***
В город они шли по широкой дороге через берёзовый лес. Джейд как обычно была подвижной и всю дорогу говорила о том, какие места стоит посетить. Гарри слушал её рассказ с улыбкой, думая о том, как он рад иметь такую подругу. Дэвид же лишь тихо шёл рядом. Время от времени Поттеру приходилось оглядываться на него, дабы убедиться, что вампир еще рядом. В какой-то момент Эллисон перевёл взгляд с неба, постепенно начинающего затягиваться тучами, на Гарри. - Что случилось? Гарри замер. Улыбка на его губах медленно увяла и он внимательно посмотрел на друга, ожидающего ответа. Джейд неожиданно резко замолчала и нахмурилась, смотря на мальчиков. - Почему ты думаешь, что что-то случилось? Всё вроде как обычно. - Я бы не спрашивал, если бы не видел, что тебя что-то волнует. Послушай, Гарри, мне бы хотелось, чтобы ты помнил, что я и Джейд твои друзья. Ты можешь поделиться с нами своими переживаниями. Не стоит держать всё в себе. - Я... Не могу точно сказать. Просто я вспомнил прошлое, а затем подумал о родителях. Я ведь почти ничего о них не знаю. Сбоку Джейд резко выдохнула. Гарри удивлённо на неё посмотрел, не понимая её реакции. - Тебе не стоило скрывать эти переживания от нас. Думаю мы сможем что-то поискать позже. Я понимаю твоё волнение. Семья - это то, что так важно для всех. Тем более, ты ведь дружишь со старшекурсниками. Может они что знают. Поттер внимательно посмотрел на подругу, ставшую неожиданно серьёзной. Раньше он всегда видел Монтгомери беззаботной. Такие перемены натолкнули его на мысль, что у девочки могут быть проблемы в семье. Решив оставить это на потом, он взял друзей за руки и молча потянул за собой. Их ждало веселье в городе, так что не стоило отвлекаться на плохое.***
В городе было светло и многолюдно. Люди спешили по своим делам, не желая тратить ни секунды своего времени зазря. Гарри осматривался, сравнивая место, где он очутился с Лондоном. Повсюду стояли магазинчики, зазывающие покупателей своими яркими вывесками. Жилые домики, расположившиеся чуть поодаль, пестрели росписью и яркими красками. Не было ни одного похожего на другой. Фонари были странно изогнуты и оплетены диким виноградом, а вокруг них расположились небольшие клумбы с разнообразными цветами. Всё вокруг было одновременно обычным и волшебным. Даже люди, вроде бы одетые обычно, излучали особую ауру. Неожиданно появившийся Уильям потащил Гарри в сторону парикмахерской, вспомнив о признании мальчика о желании изменить внешность. Оттуда мальчик вышел обладателем уже более спокойных волос, завязанных в низкий хвост алой лентой. Новая причёска очень понравилась Поттеру и он с радостью последовал за друзьями в магазин, где можно было приобрести линзы. Радостно избавившись от надоевших очков, мальчик вместе с друзьями и старшекурсниками отправились на аттракционы. Закончив с весельем, ребята отправились в кафе. Ожидая заказ, Гарри заметил, что небо стало ещё темнее. Какое-то странное предчувствие поселилось в груди мальчика. Он неожиданно осознал, что нечто плохое должно произойти вскоре. Его нервозность заметил Дэвид, но промолчал, лишь вознаградив внимательным взглядом. Мальчик снова перевел взгляд на окно. По улице всё также спешили люди, проходили семьи с детьми. Задумавшись, мальчик не сразу заметил, что мужчина с другой стороны стекла смотрит на него с каким-то потрясением и надломом. Неожиданно неизвестный сорвался с места и вбежал в кафе. Развернувшись, он подошёл к столику, за которым сидел Поттер. Где-то на улице начал подниматься ветер. -Гарри! Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен находиться в Хогвартсе? Гарри замер, а все присутствующие напряглись. Поттер пытался понять, кто этот странный человек перед ним и откуда он его знает. Почему вообще мужчина, которого он видит первый раз в жизни, знает его имя? - Ты так изменился! Уже не так похож на отца, как раньше, а вот глаза точь-в-точь как у матери. Сердце Гарри пропустило удар. Этот человек знал его родителей. Мог ли он быть их другом? Но если это так, то почему он не приходил к нему? Почему не навещал у Дурслей? Гарри ведь так отчаянно нуждался в ком-то. Видимо что-то отразилось в его глазах, ведь мужчина немного отпрянул. - Ты возможно не знаешь меня, Гарри, но я старый друг твоих родителей. Меня зовут Римус Люпин. Я невероятно виноват перед тобой, но поверь мне, я никак не мог взять тебя к себе. Некоторые... обстоятельства помешали этому. Но теперь... теперь я хочу помочь тебе. Я больше не допущу подобной ошибки. Я глубоко раскаиваюсь за то, что оставил тебя. Просто позволь мне быть рядом. Гарри не мог вымолвить ни слова. Он видел в глазах человека напротив настоящее отчаяние, но чувствовал себя невероятно разбитым. Этот человек ни разу не навестил его и теперь просил о прощении. Мог ли Гарри простить его? Была ли причина по которой все знакомые его друзей бросили его? Поттер осмотрелся, пытаясь понять настроения за столом. Джейд была бледнее обычного и как-то испуганно смотрела на незнакомца, сжимая руками стол так сильно, что костяшки её пальцев побелели. Дэвид выглядел мрачным и готовым в любую секунду бросится на Люпина. Его клыки были отчетливо видны теперь. Старшекурсники выглядели напряженно. Кристофер как бы в невзначай положил руку на палочку, не спуская взгляда с человека, подошедшему к ним. Если раньше он сидел, откинувшись назад, теперь его спина была ровной. Гарри он напоминал дикого зверя, готовящегося напасть на добычу. Шарлотта сжала в руке вилку, которой до этого спокойно ела. От неё ощутимо повеяло той самой аурой гнева, которую Поттер почувствовал в кабинете директора. Обычно взгляд ее глаз был теплым, но сейчас Гарри видел в нём лишь холод, проникающий в самую душу. В помещении как-то резко потемнело. За окном раздался удар грома и Гарри вздрогнул. Он перевёл взгляд на Уильяма, что всегда был весел. Лицо Чейза утратило все следы радости и ожесточилось. В его взгляде Гарри увидел что-то безумное. Сверкнула молния. - Этого не должно было произойти...