***
Медкрыло представляло из себя светлое и просторное помещение с кроватями, скрытыми ширмами и диванчиками. Медсестра, сидевшая за большим дубовым столом, подняла взгляд на вошедших. Профессор Блэйк быстрым шагом приблизился к ней и начал что-то тихо ей объяснять, оставив Гарри неловко мяться у дверей. Других посетителей внутри не наблюдалось, так что его взгляд зацепился за окно, из которого открывался вид на спортивное поле. Засмотревшись, первокурсник не заметил, что взрослые уже закончили разговор и успели подойти к нему. Медсестра окинула его внимательным взглядом и поманила за собой. - Сейчас быстро проведем простейший осмотр и зафиксируем это на бумаге, а затем отправитесь в медицинский центр, где все уже будет серьёзно. Переживать не стоит, все делают профессионалы. Гарри кивнул, наблюдая как медсестра накладывает на него диагностические чары, а затем переносит результаты на свиток. Судя по её нахмуренному виду, дела обстояли не очень хорошо. Присутствие преподавателя истории смущало и нервировало. Куда лучше была бы компания декана, к поведению которого первокурсник уже привык. Забрав свиток с записями, учитель поманил его за собой. Поттеру только и оставалось идти за ним, гадая куда же его ведут. В главном корпусе он практически нигде не бывал, так что путь был для него неизвестен. Гарри так задумался, что голос профессора стал для него неожиданностью. -Волнуешься? Не стоит. На твоей стороне аристократия Королевства, а это многое значит. От тебя сейчас ничего особо и не требуется. Просто будь осторожен, а то до меня тут доходили слухи, что ты интересуешься дисками. Стоит быть аккуратнее. Впрочем, что это я тут... Я просто преподаю историю и ничего из себя не представляю. Хотя профессор Блэйк и говорил мягко и неуверенно, что-то в нем настораживало. В очередной раз Гарри задумался о том, как этот молодой и неуклюжий человек стал руководителем кафедры. Ему точно стоит узнать об этом побольше у Шарлотты позднее. При упоминании о дисках, в памяти всплыла статья, содержание которой лишь сильнее путало. У кого сейчас опасные артефакты? Зачем вор похитил их, и кто забрал их у него? Что послужило причиной взрыва? И почему у Гарри такое чувство, что с этой историей что-то не так? Слишком уж спокойным выглядел директор. Вокруг вообще будто бы никто не волновался о пропаже чего-то столь опасного. Так что же он упускает? Ему хотелось разгадать эту загадку, хоть на шаг приблизиться к истине. К сожалению, теперь из-за волнений с судом, времени станет меньше. За этими размышлениями он не заметил, как они пришли в место назначения. От мыслей его отвлёк грохот: профессор почти упал, открывая дверь в какую-то комнату. Комната оказалась просторной, с диванчиками вдоль стен и шкафами с различными предметами. -В этой комнате хранятся портключи. Отсюда мы отправимся в больницу. Помни, что тебе надо крепко держаться за предмет. Расслабься, я буду страховать. Эти слова Поттера совершенно не успокоили. Также уверенности не прибавил тот факт, что историк чуть было не уронил портключ, пока нес его мальчику. Крепко ухватившись за шнур, Гарри зажмурился. Через мгновение он почувствовал неприятный рывок.***
Снова почувствовав землю под ногами, мальчик едва не упал, но профессор с неожиданной для него ловкостью, подхватил ученика под руку. Гарри отложил этот момент себе в памяти, обещая себе чуть позже узнать об этом человеке у Шарлотты. Здание госпиталя было выполнено в голубых тонах и занимало достаточно много пространства. Оказавшись внутри, Поттер в первую секунду чуть не был сбит с ног одним из посетителей. Народу внутри и впрямь было много. Целители в светло-зеленых одеждах сновали из стороны в сторону, ловко передвигаясь между пациентами. Очевидно они уже давно привыкли к таким столпотворениям. На то, чтобы пробраться к приемной стойке у профессора и Гарри ушло достаточно времени. Там их встретила молодая улыбчивая женщина, сразу же спросившая о причине их визита. -Нам нужно пройти полное обследование для суда. -Так, подождите секунду. Вот вижу. Мистер Поттер и мистер Блэйк. Кабинет 320. Это на 3 этаже. Воспользуйтесь лестницей справа. -Спасибо. И Гарри вновь затянуло в хоровод магов во всевозможных цветастых мантиях. К счастью, лестница была найдена быстро, также как и кабинет. Перед дверью с заветным числом, он ненадолго замялся, но учитель истории мягко улыбнулся ему, вызывая почему-то некие ассоциации с Уильямом, и протолкнул внутрь. Внутри находилось четыре человека: целитель, молодой человек в черной, около спортивной форме, а также мужчина и девушка в красных мантиях. Заметив их появление, мужчина в черном вышел вперед и протянул мальчику лист бумаги, оказавшийся каким-то документом. -Я Бен Кваррел, аврор Королевства Теней, эти господа в красном- авроры магической Британии. Мы будем присутствовать при осмотре, дабы доказать непредвзятость целителя. Гарри только и оставалось, что кивнуть и подойти ближе к доктору. Тот велел ему дышать спокойно и сделал несколько пассов волшебной палочкой, затем еще и еще. Поттеру казалось, что прошла целая вечность, прежде чем целитель наконец начал писать что-то на листах пергамента. -Что же, на данный момент я могу сказать, что были обнаружены некоторые переломы, срощенные не совсем верно, следы голодания, а также некоторые проблемы с магическими каналами, вызванные сдерживанием магии. К счастью, последнее уже практически незначительно. Обучение в Академии помогло восстановить ваш магический баланс. Я выпишу вам несколько зелий для улучшения самочувствия, но они скорее профилактические. Правда есть один момент, который меня насторожил, но это касается уже исключительно вас, так что жду вас на прием после рождества. Все данные для суда готовы. Господа авроры, прошу, ознакомьтесь для того, чтобы в будущем нельзя было подделать результаты. Женщина в красном изучила записи и кивнула, подтверждая факт того, что материал зафиксирован. Гарри мялся в стороне, думая о словах целителя. Тот факт, что у него нашли что-то, не связанное с пребыванием у Дурслей, пугал.***
Путь обратно до Академии мальчик почти не запомнил. Новости выбили его из колеи. Резкий окрик Томми стал полной неожиданностью. Однокурсник бежал к нему от общежития, крепко зажав в руках газету. Гарри услышал откуда-то сверху тихий хмык историка, после чего тот попрощался с первокурсником, сославшись на необходимость рассказать директору о посещении больницы. Томми же как раз успел добежать до Поттера, и теперь тот сумел рассмотреть в его глазах волнение. -Смотри, сегодня произошел поджог здания. И снова никто ничего не видел. Я уверен, что между этим случаем и подрывом здания на окраине есть связь! Наверняка это устроил похититель дисков. К тому же, говорят, тот задержанный сам стал жертвой. Теперь совершенно не ясно, чего ожидать. Мы просто обязаны выяснить и узнать больше деталей! Гарри слушал друга с улыбкой на губах. Кажется его ждало множество приключений впереди, но все это уже не важно, так как со следующей недели начинались столь долгожданные рождественские каникулы...