ID работы: 11003272

Black Harry Potter

Слэш
NC-17
В процессе
292
автор
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 28 Отзывы 145 В сборник Скачать

Подготовка к Хогвартсу. Часть 1

Настройки текста
29 августа, 1991 года.       Гарри сидел в особняке, удобно устроившись на хвосте Ричарда, и читал книгу, подаренную отцом. Сиэль и Себастьян отсутствовали — им нужно было посетить Преисподнюю, чтобы узнать необходимую информацию о предстоящем деле. Сиэль даже демоном не сменил свою работу Цепного пса. Только вместо служения Королеве Виктории он теперь работал на Владыку демонов.       Гарри, услышав, куда собираются родители, в очередной раз начал выпрашивать взять его с собой. — Нет. И точка, — строго запретил Сиэль, пока Себастьян обувал его. Конечно, Фантомхайв уже давно умел все сам, но не мог избавиться от привычки и удовольствия наблюдать за прислуживающим дворецким на коленях. — Но почему? — мальчик надул щечки и отвернул голову, строя из себя обиженную девицу. — Твой папа прав, — благосклонно ответил Себастьян. Мужчина легче находил общий язык с Гарри, имея внушительный опыт общения с детьми. Особенно с такими капризными, как, например, его господин. — Ад — не место для детей. Пусть ты и живешь с демонами, но многое мы тебе не показываем. — Там настолько опасно? — Себастьян кивнул, а Сиэль фыркнул, открывая портал. Несколько взмахов руки для рисунка печати на стене, пара слов на латыни, произнесенных тихим мелодичным голосом — и из центра печати образовалось маленькое светящееся окошко, что с каждой секундой разрасталось, пока не достигло размеров двери. — Мы скоро придем, — пообещал Себастьян. — Веди себя хорошо: не пытайся снова помыть Плуто, одеть Ричарда в любую одежду, разрешаю отослать куда подальше Грелля и Уильяма, следи за временем — в три часа у тебя чтение и сочинение по прочитанному; не смей использовать заклинание для перестановки своей комнаты и не доводи разговорами забредших случайно людей, если они сами не пристают. Понял? — Хорошо, папа, — улыбнулся Гарри. Каждый раз он чувствовал себя так забавно, когда понимал, что, несмотря на неприступность своего папы, тот правда о нем заботился. — Мой лорд, вы так очаровательны в роли заботливой мамочки, — со смешком проронил Себастьян, прикрывая издевательскую усмешку рукой. — Заткнись, — процедил Сиэль. — Мы ушли.       Вот так Гарри и остался один в особняке.       Гарри был понимающим ребенком. Он, может, не был самым лучшим и самым послушным — но, все-таки, каким ребенком можно было бы вырасти у двух демонов? — однако, мальчик уважал и любил своих родителей.       Но никто не отменял искреннее наслаждения редкими минутами наедине, в полной свободе. Поэтому как только врата закрылись, Гарри широко улыбнулся и побежал куролесить — он оббежал весь особняк, рассматривая дом, за которым, наверняка, будет очень сильно скучать, побросал всяких дурацких заклятий в сады соседей и вдоволь наигрался с Плуто и Ричардом, которые в конце-концов повздорили, и раны пришлось залечивать обоим.       Уставший и довольный, Гарри, верный своим обязанностям, сел читать книгу. БУМ!       Питон соскользнул с балок, на которых устроился в виде качелей. Гарри соответственно грохнулся на пол, потирая многострадательную пятую точку. Это еще что за грохот? БУМ! БУМ!       Кто-то старательно выламывал массивные двери особняка. Гарри быстро подкрался к тумбочке у окна и вытащил подготовленный для таких случаев револьвер. Даже если его родители демоны, а сам Гарри волшебник, не стоило забывать и о человеческом оружии, что иногда могло быть даже полезнее. БУМ! БУМ! БУМ!       Бедные двери не выдержали и слетели с петель, с оглушительным грохотом рухнули на пол, представляя взгляду Гарри великана.       Огромная физиономия почти совсем скрывалась в густой гриве спутанных волос и длинной неряшливой бороде, но глаза все-таки можно было рассмотреть: во всем этом волосяном буйстве они блестели, словно два больших черных жука. — Вы кто? — вежливо поинтересовался Гарри. Ну настолько, насколько это возможно, наставляя на человека оружие. Великан чертыхнулся и начал оглядываться вокруг. Богатому убранству дома мог позавидовать даже богатейший волшебник-аристократ. И здесь находился Мальчик-который-выжил? — Ты Гарри? — басисто спросил незнакомец. По физиономии можно было понять, что он простак, рабочий наподобие слуг, что когда-то были у его папы. Сиэль иногда рассказывал Гарри о своих приключениях, как сказки на ночь, а Себастьян добавлял смешные моменты про трех горе-слуг и Танаку-сана. — Невежливо спрашивать, не представившись самому. Хоть какие-то правила этикета вы должны соблюдать. Сейчас вы находитесь в поместье Фантомхайва, сломали двери, между прочим, что были вырезаны и украшены моим отцом, явно разыскиваете Гарри, возможно, меня. У вас есть пару секунд, чтобы объясниться, прежде чем я спущу курок. И не пытайтесь обезвредить меня — в этом доме есть вещи похуже пистолета, — в этот момент со двора послышался грозный лай, а в коридор прополз Ричард, показывая раздвоенный язычок и клычки. — Гарри, ты чего? — всполошился гигант. Он не был готов к такому приему. Дамблдор сказал, что жизнь Гарри в любом случае не должна была быть хорошей, неважно, кто его нашел, а потому мальчик с удовольствием отправился бы с гигантом. Но в какой момент все пошло не так? Тогда стоит использовать последнюю уловку. — Гарри… ты волшебник!       То, как торжественно это было сказано, в какой внушающей позе, с гордо выпяченной грудью, будто ошеломляющую новость, должно было произвести впечатление на любого. Любого, кроме того, кто жил с демонами, играл с жнецами, иногда подстреливал пролетающих ангелов, за что от одного родителя он получил по макушке за нарушение конспирации, а от другого поддерживающее похлопывание по плечу. То есть любого, кроме Гарри. — Да, я знаю, — скучающе ответил Гарри, поправляя револьвер в руке. Эта ситуация веселила и раздражала его одновременно. — А вы хотите продать что-то магическое? А что у вас есть? Или вы из тех, что приходят только, чтоб достать? — Эээ… Ну я, как бы… — То, что вы не блещите умом, я уже понял, — жалостливо кивнул мальчик. — А где вы храните свой товар? Неужели в штанах? Как там было… «Я достаю из широких штанин…» — Да нет же! При чем здесь это? — Нет? Жаль, а то я хотел увидеть фокус. Так что у вас есть? Может, кукла Вуду? Я давно такую хотел, но отец сказал, что у нас нет жертв для нее. А дядя Грелль приезжает всего лишь раз в месяц. — Отец? А кто отец? — Ой, отец у меня очень хороший. И такой рукодельный — на все руки мастер. Смотрите, вот эта лампа сделана из костей предыдущего продавца, а абажур — из его кожи. Кстати, а может вы продаете лампы, которые включаются и выключаются по щелчку пальцев? А то я забываю, а заклинанием иногда пользоваться сложно. Или самопишущее перо? Такое есть? У меня папа любит писать романы. — П-папа? — великан уже начал заикаться. Он все меньше и меньше понимал происходящее. Это точно Гарри Поттер? У него два папы — а это как возможно? Да еще и по рассказам, один точно псих-маньяк со стажем. — Да, папа любит описывать, как отец расправляется с его недоброжелателями. У них очень длинная история и еще больше недоброжелателей. Было, по крайней мере, я не уверен, остался ли хоть кто-то в живых… — Гарри… Нам нужно уходить с тобой отсюда. Не волнуйся, я отвезу тебя в Хогвартс и помогу купить все необходимое. Нужно только… это… сделать все, пока они не вернулись. — О, не беспокойтесь, мы завтра собираемся сходить купить учебники и принадлежности. А форму и мантии папа приказал сшить отцу, так что они будут просто замечательными, — Гарри наклонил голову, смотря куда-то за великана и широко улыбнулся. — Дядя Ронни, дядя Грель! — ВЖЖЖЖЖ! — великан не успел ничего сообразить, как его тут же сбили, проехав какой-то машиной по спине и голове.       А в следующую секунду рядом с мальчиком стояли красноволосый мужчина в слишком замудренной позе, с бензопилой наперевес, и мужчина в модной шляпе, в классическом костюме, с распахнутым пиджаком и наполовину расстегнутой рубашкой. В его руках визжала газонокосилка.       Великан опасливо поднялся и посмотрел под ноги. Тут же Гарри прижал ладони ко рту, чтобы не захохотать в голос, а Ронни виновато потупил взгляд и произнес: — Упс! — Мои… волосы… — на полу ковром расстилалась бывшая шевелюра, вперемешку с клочками одежды, которая держалась на мужчине лишь с одной стороны.       Ничего больше не сказав, Хагрид — именно так звали пришедшего в особняк — едва ли не вприпрыжку убегал из проклятого особняка. Он должен рассказать Дамблдору о том сумасшествии, что происходит вокруг Гарри Поттера.       Который в данный момент не выдержал и неприлично заржал, иногда похрюкивая. — Дядя Ронни, вы неподражаемы! — Эй, а как же я? — тут же вклинился в разговор Грелль, не желая оставаться незамеченными. — Вы как всегда, великолепны, — отсмеявшись, согласился Гарри. — Родители должны сейчас прийти. А еще они сказали, что я могу вас отослать куда подальше. — А ты этого хочешь, маленький проказник? — Нет, с вами весело. Дядя Ронни, давайте устроим гонки во дворе?       За их спинами что-то зашуршало, пространство начало изменяться, и в стене образовался проход, из которого выпал Сиэль, тяжело дыша. Следом за ним плавно вышел Себастьян, помогая господину встать. — Я, конечно, предполагал, что, даже став демоном, вы умудритесь вляпаться в неприятности, но все же… — Я как будто специально захотел попасть на вечеринку больных на голову извращенцев! Они потом еще и имели наглость погнаться за мной! Вини их!.. — Папа? — Гарри подлетел к Сиэлю, севшему за свое любимое кресло. — Что произошло? — Твой папа… — начал рассказ отец. — Себастьян, нам нужно раздобыть все, что известно о Хогвартсе в Аду. Владыку мы беспокоить не можем, а значит, сами должны искать информатора. У тебя есть кто-то на примете? — Да, мой господин. Вот только у него слегка… странные наклонности, — задумчиво обронил Себастьян, прижав руку ко рту. — Даже по меркам демонов? — Да, господин. При жизни, возможно, он понравился бы вам больше, но сейчас его мозг безрассуден, его характер похож на сумасшедшего шута, его идеи безумны, и стиль у него весьма… гротескный. — Просто великолепный набор, — вздохнул Сиэль.       Стоило ему задуматься над фразой «больше бы понравился при жизни», как демон услышал почти бесшумным звук механизма и почувствовал, что теряет опору под ногами. Вмиг, граф падал по этому туннелю, как Алиса из страны Чудес. — Ну что такое, — покачал головой Себастьян, обернувшись и увидев, что Фантомхайва не было позади. — Какая же вы хорошая временами приманка.       Резко приземлившись, Сиэль вмиг огляделся по сторонам: он оказался за игорным столом вместе с парой демонов, что были одеты в костюмы… банана и единорога. — Серьезно? — Сиэль в шоке осматривал компанию «игроков». Куда он попал? Не об одном ли из этих чудиков говорил Себастьян? — О, граф, и вы здесь находитесь? — демон услышал знакомое обращение и повернул голову. От увиденного юноша поперхнулся, широко раскрыв глаза. — Лау? Что ты здесь делаешь? Да еще и в таком виде? —  азиат сидел по правую сторону от Сиэля, облаченный в костюм полу-бабочки, полу-гусеницы. В руках он держал неизменный кальян, распространяя по помещению сладковатый дым. — Вы на моей вечеринке, — Лау склонил голову. — Я удивлен, что вы ни разу раньше не приходили меня навестить. Я прибыл сюда всего на десять лет позже. Разве мистер дворецкий вам не сказал? — Так вот что у него за информатор, — зашипел Сиэль. Он выпрямился, сев поудобнее. — Лау, что ты можешь рассказать о школе магии Хогвартсе? — О, а что вы предложите мне взамен? — И в итоге… — Только попробуй рассказать! Я тебя убью, воскрешу и снова убью! — Как скажете, молодой господин, — с улыбкой согласился Себастьян. Гарри же сколько не умолял продолжить рассказ, не смог добиться благосклонности папы. Зато отец пообещал поведать окончание истории потом. — Так или иначе, — хмуро заметил Сиэль, окинув взглядом жнецов. — Зачем пожаловали? — Как всегда — месячная проверка. Но смотрю, у вас здесь весело. Гарри, дружище, ты у нас в школу отправляешься? — Скорее, меня отправляют. Ты же знаешь, дядя Ронни, лучше бы я остался тут. — Мы уже это обсудили, — Сиэль вздохнул, поведя плечами. — Себастьян, приготовь ужин. Как видишь, у нас гости. Примем их подобающе. За школьными вещами в Косой переулок мы отправимся завтра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.