ID работы: 11003981

Будь моей Тенью

Слэш
NC-17
Завершён
21
Размер:
412 страниц, 131 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 22 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
34 Акира засыпал в пустой, холодной постели. Так и казалось, что Тень лежит рядом, как обычно, но нет — отныне на её месте стало пусто. Где сейчас Широганэ, как он? Ведь ему некуда пойти. А, может, после того, как Акира его ударил и наговорил грубостей, он и видеть его больше не захочет? Акира тяжело вздохнул, почувствовав пустоту и глубокую печаль. Мир, и до этого казавшийся ему скучным, сейчас решительно утратил всякий смысл и интерес. Сон не шёл, Акира ворочался в постели, сгорая от непреодолимого желания прижаться к Тени, коснуться её губ, тела, услышать голос... Но теперь об этом можно было лишь мечтать, Акира не находил себе места, ему хотелось выть на луну. Хомураби пришёл с важного приёма. На нем были праздничные черно-белые одежды, свешивались белые кружевные рукава, скрывающие чёрные перчатки на руках. Черно-белый подол одежд волочился за ним великолепным шлейфом. Длинные красные волосы разметались по плечам, спускаясь почти до самого пола. Шисуи с восхищением посмотрел на него: — Как тебе идут эти одежды, мой Хомураби, не могу отвести от тебя глаз! — О, Шисуи... — прошептал повелитель Тьмы. Наклонившись к нему, он припал к его губам. — Я принёс самого лучшего красного вина, как ты и хотел! — Превосходно, любимый. Хомураби был польщен и сражен его эпитетами и комплиментами, он принялся открывать вино и разливать его в бокалы. — Брудершафт... — они сладко поцеловались, слизывая капельки вина с губ друг друга. — Как прекрасно, — проговорил Шисуи, облизывая собственные губы, — эх, если бы ты ещё принёс мне тот лунный цветок, покровительствующий влюбленным, который растёт в твоём саду... Я бы пользовался им как ночником. Хомураби посмотрел на него: — Ты как будто что-то задумал, Шисуи. Сразу говорю — сбежать не получится. Шисуи печально вздохнул: — Да это я знаю... Просто цветок очень необычной красоты, украсил бы мою комнату, в которой мне и так мало радости. Ладно, забудь... — Принесу я тебе цветок, и целый букет принесу. А, может, в горшках их высадить и поставить в твоей комнате? Я сейчас вернусь, — он вышел, заперев дверь на замок. Шисуи кинулся к бокалам. В бокал Хомураби он подсыпал тройную, лошадиную дозу снотворного, размышляя, подействует ли оно на него вообще? Хомураби скоро вернулся с целым букетом лунных цветов. Он поставил золотые лотосы в вазу и они излучали мягкий свет, будто ночники. — Какая прелесть! — Шисуи с радостью обвил его шею своими тонкими руками. — Давай допьем вино и, думаю, сегодня я готов к чему-то большему с тобой. Глаза Хомураби вспыхнули зелёным огнём: — Ты уверен? — Да, — ответил Шисуи. Хомураби залпом осушил бокал. — Я думал, что у этого вина более изысканный вкус, видимо, прогадал... Гадость редкая... — Ничего, любимый, разве в этом счастье, — Шисуи взял его в плен своими сладкими поцелуями. Руки Хомураби проникли под его легкий халат и сжали ягодицы, он горел сумасшедшим желанием и издавал что-то похожее на звериный рык. Шисуи тоже страстно желал его, привыкнув к ласкам владыки Тьмы. Хомураби едва не накинулся на короля рэев, обуреваемый зверской похотью, но сдержал себя. Он аккуратно опустил Шисуи спиной на кровать и, содрав с него халат, припал губами меж его бедер. — Я буду очень осторожен с тобой, обещаю, любимый, — проговорил Хомураби. Шисуи запустил руку в гриву его красных волос и закрыл глаза. Ему вспомнилось время, когда он постоянно ходил с закрытыми глазами, став слепым, но повелитель Теней вернул Шисуи зрение, теперь он может видеть этот мир. — Спасибо тебе... — прошептал Шисуи. — За что? — удивился Хомураби. — За любовь. Хомураби продолжал орудовать языком и доводил Шисуи до громких стонов, от которых и сам возбуждался. — Если тебе все ещё больно, я войду в тебя только пальцами. — Нет, войди полностью, я хочу тебя, — прошептал Шисуи. Хомураби осторожно согнул его ноги в коленях и, войдя вначале пальцами, осторожными толчками протиснулся и сам. — Тебе не больно, любимый? — прошептал Хомураби и провёл языком по его губам. — Нет, продолжай, — ответил Шисуи, — я скучал по твоим ласкам, любимый Хомураби... Повелитель Теней простонал от этих слов и начал медленно двигаться в нем, Шисуи обнял его за шею тонкими, как ветви сакуры, руками. — Мой Шисуи, моя любовь, — шептал Хомураби. Когда они оба были удовлетворены, он развалился на спине. — Прости, дорогой мой, но что-то я устал... Он начал погружаться в сон, снотворное подействовало. Шисуи ласково гладил его по голове и Хомураби вскоре крепко заснул, как всегда, с громогласным храпом. Нельзя было терять ни минуты, Шисуи быстро оделся. Обуви не было. Он схватил один из лунных цветов, чтобы освещать себе путь, и вылетел из комнаты, прикрыв двери. Король рэев вспоминал, как пройти в сад Потерянных душ, там можно было найти дорогу, ведущую к выходу. Шисуи мчался, оборачиваясь по сторонам, он представлял себе гнев Хомураби, когда тот узнает о побеге с помощью снотворного и съежился от страха. В этот раз повелитель Тьмы его точно убьет, пересчитав только что зажившие косточки. Что-то больно впилось в босую ногу — дьявольские колючки, они тут повсюду! Но Шисуи уже было наплевать на это, отступать он не собирался. Ну где, где же эта тропа, которая выведет его отсюда? Если бы не лунный цветок, давно можно было выколоть в этой тьме глаз. Из кустов вылезло нечто, накинувшись на Шисуи, тот в ужасе отпрянул. С диким визгом, карликовое существо бросилось под ноги короля рэев, ощерив мелкие и острые, как иглы, зубы. Это было одно из чудовищ Хомураби, его домашний питомец, которых повелитель Тьмы разводил, как собак. — Фу! — сказал Шисуи и намахнулся на него палкой. Существо попятилось назад и с визгом убежало обратно в кусты. Шисуи понял, что без помощи палки здесь не обойтись. Над ним кричали ночные птицы, хищные цветы раззинули свои соцветия в ожидании жертвы, Шисуи намахнулся на них и они зашипели, будто змеи, пощелкивая своими зубастыми пастями. Но похлеще всяких чудовищ страшило его то, что Хомураби проснется и кинется его искать. Он представлял, как повелитель Тьмы снова оставляет кровоточащие царапины от своих острых когтей на его нежной коже, насилует и бьёт его, избивает едва ли не до смерти. Шисуи вздрогнул. Он очень боялся гнева Хомураби, а то, чего доброго, снова посадит его на цепь, как одно из своих чудовищ. Поэтому Шисуи припустил быстрее, подсвечивая себе лунным цветком. Сад был жуткий, наполненный темными тайнами и чудовищными обитателями, представителями здешней хищной флоры и фауны. Наконец, король рэев увидел тропу, он не знал, куда она приведёт его, но начал продвигаться по ней. Шисуи ещё не совсем оправился после болезни, ребра ныли, но он упорно стремился вперёд, отгоняя палкой всякую нечисть, встречающуюся ему на пути: будь то цветы со звериными пастями, адские насекомые, ночные птицы или пресмыкающиеся чудовища. Лунный цветок увял и перестал светить, только луна стала единственным спутником, освещающим дорогу. Он шёл несколько часов, стер ноги в кровь об камни и колючки, неожиданно на кого-то наткнувшись. Свет луны упал на лицо незнакомца: — Широганэ?! — Шисуи?! — в свою очередь удивилась Тень. Шисуи вцепился в него руками, как за свою последнюю надежду. — Широганэ, помоги, мне нужно сбежать от Хомураби! — Тебе очень повезло, дружище, сейчас Лу как раз отвлекает стражей-кокути, охраняющих границу между мирами. Беги! — Спасибо! — на ходу крикнул Шисуи и, не теряя больше ни минуты, он пересек границу, снова попав в тот мир, в котором его знали как мастера Шуичи Вагацуму.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.