ID работы: 11003981

Будь моей Тенью

Слэш
NC-17
Завершён
21
Размер:
412 страниц, 131 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 22 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 86

Настройки текста
86 Хомураби сидел на пиру со скучающим видом, ничто не развлекало его. Повелителя Тьмы волновали только две темы — Шисуи и предстоящая битва. Он с безразличным взглядом уставился на танцовщиц. Лица их, почти по самые глаза, были прикрыты накидками. Одна танцовщица в первом ряду приковывала к себе взгляды всех своими грациозными, изящными движениями. — Беда, что совсем плоска, — проговорили сины. Танцовщица бросила взгляд на повелителя Тьмы и Хомураби передернуло: у неё точно такие же глаза, как у Шисуи! Он подозвал к себе Саваки. — Кто эта танцовщица, с янтарными глазами? — Понятия не имею, — ответил син, — не я набирал сюда танцовщиц. — Как она закончит танцевать, доставь её в мои покои, — сказал Хомураби. Син был рад, что повелитель Тьмы снова начал ему доверять и давать личные поручения. К Шики с такими поручениями лучше было не обращаться: он ненавидел все, что уводило Хомураби от истинного дела. Когда владыка Теней вошел в покои, танцовщица ждала его, отвернувшись к стене. — Как тебя зовут? — бесцеремонно спросил Хомураби. — Кто ты и откуда? Танцовщица молчала. — Ты глухонемая? Повернись! Она повернулась. — Не глухая, уже хорошо, — сказал Хомураби. Лицо танцовщицы скрывала накидка и только янтарные огромные глаза смотрели на него, заглядывая в самое сердце. — Сними накидку! — приказал владыка Теней. Танцовщица не пошевелилась. — Ты оглохла? Или я сам сниму! — Хомураби резким движением снял накидку с лица танцовщицы. — Шисуи?! Что это за маскарад?? — Я очень хотел встретиться с тобой, Хомураби, я соскучился... — проговорил король рэев. — Мой мальчик! — расчувствовался Хомураби, заключив Шисуи в свои крепкие объятия. — Сам пришел ко мне. Шисуи, а ты не боишься, что снова можешь стать моим пленником, что я закую тебя в цепи, как в прошлый раз? — Но ты же не сделаешь этого? — с опаской посмотрел на него Шисуи. — Я не хочу делать это, только крайние меры, самые крайние... Но, если ты по доброй воле пришёл ко мне, значит, ты на моей стороне и выбрал меня? — Никого я не выбрал, я просто соскучился! А у тебя тут пир и куча танцовщиц, вот, чем ты занимаешься. Для тебя отобрали самых красивых танцовщиц, зачем? — Ты ревнуешь, Шису? — посмотрел на него Хомураби, не выпуская из объятий. — Неужели ты думаешь, что хоть одна из них смогла бы меня заинтересовать? Пир и танцовщицы для поддержания боевого духа моих синов, которым предстоят ещё тяжкие битвы. — Ты пригласил в свои покои танцовщицу, не зная, что это я, зачем? — Потому что у неё были твои глаза и мне нужно было узнать, кто это! Но мне приятно, что ты ревнуешь, любимый... — приблизившись к губам короля рэев, он долго, с наслаждением их целовал. Звериная страсть смешалась с любовью и нежностью. — Сейчас мы устроим свой пир, прямо здесь, — пообещал властелин Теней. — Вина и пива! И самых вкусных блюд сюда! — крикнул он синам. Хомураби посмотрел на Шисуи в платье и расхохотался. От его громогласного смеха звенело в ушах. — У тебя неплохо получается танцевать, Шису, потанцуешь для меня? — Ещё чего, — ответил король рэев, — будет с меня. Но напивашись вина и пива, Шисуи забрал свои слова обратно и принялся услаждать взор Хомураби своими грациозными танцами. Ая проснулась, пытаясь восстановить события вчерашнего вечера. Она лежала без одежды, накрытая одеялом, к ней прижималась Лулу. Син приподнялась, подперев голову рукой и внимательно посмотрела на неё. Ая поморщилась. — Тебе что-то не понравилось? — усмехнулась Лулу. — Ночью ты едва не кричала, извиваясь в моих объятиях. — Это все ужасно, мерзко, выпусти меня отсюда. — Нет, — безапелляционно сказала син, встав с постели. Ая мимолетно бросила взгляд на линии её тела, на пышную грудь, тонкую талию и округлые бедра. Лулу была худа и в то же время привлекала глаз своими формами. Син, не торопясь, оделась. — Сегодня Хомураби устраивает пир, — сказала Лулу, — я хочу, чтобы ты была со мной на нем. Сины приведут тебя в порядок. Не давая девушке ответить, Лулу вышла, закрыв дверь на ключ. — Шики, давно не виделись, — сказал Митсеру, — я уже соскучился. Син хмыкнул: — Если соскучился, раздевайся и поворачивайся к стене. — Да, я сгораю от желания, — сказал Митсеру, — только давай на кровати? — Как хочешь, — ответил син, — мне без разницы. Митсеру разделся и лег в кровать. — Ляг на живот, — сказал Шики. — Я хочу на спине, — ответил парень. Шики разозлился: — Тебе будет приятно во время этого смотреть мне в лицо? Приятно видеть, как тобой овладел ребёнок?! — Я не воспринимаю тебя, как ребёнка, — сказал Митсеру. Встав с кровати, он наклонился к Шики и начал целовать его в губы. Син даже мимолетно ответил на поцелуй, но потом залепил парню звонкую пощечину и толкнул его обратно на кровать, перевернув на живот. — Я буду груб с тобой, — сказал Шики, — пощады не жди. Ая поняла, что сопротивляться бесполезно. Сины занялись её туалетом, подготавливая к пиру. Девушка бросала взгляды по сторонам, пока они миновали одну залу за другой. Резиденция Хомураби была мрачноватой, но имела своё великолепие. Ая рассматривала архитектуру, статуи и настенные росписи. Кто-то с шумом выкатился ей под ноги и девушка не на шутку испугалась. Это сорвался с цепи кокути. Резиденция Хомураби таила в себе много тайн и вскоре начала вызывать у пленницы любопытство. Двери распахнулись и они вошли в зал, где происходило пиршество. Лулу уже ждала за столом в праздничном платье. Она оценивающе оглядела Аю с головы до ног. — Сины постарались от души, — одобрительно сказала Лулу, — присаживайся. Ае ничего другого не оставалось, как присесть за стол, который ломился от разных явств. Есть хотелось ужасно. Сидя по другую сторону стола, с них не спускала глаз Хирю. Лулу выдержала взгляд и принялась за трапезу. Саваки улучил свободную минуту, чтобы вырваться из мира Теней. Он помчался в больницу, где ему сообщили, что мальчик исчез, очевидно, сбежал. "Только был бы жив", — подумал син. Терзаясь сомнениями, он поспешил в мастерскую. Джеро услышал скрип двери и снял с глаз повязку, уронив кисть на пол. — Саваки! Я знал, что ты вернешься! — Джеро, любимый, ты жив, какое счастье! Мальчик кинулся к громадной фигуре сина, который поднял его на руки и закружил. — Как ты чувствуешь себя, мой дорогой? — Хорошо! Твоя любовь меня исцелила. Поцелуй меня, Саваки. — Конечно, любимый. Присев на кровать, син начал целовать мальчика. — Саваки... — Джеро посмотрел ему в глаза. — Что? — У тебя было с кем-нибудь пока мы не виделись? — Нет, — ответил син. — Серьёзно? — Джеро, я был на войне, мне не до того было. Я полководец. — Идёт война?! Какая? — Между мирами, Джеро, и скоро мне надо будет уходить. — Но я не хочу, чтобы ты уходил... — Я тоже этого не хочу, — ответил Саваки, — но у меня нет выбора. — Если ты не вернешься, я умру от тоски. — Я обязательно вернусь, Джеро. — Тогда сделай это со мной... — проговорил мальчик. Саваки охватило неистовое возбуждение, ему захотелось немедленно ворваться в тело парня, но он сдержал себя, чтобы не причинять возлюбленному боль. Саваки терпеливо выполнил все надлежащии прелюдии. — Саваки, я так тебя хочу, — прошептал Джеро, — очень сильно. И син наконец ворвался в него. Парень закусил губу, чтобы не вскрикнуть от боли. — Сильно больно? — Я потреплю. Саваки, я так сильно люблю тебя... — Я тоже тебя люблю, Джеро, — ответил син.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.