ID работы: 11006235

Ощущая тепло

Гет
R
Заморожен
24
Размер:
37 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      — Так, а вот и напитки! — Джеймс чуть ли не с ноги открыл дверь комнаты, прерывая неловкий разговор Лиры и Римуса. В руке он держал бутылку огневиски, а сзади кое-как, еле волоча ноги, Питер тащил огромный ящик с газировкой. — Привет, парни, — сказала Лира. — Привет. Где бродяга? — спросил Джеймс, убирая бутылку в ящик. — Он за девчонками пошëл. А ты что, уже соскучился? — Да, знаешь, и минуты без твоего брата не выдерживаю, — Джеймс скорчил грустную гримасу. — А вот и я! — так неожиданно громко прокричал Сириус, открывая дверь пинком, как он обычно делал. — А точнее мы. За Сириусом в комнату зашли Лили и Марлин. — Эванс пришлось долго уговаривать и пообещать, что я ничего не натворю в течении этой недели, — подойдя к Лире, прошептал он, отчего девушка захихикала. — О, что тут у вас? Блэк подошëл к ящику, с газировкой, смотря его содержимое. — Ага, и всего одна бутылка? — спросил он, выуживая оттуда бутылку огневиски. — Хоть бы ещё и медовуху взяли, а то чë это нам по глотку? — Я не пью, — сказал Римус. — Я тоже, — подхватила Лира. — И я, — сказала Лили. — Ну а я не откажусь, — заметила Марлин. — А во что играть будем? — Или это вечер чисто побухать? — спросила слизеринка. — Чтобы побухать, нужно хотя бы таких ещё шесть штук, — Сириус указал на бутылку. — Спасибо Питеру с Джеймсом за «подгон», — на последнем слове он показал в воздухе кавычки. — Ну извини, сам попробуй у этих домовиков попросить алкоголь. Мы и то обманом её взяли, — сказал Джеймс, закипая. — Хватит! Вы и дальше будете продолжать ссориться или сядем играть? — остановила их спор Лили. — Так, во что будем играть? — спросила Лира, отвечая за всех на вопрос Эванс. — Можно в бутылочку, — предложил Джеймс, играя бровями, а после посмотрел на Лили, отчего Сириус громко хмыкнул, пытаясь сдержать вырывающийся смешок. — Да. Только не в стандартную, а на желания, — предложила Марлин. — Суть такая, что мы сейчас все пишем какие-нибудь задания или вопросы на бумажках, закидываем их в бутылочку, а после крутим. На кого укажет — тот берëт бумажку и выполняет задание. Ну или на вопрос отвечает. Если не ответит — с него поцелуй. — Вот это мне нравится больше, — сказала Лили. Она отошла от Поттера и встала между девочками, чтобы не находится рядом с ней. Особо никто не был против, поэтому было решено попробовать сыграть в предложенную Марлин игру. Все написали по пять-шесть заданий и закинули в бутылочку. На пол постелили несколько пледов. — Кто первый крутит? — спросила Лили, открывая жестяную банку газировки. — Как кто? Марлин предложила, она и будет крутить, — сказал Сириус, протягивая девушке бутылку. — Если она, конечно, не против. — Конечно нет, — сказала она и покрутила бутылочку. Горлышко указало на Джеймса. — Поменяйся с человеком напротив местами, — прочитал он записку, которую достал из бутылочки. Напротив него сидела Лира, между Лили и Марлин. Теперь же, когда они поменялись местами, Лира сидела между Питером и Римусом, рядом с которым сидел Сириус. С другой стороны Питера сидели Лили и Марлин, между которыми находился Джеймс, чему был несказанно рад. Он покрутил бутылку, и она указала на Марлин. — Вау, — прочитав записку, сказала она, дернув бровью, чем заинтересовала всех. — Кто такой умный? — Что там? — спросила Лира, пытаясь посмотреть на бумажку, хотя и находилась далеко. — Облизни шею участнику справа, — прочитала Маккиннон. Справа от неё сидел Блэк. Услышав задание, он усмехнулся, но покорно приблизился к девушке и отодвинул ворот футболки. Марлин наклонилась лицом к его шее и слегка высунула язык, но как только коснулась его шеи, тут же засмеялась. — Не могу! Кто вообще это придумал? — спросила, она еле сдерживая смех. — Сириус, — ответил Джеймс, но глядя на лицо друга засомневался. — Да? — Нет. Я вообще думал, что это ты, — сказал Блэк, продолжая оттягивать ворот футболки. — А кто? Лира? — спросил Джеймс. В его голосе звучала неуверенность. — Нет, я до такого бы и не додумалась, — призналась девушка. — Это я, — тихо сказал Педдигрю, и все взгляды были переведены на него. — Мелкий извращуга, — Джеймс хлопнул себя по колену и громко засмеялся. — Ну так, Марлин, либо выполняй это действие, либо целуй его. Все уже отошли от смеха, но про невыполненное задание не забыли. Так и посмеиваясь, Марлин лизнула шею Сириус, после чего покрутила бутылочку. Горлышко указало на Лиру. — О нет! — простонала она, когда увидела задание на листочке. — Что там? — спросил её брат и взял записку. — Позволить одному из участников закинуть лëд за шиворот. О да, сестричка, тебе везëт как никогда. — Давай, где лëд? — спросила она. Сириус принëс из ванны целый тазик льда. — Подожди. Девушка сняла с себя кардиган, оставаясь в футболке, после чего Сириус вывалил весь лëд ей за шиворот, выслушивая громкий визг. — Чьë было задание? — спросила она, когда высушилась и села обратно. Холод ещё чувствовался, хотя Лира и надела кардиган обратно. — Моë, — сказал Поттер, даже поднимая руку. — Я это запомнила. Моя очередь, — она покрутила бутылочку, и теперь горлышко указало на Римуса. — Поменяться с предыдущим участником какой-нибудь вещью, — прочитал он. — О, это моë задание, — сказала Лира. — Я даже не знаю, — Римус оглядел себя и свою кровать, ища подходящую вещь. Со словами: «о, придумал», парень встал с места, подошëл к кровати и взял оттуда аккуратно сложенную футболку. — Вот, держи. — Спасибо. Я могу дать только это, — она снялась с руки коричневую фенечку, которую сплела сама совсем недавно, и протянула ему. — О, вот ещё, — девушка сняла с головы шапку, под которой прятала рожки, и сама надела Римусу на голову. — Это ещё что? — воскликнула Лили. — И когда это ты в парнокопытные записалась? — пошутил Джеймс, смеясь над подругой. — Ага, будь они как у оленя — можно было смело записывать тебя в пару Сохатому, — сказал Сириус. — Он-то по жизни тот ещё олень. — Неудачно подшутила над одноклассником, — отмахнулась Блэк. — А он же решил этого просто так не оставлять. А в придачу к рогам ещё вот, — она обнажила свои небольшие клыки. — Вот приду к нему ночью и перегрызу глотку. — Ну ты зови, если что, всегда рады помочь, — Питер по-дружески ударил её по плечу. Дальше Лира мало что помнила, потому что теперь её отвлекал маняще-дурманящий запах от футболки Римуса, который она чувствовала и до этого, сидя рядом с ним, но теперь аромат она ощущала не откуда-то, а уже от себя, и это совсем путало мысли. — Что ты смурная-то такая? — выводит её из раздумий голос брата. Все моментально оборачиваются на неё и вопрошающе смотрят. Погружëнная в свои мысли, она совсем не замечает, что уставилась в одну точку и расслабила лицо, от чего оно казалось грустным. — Ничего, всë отлично, — быстро сказала она. — Джеймс, классно пародируешь МакГонагалл. — Вообще-то, это было около десяти минут назад, — говорит Поттер, допивая остатки огневиски. — Ты вообще за игрой не следила? — Просто задумалась немного. Кто крутит? — отмахнулась девушка, переводя тему разговора. — Лили. Но она уже покрутила, бутылка на тебя указывает, — сказал Сириус, кивнув на бутылку, которая была повëрнута горлышком к ней. — Да, и правда, — Лира достала из бутылки записку. — «Расскажи, как ты соврала каждому из участников игры». Хорошо. Лили, когда в том году я сказала, что не видела Джеймса и Сириуса, я на самом деле знала, что они собираются подсыпать Филчу слабительное в чай, — пожимая плечами, говорит она. Поттер и Блэк закрывают лицо руками, и лишь по двигающимся плечам понятно, что они беззвучно хохочут, вспоминая свою выходку. — Питер, я соврала, когда сказала, что тебе идëт та кофта с черепом, чтобы ты не обижался. Марлин, Джон не говорил тогда, что ты ему нравишься, просто я хотела, чтобы у тебя было больше уверенности, и ты смогла пригласить его на танцы, — Марлин широко открывает глаза и пытается что-то сказать, но Лира не даëт эй этого сделать, продолжая выполнять своë задание. — Джеймс, это я рассказала Северусу, что у него в соке было зелье старения. И да, Сириус, это я, а не Регулус взяла твои наушники, когда нам было одиннадцать. Я хотела вернуть, но они сломались. И, Римус, — она на мгновение застыла, вспоминая те моменты, когда как-то врала ему. — Почему-то я вспоминаю лишь один случай. Помнишь, когда я сказала, что младшекурсники устроили потоп на втором этаже? На самом деле я прикрывала задницы этих троих. — Я это понял. У тебя нос дëргается, когда ты врëшь, — сказал Люпин, немного улыбаясь. — Что?! Неправда, — смутясь, сказала девушка. — Сириус, это правда? — Не замечал этого, — пожал плечами Блэк. — Давай лучше, крути. Кстати, с тебя новые наушники.

***

      Лëжа в кровати, Лира ещё долго не могла уснуть, от перевозбуждения за вечер. Под конец, Сириус с Джеймсом выпили чуть больше остальных, отчего весело стало абсолютно всем. Сириус проводил её из гостиной, и она отправилась в подземелья, чуть не столкнувшись нос к носу с Филчем. Теперь же, вымотанная весельем, шутками мародëров и бегом по коридорам, она лежала и смотрела в потолок на звëзды, которые приклеила ещё на первом курсе, и которые вот уже пятый год продолжали гореть в темноте вместо ночника. — Хм, — сморщившись, она повернулась набок, — нос дëргается… Это ж как так-то? — она попыталась специально подëргать им, но получалось лишь раздувание ноздрей. — Интересно, а он думает сейчас обо мне? Хотя… Не будь дурочкой, Лира, он всего-лишь друг твоего брата, навряд ли он даже иногда вспоминает обо мне. Вспоминать обо мне могут лишь такие придурки как Рабастан. Бе. Стрелка часов зашла уже далеко за полночь, почти касаясь своим острым кончиком цифры один, когда лëгкий ветерок чуть приоткрыл шторку, пропуская свежий ночной ветерок в комнату. Вместе с запахом сухой травы, в нос ударил ещё запах мяты и чего-то неуловимо приятного, тëплого. Запах мяты успокаивал девичье сердце, наполненное самой первой влюблëнностью, такой чистой, искренней, ещё не узнавшей боль отказа и потери, заставляя уснуть.       — Ты ещё долго будешь сидеть с включëнным светом? — подвипывший Сириус плохо справляется с языком, отчего слова получаются скомканными, зажëванными, но вполне понятными. — Сейчас, подожди минуту, — шепчет Римус, вглядываясь в плетëнный узор фенечки, завязанной на его руке. — Бродяга, — Люпин зовëт его, ногами вылазя из-под одеяла. Блэк вопросительно мычит, дожидась, что скажет друг, но у Римуса будто занимает горло, из-за чего он не может вымолвить и слова, а когда набирает в лëгкие воздух, мысли сами собой начинают путаться и мошкорой мелькать в голове. — Сириус, а ты… Спокойной ночи, — вопрос так и остался, затаился куда-то далеко в глубину души. — Спокойной ночи, — пробурчал Сириус, и на его кровати послышалось шевеление, которое уже через пару секунд затихло, и до волчьего слуха стали доноситься лишь три размеренных дыхания, и его быстро бьющееся сердце, которое вот-вот готово было выпрыгнуть из груди. Парень положил руку на левую грудь, будто пытаясь утихомирить сердцебиение. По телу прошëл холод, и мурашки, словно грибы после летнего дождя, поступили на коже. Он взглянул на висевший на стене календарь, и в полумраке комнаты отчëтливо увидел число, неаккуратно обведëнное голубым маркером, которое с пробившими полночь часами приблизилось ещё на один день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.