ID работы: 11007120

Джейн Истребительница

Джен
Перевод
NC-21
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Эпизод 6: Тайны раскрыты.

Настройки текста
Примечания:

***

"Если кто-то читает это, пожалуйста, убирайтесь из этого отеля, пока есть возможность. Была глубокая ночь, когда я услышал скрежет в дверь. В конце концов, дверь внезапно распахнулась, и я увидел это... лицо. Кожаное, синее лицо с ужасной ухмылкой. Эти матовые волосы. Эти ужасные, желтые зубы. О боже, он входит в комнату. Пожалуйста, уходите, пока ещё можете!".

БУМ!

Остальная часть страницы была испачкана кровью, но не кровью писателя. Джейн стояла перед безголовым телом Нежелательного Гостя Дома с дымящимся ружьем в руке. Когда тело опрокинулось, Джейн убрала дробовик в кобуру и подошла к своему спальному мешку на полу. Хлоя смотрела, как она перевернулась на него и начала громко храпеть, а затем перелистнула на не запятнанную кровью страницу своего дневника. "Я беру свои слова обратно. Единственное, чего следует опасаться, — это Джейн".

***

На следующее утро…

Все сидели за импровизированным столом в столовой, составленным из парт, и ждали, пока Джейн закончит готовить завтрак. В конце концов, Джейн вернулась с огромным куском плоти, который она убила на днях, зажарила, приправила, намазала маслом и подала всем. Почувствовав запах приготовленной туши, Хэнк и Элен Симмонс задыхались, а очки Тоби помутнели от слезящихся глаз. — Ну, ешьте, — сказала Джейн. — Это шутка, да? — спросил Макс. — ДЖЕЙН, Ч-ЧТО ЗА ХРЕНЬ!?! — крикнул Тоби. — Я ни за что не поднесу это ко рту, — сказала Хэлен. — Ой, да ладно, не будьте такими детьми, — сказала Джейн, отрезая кусочек и откусывая. — Бешидеш, тебе нужно беречь свои шельфы, чтобы тебя не убили или еще что-нибудь, так что ешь только эту чертову штуку. — Затем Джейн вытерла рот рукавом. — ТЫ Д-Д-ДАЖЕ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ!!! — с отвращением ответил Тоби. Джейн откусила ещё несколько кусочков загадочного мяса и ответила: — Ты думаешь, древние люди знали, что такое другие животные, прежде чем съесть их? — ДА!!! ПОТОМУ ЧТО ЛЮДИ НЕ ПОЯВЛЯЛИСЬ ПРОСТО ТАК ИЗ НИОТКУДА, КАК БОЛЬШИНСТВО МОНСТРОВ, КАК ЭТА ШТУКА!!! Джейн откусила еще кусочек и кивнула несколько раз. — На вкус как свинина. — МНЕ ПЛЕВАТЬ, НА ЧТО ОНА ПОХОЖА!!! Джейн пожала плечами. — Тогда больше для меня, — сказала она, взяв кусок мяса и вгрызаясь в него. Понаблюдав за её едой около минуты, остальные люди решили, что не могут позволить себе не есть то, что им дали, и начали сами разрезать мясо, чтобы попробовать. Большинство из них сразу же оттолкнуло то, что мясо было серым внутри. Однако, попробовав его один за другим, все они неохотно согласились с Джейн, что оно действительно съедобно, хотя и не очень аппетитно и по вкусу совсем не похоже на свинину. После того как все закончили свою довольно странную трапезу, Тоби вышел из-за стола, чтобы подышать свежим воздухом. Джейн предложила ему присоединиться, но он отказался. Тоби спустился по пожарному выходу в вестибюль, а затем вышел на улицу, чтобы спокойно прогуляться по улице и проветрить голову. В дневное время в основном заброшенный город был довольно красив. Прогуливаясь по главной улице, он рассматривал все некогда процветающие символы больших и малых предприятий, теперь же они были запущены и растрепаны. Птицы вили гнезда в остатках кафе быстрого питания, автозаправочные станции имели явные признаки того, что их давно сожгли, и теперь служили плодородной землей для роста сорняков, и даже офисные комплексы вдалеке разрушились и засохли в результате всего того, что им было нанесено. Все эти разрушения человеческой цивилизации были печальным зрелищем для Тоби, но он также чувствовал себя умиротворенным, видя, как природа отвоевывает землю. Когда Тоби бродил по улице, он услышал чей-то крик о помощи и звуки шагов. За углом он увидел мальчика, который бежал по улице и звал своих родителей, а за ним следовал Сид Итер, из его зубастой пасти текла слюна, когда он присматривался к своей следующей трапезе. Тоби тихо вздохнул и обернулся. Он уже был на тонком льду с другими доверенными лицами за то, что они никого не убили с тех пор, как пришли в этот город. Спасение этого ребенка стало бы последним гвоздем в его гроб... Мальчик начал громко плакать и звать своих родителей, в то время как Сид Итер подбирался к нему все ближе и ближе, чудовище почти не тратило энергии и практически играло со своей жертвой. Однако внезапно в шею Сид Итера вонзился топор. Он громко завыл и рухнул на землю, после чего второй топор опустился на его голову, разделив ее на две части. Обернувшись, мальчик увидел, что Тоби задыхается, а из обоих его топоров капает кровь. Мальчик фыркнул и вытер глаза. — Спасибо, мистер. — Ты идиот... — прорычал Тоби. — Ч-что? — Внезапно Тоби бросил свои тесаки и поднял мальчика за рубашку. — ТЫ ТАКОЙ ИДИОТ!!! — закричал он, его бандана упала, обнажив покрытую шрамами левую щеку. — ПОЧЕМУ ТЫ ДОЛЖЕН БЫЛ ПОЙТИ И СДЕЛАТЬ ЭТО, ХЬЮ!?!? ТЫ БЫЛ БЫ В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ, ЕСЛИ БЫ ПРОСТО ОСТАВИЛ ВСЕ В ПОКОЕ И ПОЗВОЛИЛ ПРИРОДЕ ИДТИ СВОИМ ЧЕРЕДОМ!!! НО НЕТ, ТЫ ПРОСТО ДОЛЖЕН БЫЛ СТАТЬ ГЕРОЕМ, НЕ ТАК ЛИ!!! НЕ ТАК ЛИ?!!! Мальчик снова начал плакать, пока Тоби продолжал разглагольствовать ему в лицо. — НЕУЖЕЛИ ТЫ НЕ ПОНИМАЕШЬ!!!? В ЭТОМ МИРЕ НЕТ МЕСТА ДЛЯ ХОРОШИХ ЛЮДЕЙ!!! ТЫ СЕЙЧАС УМРЕШЬ, И РАДИ ЧЕГО??! ТОЛЬКО ЧТОБЫ СПАСТИ КАКОГО-ТО ГЛУПОГО РЕБЕНКА, КОТОРЫЙ ВСЕ РАВНО УМРЕТ!?! — Тоби уронил мальчика и в расстройстве вцепился когтями в его голову, продолжая кричать. Родители мальчика в конце концов нашли их и немедленно достали оружие, когда увидели Тоби, разглагольствующего и бьющегося над мальчиком с трупом Сид Итера позади него. Тоби вернулся к реальности, когда услышал, как они кричат на него, требуя, чтобы он ушел, и он подчинился, подобрал свои топоры и ушел.

***

Тоби вернулся в отель поздно вечером. Он обнаружил, что Джейн на улице расправляется с огромным пауком с кожей и лицом человека. Вытащив его внутренности, и хотя его лицо было закрыто капюшоном, банданой и очками, по его позе она поняла, что он чувствует себя подавленным. — Тоби? Что-то случилось? — спросила Джейн, отходя от своего последнего убийства. — Н-н-нет... Все в порядке... — тихо сказал Тоби, держась за свою руку. — Тоби, я вижу, что с тобой что-то не так. Ты знаешь, что можешь поговорить со мной, мы вместе... — Я с-с-сказал, что я в порядке! Джейн была поражена внезапной вспышкой Тоби, прежде чем он оттолкнул её и пошел в дом. Джейн тихонько вздохнула и решила не нагнетать обстановку, после чего затащила человекоподобного паука внутрь.

***

Позже этой ночью...

Тоби лежал на матрасе в комнате, в которой были разрушены стены, соединявшие её с большинством других в поселении. Он ворочался на кровати, отчаянно пытаясь заснуть, но безуспешно, так как всё время думал о том, как сильно испортил себе жизнь в глазах своих товарищей по доверенности. Он провел руками по волосам, отчаянно пытаясь придумать, как ему исправить ситуацию. Однако все надежды на то, что он сможет исправить ситуацию, угасли в тот момент, когда он почувствовал прикосновение к своему плечу. Медленно опустив глаза к плечу, он увидел там бледную руку, которая медленно отдернулась. Он повернулся, едва не скатившись с кровати, и увидел стоящего над ним Курсора. — Роджерс... — прорычал он. — К-Курсор, подожди! — взмолился Тоби. — Я знаю, что это кажется плохим, но не мог бы ты... — Хватит. — Курсор схватил Тоби за горло, и из его рукава потекла черная жидкость, медленно принимая форму его руки. — Мистер Слендермен прекрасно осведомлен о твоем неповиновении и наконец-то решил, что один из нас казнит тебя. Черный, похожий на смолу осадок вокруг руки Курсора сформировался в острое лезвие. Он поднял лезвие ко лбу Тоби, и на его лице появилась зловещая ухмылка. — Последние слова, Родж... Вдруг из дыры в стене рядом с ними выстрелил небольшой гарпун, который попал прямо в челюсть Курсора и отделил её и переднюю часть шеи от остального тела. Курсор закричал и уронил Тоби, зажимая огромную рану на месте челюсти и горла. Опираясь на стену, он издавал булькающие звуки и хрипы, выплескивая кровь на пол. В конце концов, гарпун был примотан обратно цепью, к которой он был прикреплен, а держательница сняла челюсть с наконечника и раздавила ее голой рукой. Выпученные глаза Курсора расширились в смертельном ужасе, когда Джейн медленно приблизилась к нему. Он попытался ударить ее клинком, но это не дало ничего, кроме массивного следа от порезов на ее куртке. В ответ на эту атаку Джейн схватила его за плечо и с силой оторвала руку, которой та осмелилась ударить его. Затем Джейн впилась рукой в открытую шею Курсора и засунула руку в нее, ее хватка была настолько крепкой, что раздавила клинок, снова превратив его в черную смолу. После самых долгих, самых мучительных минут в жизни Курсора он наконец упал, мертвый, с собственной рукой, торчащей изо рта. Затем Джейн открыла соседнее окно и выбросила из него безжизненное тело Курсора, после чего снова закрыла его. Тоби сначала обрадовался, что Джейн наконец-то пришла ему на помощь, но потом, не оборачиваясь, Джейн заговорила. — Я слышала, что он сказал, Тоби. Кровь Тоби похолодела, и он проглотил комок в горле, когда Джейн медленно повернулась к нему лицом, ее маска мало что делала, чтобы скрыть смертельный взгляд, которым она сейчас смотрела на него. — Тоби, где ты был все это время? Тоби вздрогнул, не зная, что сказать. Затем Джейн любезно показала Тоби, что ему грозит, если он не ответит, разбив стол взмахом руки. Тоби снова заглотнул, прежде чем наконец ответить. — Я был принят в группу убийц, известную как "Прокси", — начал Тоби. — Мы — группа, которая следует командам существа, известного как Слендермен, и мы выполняем все его прихоти. Я был послан сюда, чтобы помочь пролить кровь каждого живого человека в этом городе, чтобы накопить больше власти для него, так как их смерти позволяют ему накопить больше власти. Но потом я встретил тебя... и теперь мы здесь. Смертельный взгляд Джейн не дрогнул. — Скольких людей вы, доверенные лица, убили? — ...Миллионы. — Сколько людей убил ты? — Двух. — Кто они были? — Фрэнк Роджерс и Эвелин Роджерс... — Твои родители? Тоби кивнул. Джейн глубоко вздохнула, прежде чем подойти к Тоби. Он зажмурил глаза и молча ждал своей смерти, но вместо этого почувствовал, как его крепко похлопали по спине. Он открыл глаза и увидел Джейн, сидящую на кровати рядом с ним. — Джейн? Я... я не... почему ты не... — Потому что ты мой друг, — перебила Джейн. — И ты явно не такой, как эти монстры. Если бы ты был таким, количество твоих трупов было бы намного больше, и ты был бы уже давно мертв. Тоби тихонько фыркнул, когда Джейн обхватила его за плечи.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.