ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 130 В сборник Скачать

Все получают по заслугам

Настройки текста
- Меня исключат! - ревела Джинни в кресле в углу кабинета. – Я так хотела попасть в Хогвартс с тех пор, как Б-Билл поехал в школу, а т-теперь мне придётся уехать и… чт-то теперь скажут мама с папой? У каминной полки стоял лучезарный Дамблдор, а профессор Спраут рядом с ним издавала протяжные возгласы, держась за сердце. Фоукс прошелестел у самого моего уха и уселся на плечо к Дамблдору, а миссис Уизли, которая тоже была здесь вместе с мужем, заключила меня в крепкие объятия. - Ох, Гарри... Рон и Джинни всё нам рассказали... Мы так переживали, мальчик мой... - Думаю, нам всем интересно, - сказала профессор Спраут слабым голосом, - как вам удалось найти Комнату, мистер Поттер? Миссис Уизли выпустила меня, и я начал подробный рассказ. Я вещал почти четверть часа в полной тишине: рассказал и об услышанном бестелесном голосе, и как мы узнали, что жертвой была Миртл и что вход в Тайную Комнату должен находиться в её туалете… - Очень хорошо, - откликнулась профессор, как только я ненадолго замолк, - так вы и нашли вход - я бы добавила, попутно нарушая напропалую около сотни школьных правил… но как же вам удалось выбраться оттуда живым, мистер Поттер? И я продолжил свой рассказ. - Значит, МакГроуми... да, он хороший парень. Смелый... и артефактная кепка с эффектом отвода глаз пригодилась от василиска, да? - усмехнулся Дамблдор. Джинни стояла, положив голову на плечо миссис Уизли, и по её щекам всё ещё тихо текли слёзы. «А вдруг её исключат?» - в панике подумал я. Дневник Риддла больше не действовал… Как мы докажем, что это он заставил её сделать всё это? Я инстинктивно посмотрел на Дамблдора, тот едва улыбнулся, а сквозь его очки-полумесяцы блеснул огонёк. - Что меня больше всего интересует, - вкрадчиво проговорил Дамблдор, - как Лорд Волдеморт сумел околдовать Джинни, если, как я знаю из достоверных источников, он сейчас скрывается в лесах Албании. Я ощутил облегчение – тёплое, всеобъемлющее, яркое. - Чт-то такое? – глухо проговорил мистер Уизли. – Вы-Знаете-Кто? Ок-колдовал Джинни? Но Джинни не… Джинни не была… так ведь? - Это всё дневник, - быстро ответил я, взяв его и показав. – Риддл вёл его в шестнадцать лет… Дамблдор взял у меня дневник и уткнулся длинным горбатым носом в обгоревшие и отсыревшие страницы. - Прекрасно, - тихо сказал он. – Конечно, он, пожалуй, был самым блестящим студентом Хогвартса за все времена. – Он обернулся к крайне смущённым супругам Уизли. - Очень немногие знают, что раньше Лорда Волдеморта звали Томом Риддлом. Я сам учил его здесь, в Хогвартсе, пятьдесят лет назад. Он исчез после окончания школы… много путешествовал, далеко ездил… глубоко погрузился в тёмные искусства, сошёлся с самыми худшими из нас, претерпел множество опасных волшебных преображений, и когда он явился под именем Лорда Волдеморта, его невозможно было узнать. Едва ли кто-то узнавал в Лорде Волдеморте умного красивого юношу, который когда-то был старостой этой школы. - Но Джинни, - проговорили миссис Уизли. – Как Джинни могла связаться… с… ним? - Его д-невник! – всхлипнула Джинни. – Я п-писала в нём, а он от-твечал мне… - Джинни! – изумился мистер Уизли. – Чему мы тебя учили? Что я тебе всегда говорил? Никогда не доверяй тому, что ведёт себя странно, если не можешь понять, как оно работает! Почему ты не показала дневник мне или маме? Такой подозрительный предмет явно полон тёмной магии! - Я н-не знала, - всхлипнула Джинни. – Я нашла его у нас дома. Я д-думала, что ничего такого в нём нет… - Мисс Уизли надо немедленно в больничное крыло, - твёрдо сказал Дамблдор. – Это было для неё ужасным суровым испытанием. Её не накажут. Лорд Волдеморт умудрялся провести и волшебников постарше и поопытнее, чем она. – Он подошёл к двери и открыл её. – Постельный режим, а может быть, и огромная кружка горячего шоколада. Меня он всегда бодрил, - добавил он, добродушно подмигнув ей. – Вот увидите – мадам Помфри ещё не спит. Она сейчас выжимает мандрагоровый сок — осмелюсь сказать, что в любой момент жертвы василиска очнутся. Причинённое зло исправлено, Джинни, - сказал Дамблдор. Миссис Уизли вывела Джинни из кабинета, мистер Уизли, до сих пор глубоко потрясённый, вышел следом. - Знаете, Помона, - задумчиво проговорил Дамблдор, - я считаю, что мы все заслужили грандиозного праздника. Могу я попросить вас сходить на кухню и отдать распоряжения? - Хорошо, - решительно ответила профессор Спраут, направляясь к двери. – Как я понимаю, с мистером Поттером и семейством Уизли вы разберётесь сами? - Несомненно, - заверил её Дамблдор. Она вышла, и я нерешительно поднял глаза на Дамблдора. Что именно подразумевала профессор, говоря «разберётесь»? Конечно… конечно… речь шла не о наказании? Дамблдор улыбнулся. – Ты, Гарри, получишь специальную награду за заслуги перед школой и… дай подумать… да, пожалуй, двести баллов Хаффлпаффу. Дамблдор пересел к камину. - Садись, Гарри, - предложил он, и я сел, безотчётно нервничая. - Прежде всего, Гарри, я хочу поблагодарить тебя, - сказал Дамблдор, и его глаза снова заблестели. – Там, в Комнате, ты проявил храбрость и преданность мне. Только это могло побудить Фоукса прилететь к вам. - Я сказал Тому - когда он вышел из дневника - что вы гораздо более великий волшебник, чем он. Он погладил феникса, слетевшего к нему на колени. Я неловко улыбнулся под взглядом Дамблдора. - Итак, ты встретил Тома Риддла, - задумчиво сказал Дамблдор. – Как я догадываюсь, больше всех ему был нужен ты… То, что мучило меня, внезапно сорвалось с языка: - Профессор Дамблдор… Риддл сказал, что я похож на него. Он сказал о странном сходстве… - Так и сказал? – спросил Дамблдор, задумчиво глядя на меня из-под густых седых бровей. – А как считаешь ты, Гарри? - Я не считаю себя похожим на него! – громко сказал я, даже громче, чем хотел. - Я хочу сказать, я… я на Хаффлпаффе, я… но... я же говорю на парселтанге… - Ты говоришь на парселтанге, Гарри, - спокойно ответил Дамблдор, - потому что Лорд Волдеморт — последний оставшийся потомок Салазара Слизерина — умеет говорить на парселтанге. Если я не ошибаюсь, он передал тебе кое-какие из своих собственных сил в ту ночь, когда украсил тебя этим шрамом. Я уверен, что ненамеренно… - Волдеморт вложил в меня частицу себя? – спросил я. - Это, несомненно, так. - Тогда я должен учиться в Слизерине? – Послушай, Гарри. Да, у тебя есть множество качеств, которые Салазар Слизерин ценил в своих тщательно отобранных студентах. Его очень редкий дар змееуста... находчивость… решительность… некоторое пренебрежение правилами, - добавил он, и его усы снова дрогнули. – Всё же Шляпа отправила тебя в Хаффлпафф. Ты знаешь, почему. Подумай. - Она отправила меня в Хаффлпафф потому, - тихо проговорил я, - что я попросил не отправлять меня в Слизерин… - То-то, - сказал Дамблдор и снова просиял. – В этом твоё отличие от Тома Риддла. Наш выбор, Гарри, показывает, каковы мы на самом деле, гораздо нагляднее, чем наши способности. А теперь... Тебе, Гарри, нужно поесть и поспать. Сходи на пир. А ещё я должен написать объявление в «Ежедневный пророк», - задумчиво добавил он. – Нам потребуется новый учитель защиты от тёмных искусств, потому что профессор Локхарт уволен. Боже мой, мы как будто бросаемся ими… Я встал и пошёл к двери. Но не успел я взяться за ручку, как дверь распахнулась с такой силой, что меня снесло к стене. На пороге стоял разъярённый Люциус Малфой. А позади его ног скрючился Добби, перебинтованный с головы до ног. - Добрый вечер, Люциус, - вежливо поздоровался Дамблдор. Входя, мистер Малфой чуть не сбил меня с ног. Добби с пугающим смирением на лице засеменил следом, неся шлейф его мантии. У эльфа в руке была грязная тряпка, которой он пытался дочистить обувь Малфоя. Очевидно, мистер Малфой собирался в страшной спешке – обувь была начищена только наполовину, его обычно прилизанные волосы были растрёпаны. Не обращая внимания на эльфа, суетящегося вокруг его лодыжек, он устремил холодный взгляд на Дамблдора. - Итак… вы прекратили нападения? – съязвил он. – Вы поймали виновника? - Поймали, - улыбнулся Дамблдор. - Ну и как? – резко спросил мистер Малфой. – Кто это? - Тот же, кто и в прошлый раз, Люциус, - сказал Дамблдор. – Но на этот раз Лорд Волдеморт действовал через посредника. С помощью этого дневника. Он поднял маленькую чёрную книжицу с большой сквозной дырой посередине, глядя прямо на Малфоя. - Понятно… - медленно ответил мистер Малфой Дамблдору. - Умный план, - сказал ровным голосом Дамблдор, продолжая глядеть прямо в глаза мистеру Малфою. – Ибо если бы Гарри, — мистер Малфой бросил на меня быстрый резкий взгляд, — не нашёл эту книжку, то… вся тяжесть вины легла бы на Джинни Уизли. Никто просто не смог бы доказать, что она действовала не по своей воле… Мистер Малфой промолчал. Его лицо вдруг застыло, как маска. - И представьте себе, - продолжал Дамблдор, - что потом могло бы произойти… Уизли – одна из самых известных чистокровных семей. Представьте реакцию на Артура Уизли и его Акт в защиту маглов, если бы обнаружилось, что его дочь нападает на магглорождённых и… убивает их… Это просто замечательно, что дневник был найден, и воспоминания Риддла испарились из него. Кто знает, каковы были бы последствия, если бы всё случилось иначе… Мистер Малфой с усилием подал голос. “Просто замечательно”, – выдавил он. А за его спиной Добби показывал сначала на дневник, потом на Люциуса Малфоя и заканчивал ударами по своей голове. И вдруг я понял. Я кивнул Добби, а Добби забился в угол, выворачивая себе уши в наказание. - А не хотите ли узнать, как этот дневник попал к Джинни, мистер Малфой? – спросил я. Люциус Малфой обернулся. - Откуда мне знать, как он попал к этой глупой девчонке? – спросил он. - Потому что вы сами дали его ей, - сказал Гарри. – Во «Флориш и Блоттс». Вы взяли её учебник по трансфигурации и засунули дневник в него, не так ли? – Я заметил, что мистер Малфой судорожно сжимает и разжимает руки. - Докажи, - прошипел он. - О, этого никто не сможет, - сказал Дамблдор, улыбнувшись. – Особенно теперь, когда Риддл исчез оттуда. С другой стороны, я бы посоветовал вам, Люциус, не разбрасываться старыми школьными вещичками Лорда Волдеморта. Мне кажется, что если ещё хоть одна из них окажется в невинных руках, то Артур Уизли моментально поймёт, что след ведёт к вам… Люциус Малфой на мгновение замер, и я заметил, что его правая рука повернулась так, словно он собрался достать палочку. Однако он обернулся к своему домашнему эльфу. - Уходим, Добби! Он распахнул дверь, и эльф поспешил к нему; он пнул эльфа за дверь. Я и Дамблдор услышали, как Добби скулит от боли всю дорогу по коридору. Я какое-то время что-то напряжённо обдумывал. Наконец я придумал… - Профессор Дамблдор, - поспешно сказал я. – А можно я верну этот дневник мистеру Малфою? - Конечно, Гарри, - спокойно ответил Дамблдор. – Но поспеши. Не забудь про пир… Я схватил дневник и выскочил из кабинета. Я расслышал из-за угла, как Добби всё скулит от боли. Быстро обдумывая, сработает ли его план, Я снял ботинок, стащил носок и засунул в него дневник. Потом бросился вдоль по коридору. Я догнал их на лестничной площадке. - Мистер Малфой, - сказал я, запыхавшись, и остановился, - у меня есть кое-что для вас… И я сунул свой грязный носок в руку Люциусу Малфою. - Что за?.. Мистер Малфой стащил носок с дневника, отбросил его в сторону и крикнул: - Забери это себе!!! Потом он яростно взглянул из-за растерзанного дневника на меня. - В один прекрасный день ты кончишь так же паршиво, как твои родители, Поттер, - вкрадчиво сказал он. – Они тоже были надоедливыми глупцами. Он повернулся, собираясь уходить. - Идём, Добби. Я сказал, идём. Но Добби не сдвинулся с места. Он держал мой носок в руке и смотрел на него, как на бесценное сокровище. - Хозяин дал носок, - восхищённо сказал эльф. – Хозяин дал его Добби. Он сказал Добби забрать его себе... - Что такое? – вскинулся мистер Малфой. - Что ты сказал? - Получил одежду, - сказал Добби, не веря собственным словам. – Хозяин бросил носок, и сказал забрать себе, и Добби… Добби свободен. Люциус Малфой застыл, уставившись на эльфа, а потом навис надо мной. - Ты лишил меня слуги, мальчишка! И тут Добби закричал: - Не смейте причинять вред Гарри Поттеру! Раздался громкий хлопок, и мистера Малфоя отбросило назад. Он трижды стукнулся о лестницу и съёжился внизу. Он встал с разъярённым выражением лица и вынул палочку, но Добби угрожающе вытянул длинный палец. - Уходите немедленно, - с жаром сказал он, показывая на мистера Малфоя. – Вы не смеете трогать Гарри Поттера. Уходите сейчас же. У Люциуса Малфоя не было выбора. Бросив на нас обоих последний злобный взгляд, он завернулся в мантию и поспешил прочь. - Гарри Поттер освободил Добби! – пронзительно закричал эльф, уставившись на меня, и в его огромных глазах отразился лунный свет. – Гарри Поттер освободил Добби! - Это всё, что я мог, Добби, - улыбнулся я. – Только пообещай мне больше не спасать мою жизнь. По уродливому коричневому лицу эльфа вдруг расплылась широкая улыбка во весь рот. - У меня лишь один вопрос, Добби, - сказал я эльфу, натягивающему дрожащими руками носок. - Помнится, мой друг Рон говорил, что они мечтают о домовике. Ты хочешь служить в доме Уизли? Добби обхватил меня за талию и обнял. - Гарри Поттер ещё более велик, чем думал Добби! – всхлипнул он. - Гарри Поттер предложил Добби новую работу! Конечно, Добби готов! - Тогда передай им это, - я наскоро нацарапал короткую записку о том, что это теперь их домовой эльф. - До свидания, Гарри Поттер! И Добби исчез с громким треском. Я бывал на пирах в Хогвартсе не раз, но этот превзошёл все предыдущие. Все были в пижамах, и праздник продолжался всю ночь. Я не знаю, что было самым прекрасным – то ли когда наши подбежали обниматься, то ли когда Джастин выбежал ко мне из-за стола, пожимая мне руку и непрестанно извиняясь за свои подозрения, то ли когда полученные мной двести баллов обеспечили нам кубок второй год подряд, то ли когда профессор МакГонагалл встала и сообщила, что в качестве подарка от школы экзамены отменены (“O нет!” – сказала Гермиона), то ли когда Дамблдор сообщил, что к сожалению, профессор Локхарт не будет преподавать в следующем учебном году. Несколько учителей при этой новости даже присоединились ко всеобщему ликованию. Остаток семестра прошёл в лучах яркого солнца. Хогвартс вернулся к нормальной жизни лишь с небольшими отличиями — уроки защиты от тёмных искусств были отменены, a Люциуса Малфоя отстранили от попечительства. Драко больше не расхаживал по школе с таким видом, будто он тут хозяин. Напротив, он выглядел обиженным и угрюмым. Зато Джинни была снова совершенно счастлива. Время отправления домой на «Хогвартс-экспрессе» наступило слишком скоро. Мы застолбили себе купе. Мы использовали на всю катушку возможность поколдовать перед каникулами. Мы играли во взрывающиеся карты, пускали оставшиеся филибустеровские фейерверки Фреда и Джорджа и тренировались обезоруживать друг друга с помощью магии, весьма преуспев в этом. И вот «Хогвартс-экспресс» замедлил ход и наконец остановился. - Твои тётя и дядя будут гордиться тобой, не так ли? – спросила Гермиона, выходя вместе с нами из поезда и присоединяясь к толпе, продвигающейся через заколдованный барьер. – Когда они узнают, что ты сделал в этом году? - Гордиться? – спросил я. – С ума сошла? Когда я столько раз мог умереть и всё-таки не умер? Да они будут в бешенстве… И мы вместе вышли через ворота в мир магглов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.