ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 129 В сборник Скачать

Начало расследования и странный сон

Настройки текста
- Давай-ка, Гарри, ещё раз всё переберём, - сказала Гермиона. – Что именно сказал мистер Крауч? - Я же сказал, что он был не в себе, - ответил я. – Он сказал, что хочет о чём-то предупредить Дамблдора. Он точно упомянул Берту Джоркинс, он, похоже, думал, что она мертва. Он без конца повторял, что во всём его вина... Ещё он сына своего упомянул. - Ну да, с сыном-то это точно его вина, - нахмурилась Гермиона. - Он был не в себе, - повторил Стю. – Он считал, что его жена и сын до сих пор живы и без конца разговаривал с отсутствующим там Перси о работе и давал ему инструкции. - Ну-ка... напомните, что он говорил Ты-Знаешь-О-Ком? – неуверенно спросил Рон. - Говорил же я тебе, - угрюмо повторил я. – Что он становится сильнее. Воцарилось молчание, но потом Тилль недоверчиво сказал: - Но он же был не в себе, как ты говоришь, так что половина всего сказанного – просто бред... - Его ум был яснее ясного, когда он попытался что-то сказать о Волдеморте, - возразил Стю, и Рон содрогнулся, услышав это имя. – Да, для него связать два слова было целое дело, но в этот момент он как будто осознавал, где находится и знал, чего ему хочется. Он просто твердил, что ему надо повидать Дамблдора. - Нам нужно повидать майора, - сказала Гермиона. – Узнать, нашёл ли он преступника. - Если только он не покинул территорию к тому времени, - напомнил Рон. - Тсс! Тищье! – вдруг шикнула Софи. Кто-то поднимался к нам. Послышались два голоса, их обладатели о чём-то спорили: - …ну да, это шантаж, так мы можем вляпаться в неприятности… - …мы старались вести себя вежливо; теперь пора заговорить с ним на его языке и вступить в грязную игру. Он же не захочет, чтобы Министерство магии узнало, что он натворил… - Говорю тебе, в письменном виде это уже шантаж! - Только вот вряд ли ты будешь жаловаться, если получишь нехилое возмещение. Фред с Джорджем застыли при виде нас. - Что вы здесь делаете в такое время? – одновременно спросили Рон и Фред. - Мы идём отправить письмо, - ответили в унисон Фред и Джордж. - Что, в такой час? – спросил Тилль. Фред ухмыльнулся. - Вот что… мы не будем спрашивать, что делаете вы, если вы не будете спрашивать нас, - предложил он. В руках у него был запечатанный конверт. Я мельком взглянул на него, но Фред – то ли нечаянно, то ли намеренно – так повернул руку, чтобы не было видно имени. Ну ладно, я догадываюсь - они пишут Бэгмену. - Что ж, не будем вас задерживать, - сказал Джордж, насмешливо поклонившись и показав на дверь. Но Рон не двинулся с места. - Кого вы шантажируете? – спросил он. Ухмылка тут же сошла с лица Фреда. Джордж мельком взглянул на Фреда, а потом улыбнулся Рону. - Не дури, это просто шутка, - небрежно ответил он. - Что-то не похоже, - не унимался Рон. Фред и Джордж переглянулись. Потом Фред резко сказал: - Рон, я не раз говорил тебе, что если хочешь сохранить нос в целости, не суй его куда не надо. Не пойму, что тебе за дело, но… - Это очень даже моё дело, раз вы кого-то шантажируете, - возразил Рон. – Джордж прав, вы из-за этого можете вляпаться в большие неприятности. - Говорю тебе, я пошутил, - сказал Джордж. – Правда, Рон, ты заговорил прямо как Перси. Продолжай в том же духе – и тебя назначат старостой. - Ну вот ещё! – вспыхнул Рон. Назначат, назначат... И Гермиону тоже, да. Джордж улыбнулся Рону до ушей. - Ну тогда прекрати указывать другим, что им делать. Увидимся. Они с Фредом ушли в совятню, а мы переглянулись. - Как вы думаете, не знают ли они что-нибудь обо всём этом? – прошептала Гермиона. – О Крауче и обо всём остальном? - Нет, - сказал Стю. – О таком серьёзном деле они бы кому-нибудь сообщили. Они сказали бы Дамблдору. Но Рону было не по себе. - В чём дело? – спросила его Саманта. - Ну... – начал Рон, - вряд ли сказали бы. Они... они с недавних пор помешаны на зарабатывании денег, я заметил это… – Да, но шантаж... - Дело в их задумке насчёт магазина шуточных товаров, - объяснил Рон. – Я думал, что они говорили о нём только чтобы маме досадить, но они это всерьёз, они действительно хотят открыть такой магазин. В Хогвартсе им остался всего год, они твердят, что пора им подумать о будущем, но папа им помочь не может, а для начала им нужны деньги. Гермионе стало не по себе. - Да, но... не станут же они ради денег делать что-то противозаконное? - Ой ли? – засомневался Рон. – Не знаю... они же до сих пор ничего не имели против нарушения правил… - Да, но тут речь идёт о законе, - испугалась Гермиона. – Это вам не школьные правила... За шантаж наказание будет похуже, чем остаться после уроков! Рон... может, тебе лучше сообщить Перси... - С ума сошла? – спросил Рон. – Сообщить Перси? Да он, может быть, последует примеру Крауча и выдаст их. – Он выглянул в окно, где летела посланная Фредом и Джорджем сова и добавил: - Пойдёмте-ка лучше завтракать. С майором мы встретились на большой перемене. Он дождался, пока все мы зайдём в пустой класс, вошёл вслед и закрыл дверь. - Вы нашли его? – без предисловий спросил я. – Того, кто напал на мистера Крауча? - Нет, - ответил Ингвар. Он подошёл к своему столу, сел и вытянул ноги. - Но его ищут? – спросил Рон. - Конечно, - ответил МакГроуми. – Но пока глухо. - Так он аппарировал? – спросил Рон. - Рон, здесь аппарировать нельзя! – напомнила Гермиона. – Он мог скрыться как-то иначе, не так ли? Майор развернулся и посмотрел на Гермиону. - Кое-кому следует подумать о карьере аврора, - сказал он. – У тебя, Гермиона, мозги что надо. Гермиона порозовела от удовольствия. - Да, кто-то мог… например, сообщник... посадить его на метлу, например, и улететь с ним, - быстро сказал Тилль, с надеждой взглянув на майора, как будто хотел, чтобы тот сказал насчёт карьеры аврора и ему. - И это не исключается, - проворчал МакГроуми. - Итак, - продолжил Рон, - как вы думаете, не прячется ли он в Хогсмиде? - Он может быть где угодно, - покачал головой майор. – Одно мы знаем точно: здесь его нет. Он широко зевнул. Потом добавил: - Дамблдор говорил мне, что вы обожаете всё расследовать, но в отношении Крауча вам разнюхивать нечего. Теперь его поисками займётся Аврорат. А тебе, Гарри, надо думать о третьем задании. - Что? – переспросил я. – А, да... Я и думать позабыл о лабиринте с тех пор, как ушёл из него вчера вечером вместе с друзьями. - Теперь это для тебя главное, - сказал майор, глядя на меня и почёсывая покрытый щетиной подбородок. – Пока же... Будь осторожен, Гарри. Будь осторожен. Ответ от Сириуса на моё письмо пришёл уже на следующее утро. Моя сова подлетела ко мне одновременно с неясытью, которая принесла Гермионе в клюве номер «Ежедневного пророка». Она (Гермиона, конечно, а не сова) взяла газету, пробежала глазами первые несколько страниц со словами "Ха! Насчёт Крауча до неё слухи не дошли!", потом присоединилась к нам, чтобы узнать, что думает Сириус о загадочных событиях. «Гарри! Что за дела – расхаживать по лесу? Поклянись в ответном письме, что больше не будешь разгуливать там. В Хогвартсе появился некто весьма опасный. Мне ясно, что кто-то пытался, возможно, убрать Крауча, а ты перешёл им дорогу. Тебя могли убить. Твоё имя попало в Кубок Огня не случайно. Для тех, кто пытается погубить тебя, это последний шанс. Будь всё время в компании друзей, не выходи из замка в неположенное время и будь во всеоружии к началу третьего тура. Тренируйся в оглушении и обезоруживании. Не помешает знание и других заклинаний. Держись в тени и будь благоразумен. Жду твоего письма с обещанием не нарушать больше правил. Сириус» - Кто он такой, чтобы поучать меня насчёт нарушения правил? – недовольно спросил я, сворачивая и пряча письмо от Сириуса. – После всего того, что он творил в школе! - Он беспокоится за тебя! – сказала Ванесса. – Так же, как и все мы! Так что послушайся! - За весь год никто не пытался напасть на Гарри, - возразил Рон. – Никто ничего ему не сделал… - Да-да, только его имя в Кубок Огня бросили, - напомнила Гермиона. – А это, Рон, было не просто так. Сириус прав. Может, они просто выжидают, а при выполнении последнего задания всё же доберутся до него. - Послушай, - потерял терпение Рон, - допустим, Сириус прав. Тогда получается, что кто-то был за деревьями совсем рядом, так? Но они не напали, так? А значит, вряд ли их цель – Гарри. - Если бы его убили в лесу, это нельзя было бы выдать за несчастный случай! – возразила Глория. – Но если он погибнет при выполнении задания… Я просто вижу, что вокруг происходит много странного, и мне это не нравится... МакГроуми прав, Гарри… Сириус прав… тебе надо готовиться к третьему заданию уже сейчас. И уж напиши Сириусу и пообещай ему больше никуда не высовываться в одиночку. Теперь, когда приходилось находиться в стенах Хогвартса, меня стало манить наружу как никогда. Несколько дней я проводил всё свободное время то в библиотеке вместе с друзьями в поисках разных заклятий, то в Выручай-Комнате, где мы прятались для практики. Я сосредоточился на Оглушающем заклятии, которое раньше никогда не использовал. Проблема была в том, что практика привела к некоторым жертвам со стороны моих друзей. - А не похитить ли нам Малфоя? – предложил Эсти в понедельник днём, повалившись посреди кабинета наведения чар, когда я оглушил и оживил его пятый раз подряд. – Или Окделла. Оглушим его ненадолго. Нет, ты не думай, я не жалуюсь, - добавил он, вскакивая на ноги и потирая спину, - но у меня всё болит... - Да ты просто постоянно мимо подушек падаешь! – раздражённо сказала Несси, выравнивая стопу подушек. – Просто постарайся валиться на них! - Знаешь, Несс, когда тебя оглушают, тут не примеришься! – разозлился Эсти. – Почему бы тебе самой не попробовать? - Думаю, что Гарри уже освоил эти чары, - поспешно сказала Гермиона. – С обезоруживанием никаких проблем, Гарри уже давным-давно этому научился... Думаю, сегодня вечером нам надо начать отрабатывать какие-то из этих заклятий. Она пробежала глазами список, составленный в библиотеке. - Думаю, можно выучить, - сказала она, - заклятие Обезноживания. Если на тебя, Гарри, кто-то нападёт, оно пригодится. С него и начнём. Прозвенел звонок. Мы поспешно спрятали подушки в шкаф и выскользнули из Комнаты. А под утро мне опять приснился странный сон... Я летел верхом на филине по ясному голубому небу к старому, заросшему плющом дому, стоящему на склоне высокого холма. Мы спускались всё ниже и ниже, ветер приятно овевал лицо, и вот мы добрались до тёмного разбитого окна на верхнем этаже дома и влетели внутрь. Теперь мы летели по мрачному коридору к комнате, расположенной в самом конце... через дверь, в тёмную комнату с заколоченными окнами... Я слез с филина... я обвёл взглядом комнату и увидел кресло, повёрнутое к нему спинкой... Рядом со стулом, на полу были две тени... обе извивались... С одной стороны – огромная змея... с другой - мужчина... он ныл и всхлипывал на каминной подставке... - Ну что, Бехетли, - сказал холодный высокий голос из глубины кресла, на которое приземлился филин. – Ты упустил его. Твой просчёт непростителен. Ты заслужил наказание. - Милорд! – выдохнул лежащий на полу человек. – Милорд, я... мне так жаль... - Ладно, - сказал холодный голос, - тебе повезло. Я не стану скармливать тебя Нагини... на этот раз. Но если это повторится... Змея зашипела. Её язык затрепетал. - А теперь, - проговорил холодный голос, - пожалуй, не помешает одно небольшое напоминание, что следующей оплошности я тебе не прощу... - Милорд... нет... прошу вас... Из-за спинки кресла показался кончик волшебной палочки, направленной на мужчину. - Круцио! – произнёс холодный голос. Бехетли взвыл, да так, словно каждую клеточку его тела объяло пламенем, вой наполнил мои уши, и шрам на лбу пронзила боль; я тоже закричал... Но ведь Волдеморт меня услышит и узнает, что я здесь... - Гарри! Гарри! Я открыл глаза. Я лежал на полу спальни, прижав руки к лицу. Шрам так горел, что глаза наполнились слезами. Боль была настоящей. Рон с ужасом на лице стоял передо мной на коленях. - Ты в порядке? – спросил он. - Конечно же нет! – сказал Нев. – Что с тобой, Гарри? - Ничего, - солгал я. - Просто плохой сон. Я сел. Меня трясло. Я непрестанно осматривался, вглядываясь в тени позади себя: голос Волдеморта прозвучал так близко... - Ты держался за шрам! – сказал Рон. – Ты катался по полу, держась за шрам, и кричал! Выкладывай, Гарри! Я поднял на него взгляд. - Ладно, мне снился Волдеморт. Он кого-то пытал. По-моему, мне лучше пойти в больничное крыло, - сказал я. – Голова жутко болит. Но я не пошёл в больничное крыло. Я и не собирался идти туда. Сириус говорил, что делать, если шрам заболит снова, и я решил последовать его совету: пошёл прямо в кабинет к Дамблдору. Я шёл по коридорам, думая об увиденном во сне... он был так же реалистичен, как и тот, что разбудил меня на Тисовой улице... Я прокрутил в памяти подробности, чтобы удостовериться, что помню их... Я видел, как Волдеморт обвинял кого-то в допущенной оплошности... как он пытал его... Я и не заметил, как миновал каменную горгулью, охраняющую вход в кабинет Дамблдора. Я поморгал, огляделся, понял, куда зашёл и вернулся, встав напротив горгульи. Потом я вспомнил, что не знаю пароля. - «Шоколадная лягушка»? – робко спросил я. Горгулья не шевельнулась. - Ладно, - сказал я, глядя на неё в упор, - «грушевые леденцы». Э-э… «лакричная палочка». Ноль реакции. Да какой же там пароль-то? Думай, думай... - «Шипучие пчёлки». «Жевательная резинка Друббл». «Драже от Берти Ботт со всеми вкусами»... oй нет, он же их не любит... ну откройся же, жалко тебе, что ли? – рассердился я. – Мне действительно надо повидать его, это срочно! Горгулья не сдвинулась с места. Думай, думай... - «Медовые ириски»! – сердито сказал я. – «Сахарное перо»! «Тараканья гроздь»! Горгулья ожила и отскочила. Я вбежал в просвет между стенами и вступил на нижнюю ступеньку каменной винтовой лестницы, которая медленно поползла вверх; дверь за мной закрылась, а вскоре я стоял перед другой дверью – дубовой, с латунным молотком. Изнутри кабинета доносились голоса. Я сошёл с движущейся лестницы и нерешительно прислушался. - По-моему, Дамблдор, тут нет никакой связи, я совсем её не вижу! – раздался голос Министра магии Корнелиуса Фаджа. – Людо говорит, что для Берты заблудиться – пара пустяков. Я согласен, что пора бы уже найти её, но повторяю, Дамблдор, у нас нет доказательств, что тут что-то нечисто, абсолютно никаких. A уж связывать её исчезновение с нападением на Барти Крауча!.. - А что же по-вашему, Министр, произошло с Барти Краучем? – послышался хриплый голос Барти-младшего. - Здесь, Аластор, два варианта, - ответил Фадж. – Либо Крауч совсем сдал – вероятность велика, я больше чем уверен, что вы согласитесь со мной, зная его историю – сошёл с ума… Либо это было тёмное заклятие. - Если это так, Корнелиус, то должен быть тот, кто наслал его, - спокойно заметил Дамблдор. - Или же… ну... – смутился Фадж. – Скажу вам, что когда я побывал там, где его нашли, у меня возникло ещё одно мнение, вы же говорите, что это было прямо рядом с шармбатонской каретой? Дамблдор, вы же знаете, что она за женщина? - Я считаю её очень компетентной директрисой… и прекрасным человеком, - спокойно ответил Дамблдор. - Послушайте, Дамблдор! – разозлился Фадж. – Вам не кажется, что вы судите о ней предвзято из-за Хагрида? Они не такие уж и безобидные… если вы и Хагрида считаете безобидным с его помешательством на чудовищах, которых он разводит… - Мадам Максим я подозреваю не больше, чем Хагрида, - спокойно продолжил Дамблдор, - и считаю, что если кто-то из нас и судит предвзято, так это вы, Корнелиус. - Может, закончим обсуждение? – рыкнул Барти. - Да-да, пойдёмте тогда наружу, - нетерпеливо согласился Фадж. - Нет, я не об этом, - пояснил Крауч-младший, - просто Поттер хочет перемолвиться словом с вами, Дамблдор. Он стоит прямо за дверью. Тем временем в больнице Святого Мунго. Барти Крауч-старший сидел на кровати и смотрел в потолок. Зелье подейстовало, и он на какое-то время пришёл в себя. Его соседями были Лонгботтомы, невольно напоминая о случившемся. Алиса что-то мычала под нос, перебирая в руках какие-то бумажки - то ли обёртки от чего-то, то ли что - а Френк бубнил, ни на кого не обращая внимания, совершеннейший бред: - Да, Марго, подготовь презентацию к завтрашнему утру... обновление выйдет уже сегодня вечером... Олег, как ты мог... Да, мы подготовили для вас кое-что совершенно новое... шифрование децентрализовано... Как они могли его отпустить? Лиза, Лиза... как ты мог, Олег, ты убил его... Птица... я не хочу... не могу больше... я должен... Гром...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.