ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 130 В сборник Скачать

Fulcro против жабы

Настройки текста
У нас созревал план. Мириться с министерской жабкой в кресле преподавателя мы не желали. Но и выгнать её просто так вот с ходу не могли, поэтому решили устраивать пока диверсии различной степени тяжести. Увы, мантия-невидимка скрывала теперь только одного (ну или двоих помельче), а заклятиями Невидимости владели пока не все, потому приходилось выходить на "задание" по одному-двое. Последствия Амбриджевой писанины на руках у Тилля убрали в тот же вечер настойкой бадьяна. И в следующие вечера тоже. Приближалась пятница, а значит, нам надо было действовать. Пара глотков Оборотного (почему, интересно, зелье с волосом Тилля вышло лимонно-жёлтым?) - и вот строчки уже пишу я (мечтая убить Амбридж), Тилль спокойно проходит испытания (всё равно Амбридж не интересуется квиддичем и на отборочные не смотрит), через полчаса я сую за щёку тошнильную конфету (из изобретений Фреда с Джорджем) и прошусь выйти, а когда жабка не пускает, закономерно тошнюсь ей на розовую кофточку. После чего она бежит смывать (похоже Чистящее нам не под силу, ага...), выставляет меня вон, а я спокойно жую вторую половину конфетки с противоядием. Кроме того, готовились мы её и по радио прошерстить. Но об этом немного позже. Близнецы, кстати, не только этим занимались. Ещё у них была линия зачарованной одежды, обуви и аксессуаров - чего стоят, например, куртка со встроенным Протего, очки, помогающие детально запомнить то, что видел, костюм Чумного Доктора, прибавляющий надевшему ловкости и скорости реакции... - Барти! Сергей! - Да, тётя Августа? - Что на вас за ужасные ботинки? - Это не ужасные ботинки, а артефактные кроссовки-скороходы от близнецов Уизли! - До семи миль за шаг, активируются заклинанием, плюют на антиаппарационный купол! - Но не на каждый - в Хог, например, не попадёшь. - И вовсе они не старые, просто так выглядят, чтоб внимания не привлекать. Мы их купили всего три недели как! Да-да, Августа всерьёз занялась воспитанием "этой молодёжи", как она выражалась. Раз уж её родной сын пока далеко, она займётся тем, кого долгие годы считала им - а также и его приятелем заодно. Сириус подарил мне волшебное зеркальце, по которому с ним можно поговорить. Кое-кому пришла в голову идея раздать такие зеркальца всем и зачаровать под один магический поток. Или канал. Не знаю. В общем, их хотели связать магическим образом. Кое-кто второй, видно, начитавшийся сказок, заявил, что в зеркальце должно появляться говорящее лицо. "- И отвечать на запросы пользователя" - так и выразился кое-кто номер один. Кое-кто номер два идею одобрил. Ах да. Обсуждение проходило с присутствием бутылочки огневиски. Мне снился коридор в Министерстве. Ладно, и с этим разберёмся. Я, по крайней мере, знаю, что за коридор и зачем он - а вот пароль от нежеланных гостей поставить туда не мешало бы, а то не Отдел Тайн, а какой-то проходной двор - то Пожиратели шастают, то подростки по ночам тусят. Однажды утром, едва почтовая сова слетела с кувшина с молоком, Гермиона громко ахнула и разгладила газету, где красовалась большая фотография Амбридж, которая широко улыбалась и медленно хлопала глазами из-под заголовка: «MИНИСТЕРСТВО ЗАПУСКАЕТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧАЕТСЯ ПЕРВЫМ ВЕРХОВНЫМ РЕВИЗОРОМ» - Амбридж — «Верховный Ревизор»? – мрачно проговорил Тилль, и недоеденный тост выскользнул из его пальцев. – Что это значит? Гермиона прочла вслух: - «Вчера вечером Министерство магии неожиданно выпустило новый закон, поднимающий на беспрецедентный уровень контроль над школой ведовства и колдовства Хогвартс. “С некоторых пор то, что происходит в Хогвартсе, причиняет Министру всё больше беспокойства, - сказал младший помощник Министра Перси Уизли. – Сейчас он отвечает на вопросы, поднятые встревоженными родителями, которые считают, что школа может пойти путём, которого они не одобряют”. Ну да, а что ещё Перси мог при них сказать? На самом же деле он думал совсем иначе и по секрету передавал нам всё, что творится в Министерстве. - “Именно потому в преподавательский состав Хогвартса была введена Долорес Амбридж, - сказал вчера вечером Уизли. – Дамблдор не смог никого найти, поэтому Министр назначил Амбридж, и разумеется, она немедленно добилась успеха…”» - Ага, если она хотела, чтоб её все ненавидели, то точно добилась. - Подожди, здесь ещё написано, - мрачно ответила Гермиона. - «“…немедленно добилась успеха, радикально изменив преподавание защиты от тёмных искусств и постоянно сообщая Министру, что на самом деле происходит в Хогвартсе”. Новая обязанность утверждена министерским Декретом об образовании № 23, учреждающим новую должность Верховного Ревизора Хогвартса. “Это великолепный новый этап плана Министра приостановить то, что кое-кто называет снижением стандартов в Хогвартсе, - сказал Уизли. – У Ревизора будут полномочия проводить ревизию своих коллег-учителей и гарантировать, что они работают старательно. Профессору Амбридж предложили эту должность в дополнение к уже имеющейся, преподавательской, и мы с радостью сообщаем, что она согласилась”. Новые шаги Министерства получили горячую поддержку родителей и студентов Хогвартса. “Узнав, что Дамблдора подвергнут правильной и объективной оценке, я испытал чувство большого облегчения, - сказал вчера вечером мистер Люциус Малфой в своём Уилтширском замке. - Mногие из нас и наших детей были до глубины души обеспокоены некоторыми эксцентричными решениями Дамблдора на протяжении последних нескольких лет, и мы рады узнать, что Министерство зорко следит за положением дел”. Несомненно, к таким эксцентричным решениям относятся назначения преподавателей, описанные в нашей газете ранее, в том числе найм оборотня Ремуса Люпина, полувеликана Рубеуса Хагрида и сумасшедшего экс-аврора Аластора Грюма. Также ходят слухи, что Альбус Дамблдор, бывший член правления Международной конфедерации чародеев и президиума Визенгамота, больше не в состоянии руководить такой престижной школой как Хогвартс. “Думаю, что назначение Ревизора – это первый шаг к назначению директором Хогвартса того, кому мы можем оказать полное доверие”, - сказал вчера вечером один из сотрудников Министерства. Старейшие члены Визенгамота Гризельда Марчбэнкс и Тибериус Огден подали в отставку в знак протеста против учреждения должности Ревизора в Хогвартсе. “Хогвартс – школа, а не филиал аппарата Корнелиуса Фаджа, - сказала мадам Марчбэнкс. – Это новая отвратительная попытка дискредитировать Альбуса Дамблдора”. (Полный отчёт о предполагаемых связях мадам Марчбэнкс с подрывными гоблинскими группировками читайте на странице 17)». Гермиона дочитала и посмотрела на друзей через стол. - Теперь хоть мы знаем, как дошло до Амбридж! Фадж навязал её нам! A теперь он наделил её полномочиями приходить с ревизией к другим учителям! – Гермиона часто дышала, её глаза сверкали. – Поверить не могу. Возмутительно! - Ещё бы, - согласился я. Однако Рон ухмыльнулся. - Что? – дружно спросили мы, уставившись на него. - Oй, не могу дождаться ревизии профессоров МакГонагалл и Снейпа, - радостно ответил Рон. – Амбридж и не врубится, что на неё свалилось. - Ладно, идёмте, - подскочила Гермиона, - лучше отправиться в класс, а то если она придёт с проверкой на урок Биннса, опаздывать не надо… Но профессор Амбридж не явилась с проверкой ни на урок истории магии, такой же нудный, как и в прошлый понедельник, ни в подземелье к профессору Снейпу, когда мы пришли на сдвоенный урок зелий, на котором я получил назад своё эссе о лунном камне с большой чёрной буквой «П» в верхнем углу. - Я поставил вам оценки, которые вы получили бы за эту работу на экзамене СОВ, - сообщил профессор Снейп, проходя по рядам и возвращая домашние работы. – Tаким образом вы получите правильное представление о том, чего ожидать на экзамене. - Профессор Снейп дошёл до своего места и обернулся лицом к классу. – Увы, некоторые из вас провалились бы, напиши вы так на экзамене. Я надеюсь, что вы приложите гораздо больше усилий для написания работы о различных противоядиях или же я начну оставлять после уроков получивших плохие оценки. - Хотя бы не такое сложное зелье, как на прошлой неделе, - сказала Гермиона по дороге из подземелья в вестибюль к обеду. – И домашняя работа неплохо вышла? Я имею в виду, что само собой, высшей оценки я не ожидала, пусть и по стандарту СОВ, но пока хотя бы сдать её – уже неплохо, правда? Конечно, до экзамена много чего может произойти, у нас ещё масса времени, чтобы улучшить оценки, но то, что мы получили сейчас – это своего рода точка отсчёта, правда? То, на что можно опереться… Мы сели за стол. - Само собой, я была бы несказанно рада, если бы получила «П»… - Я получил «ВО», - сказал Рон, наливая суп себе в тарелку. - Рада? - Ну, тут стыдиться нечего, - сказал Тилль. – В хорошем твёрдом «ВО» нет ничего плохого. Гермиона продолжала обсуждать оценки уровня СОВ. - Итак, высшая оценка – «П», то есть превосходно, - говорила она, - потом идёт - «ВО», значит «выше ожиданий». Получается, после «ВО» идёт «У», значит, «удовлетворительно», и это, выходит, низший проходной балл? - Угу, - ответила Несси. - Потом идёт «С» - слабо, и «О» - «отвратительно». А потом идёт «T». - «T»? – изумлённо спросила Гермиона. – Даже ниже, чем «О»? Что же это за такое «T»? - «Тролль», - тут же ответил Рон. Когда мы вошли в класс ЗОТИ, жаба хмыкала и улыбалась самой себе. - Палочки убрать, - с улыбкой велела она всем, и те, кто уже было вынул их, с огорчением положили их обратно в сумки. – Поскольку на прошлом уроке мы закончили первую главу, прошу вас открыть девятнадцатую страницу и начать читать вторую главу, «Общепринятые защитные теории и их происхождение». Разговаривать не надо. Приседайте до упаду. Не переставая широко и самодовольно улыбаться, она села за свой стол. Класс шумно вздохнул и открыл девятнадцатую страницу. У меня мелькнула мрачная мысль – а достаточно ли в книге глав, чтобы хватило на целый год и я собрался уже проверить оглавление, но заметил, что Гермиона снова подняла руку. Амбридж тоже заметила это и, похоже, уже разработала свою линию поведения на такой случай. Вместо того чтобы притворяться, что не заметила Гермиону, она встала на ноги, обошла первый ряд парт, пока не оказалась лицом к лицу с ней, потом наклонилась вперёд и прошептала, чтобы никто не слышал: - Что на этот раз, мисс Грейнджер? - Я уже прочла вторую главу, - ответила Гермиона. - Тогда переходите к третьей главе. - Я и её прочла. Я уже всю книгу прочла. Профессор Амбридж захлопала глазами, но тут же взяла себя в руки. - Ну тогда вы должны сказать мне, что Слинкхард говорит о контрзаклятиях в пятнадцатой главе. - Он говорит, что «контрзаклятия» - неправильное название, - тут же ответила Гермиона. – Он пишет, что «контрзаклятие» - это название, которое люди применяют для своих заклятий, чтобы это звучало более приемлемо. Амбридж подняла брови, и Гарри понял, что она поневоле впечатлилась. - Но я не согласна, - продолжила Гермиона. Брови Амбридж поднялись повыше, а взгляд стал холоднее. - Вы не согласны? – повторила она. - Да, это так, - ответила Гермиона, которая, в отличие от Амбридж, не шептала, но говорила ясным, непокорным голосом, чем привлекла внимание остальных. – Выходит, мистер Слинкхард не любит заклятия? Но я считаю, что они могут быть полезны, если применять их для защиты. - Ой, да ну, да ну? – спросила Амбридж, забыв про шёпот и выпрямившись. – Однако боюсь, мисс Грейнджер, что в этом классе значение имеет мнение мистера Слинкхарда, а не ваше. - Но… — начала Гермиона. - Довольно, - сказала Амбридж. Она вернулась к первым рядам и встала перед классом; вся её любезность, которую она показывала в начале урока, испарилась. – Мисс Грейнджер, я снимаю с Рейвенкло пять баллов. Класс загудел. - За что? – сердито спросил я. - Не встревай! – тут же шепнула ему Гермиона. - За срыв моего урока бесполезным вмешательством, - слащаво сказала Амбридж. – Я здесь, чтобы учить вас по одобренному Министерством методу, который не предусматривает привлечение студентов к высказыванию своих мнений о вещах, в которых они смыслят очень мало. Ваши предыдущие преподаватели этого предмета, видимо, позволяли вам некую вольность, но поскольку ни один из них — за исключением, возможно, профессора Квиррелла, который хотя бы ограничивался темами, соответствующими возрасту — не проходил проверку в Министерстве… - Да, Квиррелл был отличным учителем, - громко сказала Несси, - с одним-единственным недостатком – у него из затылка торчал Лорд Волдеморт. За этим заявлением последовала такая гробовая тишина, какой я в жизни не слышал. Затем… - Думаю, неделя отбытия наказаний послужит вам на пользу, мисс Уильямс, - елейным голосом сказала Амбридж. Ну, здесь мы сделали то же самое, что и для Тилля. Стю прислал нам флаконов десять настойки бадьяна с припиской "Пятнышками чую, оно вам пригодится". Когда мы пришли на трансфигурацию, Амбридж сидела в уголке с блокнотом. - Отлично, - прошептал Рон, садясь на своё место. – Посмотрим, как Амбридж получит по заслугам. Профессор МакГонагалл вошла в класс, ни единым намёком не давая понять, что знает о присутствии Амбридж. - Приступим, - сказала она, и тут же воцарилась тишина. – Мистер Гольдштейн, будьте добры, раздайте проверенные задания… мисс Патил, пожалуйста, возьмите этот ящик с мышами… да что вы, глупышка, они не причинят вам вреда… и раздайте каждому студенту… - Кхем, кхем, - раздался дурацкий кашель Амбридж, тот самый, которым она перебивала Дамблдора в первый день семестра. Профессор МакГонагалл не обратила на неё внимания. - А теперь прошу всех слушать внимательно… Мистер МакМиллан, если вы опять будете так обращаться с мышью, мне придётся назначить вам наказание… большинство из вас к этому времени успешно заставили исчезнуть улиток, но даже те, у кого остался маленький кусочек раковины, всё же усвоили суть заклинания. Сегодня мы будем… - Кхем, кхем, - подала голос Амбридж. - Да? – спросила профессор МакГонагалл, обернувшись и сдвинув брови в одну длинную суровую линию. - Я просто хотела узнать, получили ли вы мою записку с датой и временем… - Несомненно, получила, иначе спросила бы, что вы делаете в моём классе, - ответила профессор МакГонагалл, решительно повернувшись спиной к Амбридж. Многие студенты обменялись ликующими взглядами. – Как я сказала, сегодня мы будем отрабатывать более сложное исчезновение мышей. Итак, Исчезательные чары… - Кхем, кхем. - Послушайте, - в холодной ярости сказала профессор МакГонагалл, обернувшись к Амбридж, - как вы мыслите получить представление о моих обычных методах преподавания, если всё время перебиваете меня? Понимаете, я, как правило, не позволяю другим говорить, когда говорю я. У Амбридж был такой вид, словно ей влепили пощёчину. Она не ответила, но разгладила листы блокнота и принялась яростно строчить. Профессор МакГонагалл с бесстрастным видом снова обратилась к классу: - Как я говорила, Исчезательные чары усложняются, когда нам надо заставить исчезнуть более сложное животное. Улитки – беспозвоночные, поэтому они причиняют не очень много хлопот; мыши – млекопитающие, и с ними сложнее. Поэтому это не та магия, которую вы можете творить, думая об ужине. Итак… заклинание вы знаете, покажите, на что вы способны… Амбридж не ходила по пятам за профессором МакГонагалл - видимо, поняла, что профессор МакГонагалл не позволит. Однако сидя в уголке, она ещё что-то записывала и встала с мрачным выражением лица, едва только профессор МакГонагалл отпустила студентов. - Ну что, начало положено, - сказал Рон, беря длинный извивающийся мышиный хвост и бросая его в ящик, с которым Падма обходила класс. Выходя из класса, я заметил, что Амбридж подходит к учительскому столу; я подтолкнул Рона, тот – Гермиону и так далее, и все тут же принялись подслушивать. - Как давно вы преподаёте в Хогвартсе? – спросила Амбридж. - В декабре будет тридцать девять лет, - резко ответила профессор МакГонагалл, захлопывая сумочку. Амбридж что-то записала. - Очень хорошо, - сказала она, - результаты ревизии узнаете через десять дней. - Жду не дождусь, - безразлично-холодным тоном сказала профессор МакГонагалл и направилась к двери. – А вы поторопитесь, - добавила она, подталкивая нас. Когда мы пошли лужайками к лесу на урок ухода за магическими существами, мы увидели жабку с блокнотом рядом с профессором Граббли-Плэнк. - Обычно этот предмет ведёте не вы, правильно? – услышал я вопрос, подойдя с друзьями к козлам, где несколько арковилей охотились на мокриц. - Совершенно верно, - ответила профессор Граббли-Плэнк, заложив руки за спину и покачиваясь с носка на пятку. – Я на замене вместо профессора Хагрида. Малфой перешёптывался с Креббом и Гойлом; уж он-то был рад возможности наговорить гадостей про Хагрида сотруднице Министерства. - Хмм, - сказала Амбридж, понизив голос, но при этом я отлично слышал её. – Хотелось бы знать… директор почему-то не желает сообщить мне что-либо на этот счёт… можете ли вы мне сказать, по какой причине профессор Хагрид отсутствует так долго? Малфой нетерпеливо поднял глаза и пригляделся к Амбридж и Граббли-Плэнк. - Боюсь, нет, - беззаботно ответила профессор Граббли-Плэнк. – Знаю об этом не больше вас. Получила сову от Дамблдора, не смогу ли я попреподавать пару недель. Вот и всё, что я знаю. Итак… не начать ли урок? - Да, пожалуйста, начинайте, - ответила Амбридж, записав что-то в блокнот. На этом уроке Амбридж действовала по другой тактике – она расхаживала среди студентов и расспрашивала их о волшебных существах. Большинство отвечали хорошо, и у нас поднялось настроение - хотя бы не подвели Хагрида. - В целом, - сказала Амбридж, закончив долгие расспросы Тилля и вернувшись к профессору Граббли-Плэнк, - как вы, временная сотрудница — полагаю, вы можете дать объективную оценку со стороны — как вы находите Хогвартс? На ваш взгляд, вы получаете достаточную поддержку от руководства школы? - О да, Дамблдор великолепен, - от души ответила профессор Грабли-Плэнк. – Да, я очень довольна тем, как здесь обстоят дела, действительно очень довольна. С вежливым недоверием Амбридж сделала в блокноте пометку и продолжила: - A что вы планируете пройти с этим курсом в этом году — конечно, при условии, что профессор Хагрид не вернётся? - О, тогда я пройду с ними существ, которые часто встречаются на СОВ, - ответила профессор Граббли-Плэнк. – Осталось немного — единорогов и нюхлеров они прошли, думаю, мы пройдём арковилей, власочёсов и книзлов, научимся распознавать шпигликов и нарлов… - Ну что же, вы явно знаток своего дела, - сказала Амбридж, поставив в блокноте довольно крупную галочку. Мне не понравилось, с каким упором она произнесла «вы». - Что же, большое спасибо, профессор Граббли-Плэнк, пожалуй, у меня всё. Результаты ревизии получите через десять дней. - Отлично, - сказала профессор Граббли-Плэнк, и профессор Амбридж пошла через лужайку к замку. - Она отвратительна, - тихо сказала Гермиона. - Отвратительна. Нам нужно что-нибудь сделать в отношении её. - Я предлагаю отравить, - мрачно сказал Рон. - Нет… я имею в виду сообщить всем и каждому, какой она ужасный преподаватель и что у неё мы совершенно не учимся защите, - пояснила Гермиона. - Эдгар. - Точно. - И начнём наши уроки в Выручай-Комнате.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.