ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 129 В сборник Скачать

Урок с Хагридом

Настройки текста
А я ещё вспомнил канон, и мне это не понравилось. Перед самым Рождеством мистер Уизли должен был дежурить в Министерстве по делам Ордена Феникса, и там эта самая змея, которая крестраж Волдеморта, Нагайна, его укусит. Но вот беда, точной даты я не знал. Хорошо ещё, связь с Володькой есть по крестражу и хоть узнаю я сразу. А ещё лучше - отрядить бы кого из Фулькро с ним вместе дежурить, тогда, может, и вообще всё обойдётся. Кстати, о связи и прочем! Сириус, как я уже говорил, подарил мне зеркало, которое было магическим образом связано с таким же зеркалом у самого крёстного. Моё раньше принадлежало Джеймсу Поттеру. Назвав имя собеседника, по нему можно было пообщаться, как по скайпу. Ну или по видеосвязи. Но я мог общаться так только с Сириусом, а он - со мной - эти зеркала были связаны лишь парой. Зато кое-кто рыжий (хотя временно не рыжий) с приятелем пришли в полнейший восторг и решили попробовать перезачаровать зеркальце так, чтоб можно было связываться вообще со всеми, у кого есть подобные. То есть все такие зеркала связать со всеми другими. Они с Сириусом вместе хотели, как только с Володькой проблему решим, так сразу пустить в массы. А этим кое-ктам ещё и хотелось на зеркальце колдографии и колдовидео переносить. Воскресным утром Герми и Тилль протоптали сквозь двухфутовый слой снега дорожку к хижине Хагрида. Мы бы рады были пойти с ними, да только заданий была куча (по мере возможности мы и им помогли немного). Гермиона и Тилль вернулись от Хагрида перед самым обедом, слегка дрожа, в промокших до колен мантиях. - Ну и как? – спросил Рон, подняв глаза. – Распланировали ему уроки? - Ну, вроде того, - ответил Тилль, утопая в кресле Выручай-Комнаты рядом со мной и Роном. - Хотя я не уверен, что успешно. Он вынул палочку и произнёс наше любимое заклинание изобретения Сергиуса Гринпи; от мокрых мантий пошёл пар, и вскоре они высохли. – Когда мы пришли, его даже дома не было, мы не меньше получаса к нему стучались. A потом он приковылял из леса… Я вздохнул. Запретный Лес кишел всякими созданиями, из-за которых Хагрида, скорее всего, могут уволить. - Кого он там держит? Он сказал? – спросил он. - Нет, - печально ответила Гермиона. – Говорит, что хочет сделать нам сюрприз. Я пыталась объяснить ему насчёт Амбридж, но он и слушать не хочет. Он упорно твердит, что нормальные люди предпочтут изучать скорее химер, чем нарлов… ой, а что если у него есть химера... Уж не знаю, сколько раз мы говорили ему, что лучше придерживаться плана Граббли-Плэнк, но честно говоря, я не уверена, что он хотя бы впол-уха нас слушал. И ведёт себя немного странно. До сих пор молчит, где так поранился. Не все студенты встретили появление Хагрида за преподавательским столом с радостью. Одни – например, Фред, Джордж и Ли, - заорали от восторга и выскочили в проход между гриффиндорским и хаффлпаффским столами, чтобы пожать огромную руку Хагрида; другие - например, Малфой и Забини, - обменялись мрачными взглядами. Во вторник я, Рон и Нев шли на урок Хагрида с мрачным предчувствием (особенно я), хорошенько закутавшись, чтобы не замёрзнуть. Я волновался не столько из-за существ, которых Хагрид собирался нам показать, сколько из-за Амбридж - скорее всего, она придёт с ревизией. Однако на пути к хижине Хагрида Верховного Ревизора видно не было, а Хагрид ждал нас на краю леса. Вид у него был удручающий: синяки, лиловые в субботу, отливали теперь жёлтым и зелёным, а некоторые порезы так и не прекратили кровоточить. А в довершение зловещей картины, на плече у Хагрида лежало что-то вроде половины коровьей туши. - Сегодня будем заниматься здесь! – радостно крикнул Хагрид подходящим студентам, мотнув головой в сторону тёмных деревьев позади. – Там их убежище! Они вообще темноту предпочитают. - Кто предпочитает темноту? – резко спросил Малфой у Кребба с Гойлом с ноткой паники в голосе. – Кто, он там сказал, темноту предпочитает? Вы не слышали? К кому он нас ведёт? Ага, испугался!.. как про Рона гадости петь, так тут мы смелые, а как в тёмный лес ходить... - Готовы? – бодро спросил Хагрид, оглядев класс. – Ну хорошо, я этот поход в лес на пятый курс приберёг. Подумал, что лучше пойти да посмотреть на этих зверей на природе. И вообще, они очень редкие, по-моему, я единственный в Британии, кто сумел их приручить. - A вы твёрдо уверены, что они ручные? – спросил Малфой с ещё большей паникой в голосе. – Вы же не первый раз приводите на урок всяких диких тварей? Слизеринцы одобрительно загудели, да и у некоторых хаффлпаффцев был такой вид, будто они считали, что Малфой в чём-то прав. - Само собой, ручные, - сердито ответил Хагрид, устроив на плече коровью тушу поудобнее. - Тогда что у вас с лицом? – вопросил Малфой. - Не твоё дело! – рассердился Хагрид. – Теперь, если глупым вопросам конец, за мной! Он развернулся и устремился прямо в лес. Никто не был расположен идти следом. Я бросил взгляд на Рона с Невиллом, они вздохнули, но кивнули, и мы все трое пустились вслед за Хагридом впереди остальных. Мы шли минут десять, пока не дошли до места, где деревья стояли так близко друг к другу, что было темно, как в сумерки, а на земле не лежал снег. Хагрид, ворча, положил половину туши на землю и обернулся к классу; многие шли к нему от дерева к дереву, нервно оглядываясь, словно готовые умчаться в любой момент. - Ближе, ближе, - подозвал их Хагрид. – Теперича они на запах мяса придут, но я их всё ж позову, потому как они обрадуются, что это я пришёл. Он отвернулся, потряс лохматой головой, стряхивая с лица волосы, и издал странный воющий вопль, который отдался эхом среди тёмных деревьев, как крик какого-нибудь чудовища. Никто не засмеялся: многие так испугались, что не могли издать ни звука. Хагрид опять издал вой. Прошла минута, студенты нервно оглядывались через плечи и между деревьями, пытаясь увидеть, кто придёт. И вот, когда Хагрид в третий раз тряхнул головой и набрал воздуха в огромную грудь, Нев толкнул Рона локтем и показал в тёмное пространство между двумя сучковатыми тисами. Кто-то невидимый (хотя я-то знал, что это был фестрал) стал отрывать мясо от коровьей туши. Рон по-прежнему пялился на деревья, а потом шепнул: “Почему Хагрид больше не зовёт?” Большинство студентов тоже были смущены и нервно выжидали, как и Рон. Похоже, их видели только двое: тощий слизеринец, стоящий зa спиной у Гойла, и Невилл. - Oй, a вот и ещё один! – гордо воскликнул Хагрид. – Ну-к… руки поднимите, кто их видит? Невилл поднял руку. Хагрид кивнул. - Простите, - язвительно спросил Малфой, - но что именно мы должны увидеть? Вместо ответа Хагрид показал на лежащую на земле обглоданную тушу. Все какое-то время глядели на неё, потом несколько человек ахнули, а Ханна пискнула. Я понимал, почему: странно, когда куски мяса сами отрываются от костей и исчезают в воздухе. - Кто это делает? – в ужасе вопросила Сьюзен, отступая за ближайшее дерево. – Кто это ест? - Фестралы это, - гордо ответил Хагрид, и стоявший рядом со мной Эрни охнул. – У Хогвартса есть своё стадо. Ну-ка, кто знает?.. - Но они же приносят столько несчастий! – испуганно перебила его Сьюзен. – Всем, кто их видит, они приносят всякие ужасные неудачи. Профессор Трелони однажды сказала на уроке… - Не-не-не, - усмехнулся Хагрид, - это лишь суеверье, и всё, не несут они неудачу, они зверски умные и полезные! Само собой, работы у них мало, разве что кареты школьные везут да Дамблдор иной раз какого-нибудь берёт, ежели двигаться далеко, а аппарировать или камином он не хотит… а вон ещё парочка, гляньте… Ханна вздрогнула и сильнее прижалась к дереву. - Кажется, я что-то почувствовала, кажется, он рядом со мной! - Не боись, не обидит он тебя, - терпеливо сказал Хагрид. – Ну так кто скажет, почему одни могут видеть их, а другие нет? Нев поднял руку. - Ну давай, - улыбнулся Хагрид. - Фестралов могут видеть лишь те, - сказал он, - кто видел смерть. И не только видел, но и осознал. Именно поэтому Гарри, например, их не видит - он был слишком маленький, когда погибли его родители. - Точно так, - торжественно подтвердил Хагрид, - десять баллов Хаффлпаффу. В общем, фестралы… - Кхем, кхем. Явилась Амбридж. Она уже стояла в нескольких футах от нас, снова в зелёных шапке и мантии и с блокнотом наготове. Хагрид, который никогда раньше не слышал кашля Амбридж, озабоченно взглянул, я так понял, на ближайшего фестрала, видимо, удивившись, что тот издал какой-то звук. - Кхем, кхем. - Ой, здрасьте! – с улыбкой воскликнул Хагрид, догадавшись, откуда доносится шум. - Вы получили записку, которую я сегодня утром послала вам в хижину? – спросила Амбридж таким тоном, словно Хагрид был умственно отсталым. – О том, что я приду к вам на урок с ревизией? - А как же, - ответил Хагрид. – Хорошо, что вы нас нашли! В общем, как видите… или… не знаю, может не видите? Мы сегодня фестралов изучаем… - Простите? – громко спросила профессор Амбридж, сложив руку трубочкой возле уха и нахмурившись. – Что вы сказали? Хагрид слегка смутился. - Э-э… фестралы! – громко ответил он. – Большие… знаете ли… крылатые кони, в общем! Чтобы подкрепить свои слова, он помахал в воздухе огромными руками. Амбридж подняла брови и забормотала, записывая в блокнот: “Вынужден… прибегать… к… вульгарному… языку… жестов”. - Ну… значит… - добавил Хагрид, снова суетливо обернувшись к классу, - эмм… о чём я говорил? “По-видимому… обладает… плохой… памятью”, - пробормотала Амбридж довольно громко, так, что все её услышали. У Драко Малфоя был такой вид, словно Рождество наступило на месяц раньше, Рон же побагровел от едва сдерживаемого гнева. - Ну да, - вспомнил Хагрид, неловко взглянув на блокнот Амбридж, но храбро пустившись в разъяснения. – Значит, я собирался рассказать, как у нас стадо объявилось. Ну так начали мы с самца и пяти самок. Этот, - махнул он рукой в сторону коня, пришедшего первым, - по имени Тенебрус – мой любимчик, первый из родившихся здесь, в лесу… - А вы в курсе, - громко перебила его Амбридж, - что Министерство магии относит фестралов к классу опасных животных? Но Хагрид лишь усмехнулся: - Фестралы не опасны! Ну да, могут цапнуть слегонца, ежели им сильно досаждать, ну так это любая животина так… “Демонстрирует… удовольствие… при… мысли… о… насилии”, - пробормотала Амбридж, снова застрочив в блокноте. - Нет… послушайте! – возразил Хагрид, слегка встревожившись. – То есть, собака тоже цапнет, если её стукнуть, да… но у фестралов просто слава дурная из-за смерти… все же думают, что это знамения плохие… Они же просто не понимают, не знают, так ведь? Амбридж не ответила; она дописала в блокноте, затем подняла глаза на Хагрида и сказала, снова громко и медленно: - Пожалуйста, продолжайте урок как обычно. Я пройдусь, - она изобразила ходьбу (Малфой и Пэнси Паркинсон прыснули), – среди студентов (она показала на некоторых студентов), – и расспрошу их. – Она показала на свой рот, изображая речь. Хагрид уставился на неё, совершенно не понимая, почему с ним разговаривают так, словно он совсем тупой. Глаза Рона наполнились гневом. - Мерзкая злобная карга! – прошептал он вслед Амбридж, направляющейся к Пэнси Паркинсон. – Я знаю, что ты задумала, ужасная, скользкая, мерзкая… - Эмм… ладно, - сказал Хагрид, явно пытающийся вернуть урок в обычное русло, - значит — фестралы. Ага. Ну, о них можно сказать много хорошего… - Как вы считаете, - звенящим голосом спросила профессор Амбридж у Пэнси Паркинсон, - можете ли вы понять профессора Хагрида, когда он говорит? Та изо всех сил старалась подавить смешок. - Нет… потому что… ну… это похоже… чаще всего на рычание… Амбридж сделала запись в блокноте. Не покрытая синяками часть лица Хагрида пылала, но он пытался продолжать так, словно не слышал ответа Пэнси. - Э-э… да… фестралы многим хороши. Ну, ежели их приручить, как этих, ни разу не заблудишься. Дорогу на удивление чуют, скажите только, куда вам надо… - Если, конечно, допустить, что они могут вас понять, - громко сказал Малфой, и Пэнси Паркинсон снова скрючилась от смеха. Профессор Амбридж снисходительно улыбнулась им и обернулась к Невиллу. - Так вы, Лонгботтом, можете видеть фестралов? – спросила она. Нев кивнул. - Чью смерть вы видели? – равнодушным тоном спросила она. - Моего… моего дедушки, - ответил Невилл. - A что вы о них думаете? – спросила она, махнув толстопалой рукой в сторону туши, которую к тому времени фнстралы обглодали до самых костей. - Эмм, - нервно ответил Невилл, бросив взгляд на Хагрида. – Ну, они… э-э… хорошие… “Студенты… слишком… боятся… Хагрида... чтобы признаться… чтo… они… напуганы”, - пробормотала Амбридж, делая в блокноте новую запись. - Нет! – возразил Невилл. – Нет, я их не боюсь! - Да всё в порядке, - сказала Амбридж, похлопав Невилла по плечу с чем-то вроде понимающей улыбки, больше похожей на злобную. – Ну что же, Хагрид, - обернулась она к нему и продолжила громко и медленно, - думаю, я увидела достаточно, чтобы во всём разобраться. Вы получите (она сделала жест, словно что-то взяла из воздуха перед собой) результаты вашей ревизии (она показала на блокнот) через десять дней. – Она подняла десять жирных пальчиков, потом, улыбнувшись ещё шире и став от этого ещё больше похожей на жабу под зелёной шапкой и ушла; Малфой и Пэнси Паркинсон хохотали, Рона трясло от ярости, а Невилл смутился и расстроился. - Мерзкая, лживая, скользкая старая горгулья! – вспылил Рон через полчаса по дороге в замок по протоптанным в снегу тропинкам. – Понимаете, чего она добивается? Это всё её бзик из-за полукровок — пытается выставить Хагрида этаким тупым троллем, и лишь из-за того, что его мать была великаншей… и урок был совсем неплох… то есть, будь это опять соплохвосты – другое дело, но фестралы – это даже славно, как говорит Хагрид, они очень хороши! - Амбридж сказала, что они опасны, - заметил Нев. - Да, но сказал же Хагрид, что это из-за предрассудков! И они всё же такие интересные! Одни могут их видеть, а другие нет! Хотел бы я когда-нибудь посмотреть на них. - Да ну? – тихо спросил его Нев. Он ужаснулся. - Ой… нет, конечно же, нет… ну и глупость я сморозил! - Ничего, - быстро сказал я, - не волнуйся. - Да, Уизли, - послышался злобный голос. Малфой с Креббом и Гойлом неслышно подошли сзади по глубокому снегу. – Куда тебе фестрала разглядеть, если даже квофла не видишь? Они с Креббом и Гойлом разразились смехом, пошли дальше и запели дружным хором “Ты, Уизли, наш король”. Уши Рона покраснели, и он затянул нашу в ответ, а мы подхватили. Тут уже Малфой злобно зыркнул на нас и бросил, обращаясь к своим дружкам: - Грег, Винс, пошли отсюда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.