ID работы: 11009242

Я хочу закричать, как можно тише...

Гет
NC-17
Заморожен
80
автор
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 79 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 1. Эмма

Настройки текста
Примечания:
      Осень пахла сухой листвой и тёплой хвоей. Тонкие нотки луговых трав и цветов витали в воздухе, пьяня голову. Вода продолжала плыть в одном направлении уже много десятилетий, лаская слух своим журчанием. Высокое солнце почти не грело, но резало своим светом глаза. Птицы щебетали, одни собирались в тёплые края, другие — просто гомонели друг с другом. В другой любой день Робин обратил внимание на запахи и звуки осеннего леса, но явно не сегодня, тем более, когда от него зависит вторая человеческая жизнь.       Она не может умереть. Робин ей этого не позволит. Нет. Локсли будет пытаться до тех пор, пока кислород не наполнит лёгкие, а сердце снова не начнёт качать кровь по венам.       Робин снова начинает всё по новой.       Раз. Два. Три. Четыре. Пять…       Выдох…       Пока Робин боролся за жизнь незнакомки, сердце и мозг в унисон словно мантру повторяли лишь одно слово: «Живи. Живи. Живи. Живи…».       Ничего…       Однако мужчина не терял надежды, и опять начинал всё по новой: опять непрямой массаж сердца, опять глубокий выдох. И вновь ничего. Робин отстранился от женщины и внимательно всмотрелся в бледное лицо брюнетки. — Молодая… — шепнул Локсли и покачал головой.

***

      Машина неслась по ухабам по лесу, от чего пассажиров жутко трясло. Голд терпел эти «американские горки» уже целых полчаса, зло прорычав, Роберт гаркнул на водителя: — Джонс! Веди машину аккуратней! — Да, босс, — коротко, глухо ответил Киллиан и переключил передачу. — Август, как только окажемся в Нью-Йорке, обыскать её квартиру, — холодно бросил мужчина, даже не глядя на Бута. — Будет сделано, босс, — ответил мужчина, смотря прямо на дорогу и крепко держась за потолочную ручку. — Я не знаю, что надо искать: флешку, папку на ноутбуке, блокнот, всё что угодно, — бесцветным голосом произнёс Голд, сверля взглядом подголовник переднего сидения. — Найдём всё, босс. Даже косвенное, — ответил Бут. — Потом всё уничтожить? Или передать Вам? — Спросил Джонс, наконец-то, выворачивая руль на шоссе. — Мне на стол. Хочу узнать, — чёрство сказал Голд, радуясь тому, что они выехали на нормальную дорогу. — Как только всё соберём, — начал Август. — Сразу к Вам в офис, — закончил Джонс. — Отлично, ребята, — коварно ухмыльнувшись, сложил руки в замок.       Эта пакостливая мисс Миллс больше не сможет помешать Голду, его планам. Она больше не сможет ничего испортить, ведь Реджина мертва, её тело несёт тёмная, холодная река. Повернув голову вправо, перед мрачным взглядом Голда замелькала коричнево-зелёная пелена. От этого начало тошнить, отвернувшись, Роберт снова погрузился в радостные мысли, ликуя от победы над Миллс. Женщине, которая могла его уничтожить.

***

      Мужчина, выдохнув одно единственное слово: «молодая», не сразу услышал, что брюнетка закашляла. Только когда кашель усилился Робин встрепенулся и перевернул женщину на бок. Вода начала вытекать из дыхательных путей. Робин облегчённо выдохнул и увидел, что женщина на мгновение приоткрыла глаза. Такого золотого янтаря он никогда не встречал. Закатив глаза женщина снова их закрыла.       Слабая улыбка озарила лицо мужчины. Получилось. Она жива, а это ничто по сравнению с бессознательным состоянием. Робин стал на колени и взяв свою куртку укутал в неё женщину. Бережно поднимая незнакомку на руки, Локсли встал и стремительными шагами направился к своему дому. Женщину следует переодеть в сухую одежду и отогреть. Скорее всего, женщина заболеет после таких «купаний», осень как-никак.       Воздух пах смолой и луговой травой. Лес скрипел, щебетал, шуршал, гудел, шелестел, но Робин не замечал звуков такого родного леса. Сейчас главным была жизнь брюнетки на руках у него. Путь занял около десяти минут.       Оказавшись на широкой ровной поляне, которая раскинулась перед бревенчатым двухэтажным домом, поросшим плющом и окружённым раскидистыми узловатыми соснами, Локсли прибавил шаг. Высокое солнце било в глаза, сощурившись, мужчина прошёл поляну и поднялся по ступенькам на небольшую террасу. Положив женщину на небольшой диванчик, Робин достал ключ от дома, который был спрятан под ковриком. Открыв дверь, мужчина шагнул в тёмный коридор. Солнечные лучи пробивались из двух больших окон в конце длинного холла, но этого не хватало для того, чтобы в полной мере обеспечить свет помещению. Щёлкнув по выключателю, прихожую залил яркий, искусственный свет.       Не смотря на то, что Локсли был холостяком, его дом не был схож на привычную холостяцкую берлогу. Все вещи были расставлены по своим местам, в комнатах был относительно идеальный порядок и чистота. Мужчина вернулся на веранду, аккуратно поднял брюнетку, которая так и не пришла в себя, и обратно вошёл в дом, который сразу окутал теплом и уютом хозяина и его неожиданную гостю, согревая обоих. Локсли захлопнув ногой дверь, окинул взглядом помещение. Поднимаясь на второй этаж по деревянной лестнице, Локсли заметил, что сегодня солнечный свет, отражаясь от деревянных лакированных поверхностей пола, потолка стен, как-то по-особенному заливал комнату золотистым блеском. Мотнув головой, Локсли буркнул себе под нос: — Бред. — С каких пор он начал обращать внимание на такое?       Робин открыл дверь в комнату, которая была напротив его спальни. Мужчина осторожно опустил женщину на кровать и ушёл к себе, чтобы взять для незнакомки сменную одежду. Открыв шкаф, Робин потянул руку к большой футболке приятного зелёного цвета. К своей любимой.

***

— Киллиан, — мягко шепнула Миллс, когда увидела, что в спальню зашёл Джонс. — Привет, котёнок, — играя бровям, томно произнёс мужчина и подошёл к Реджине. Наклонившись к женщине, сидящей в постели, Джонс своровал жадный, короткий поцелуй с пухлых губ Миллс. — Я соскучилась, — призналась женщина, смотря в голубые глаза Джонса. — Я тоже, — опускаясь на кровать, ответил мужчина, и припал губами к женской шее, пока руки изучали изгибы тела Миллс. — Киллиан, я не в этом смысле, — положив руки на грудь мужчины, Реджина попыталась оттолкнуть от себя мужчину. — Ну, котёнок, — жалобно протянул мужчина, но посмотрев в карие глаза женщина, встретился с непреклонным взглядом. — Я правда не в настроении, — извиняющимся тоном шепнула Реджина, и поцеловала мужчину в уголок губ.       Она не любит его, и вряд ли полюбит, но Реджине было спокойно и комфортно с ним. И даже согласилась съехаться, хотя и знакомы они только несколько месяцев. Якобы чисто случайно столкнулись лоб в лоб в торговом центре. Если бы Миллс знала к чему приведёт это столкновение с незнакомцем, Реджина бы ни за что не согласилась на свидание с привлекательным, жгучим брюнетом.       Киллиан удобно умостился возле Реджины и оставил лёгкий поцелуй, который затерялся в чёрных волосах. Вначале ему казалось, что это просто игра, игра, которая не понесёт последствий. Однако Джонс глубоко ошибался. От того, что он обманывал Реджину ему, в последнее время, было паршиво от собственной лжи. Но у него не было выбора, он просто делает свою работу. А то, что у него появилась симпатия к врагу…он переживёт. — Джи, — позвал брюнетку Джонс и ласково улыбнулся. — Да, Киллиан? — вопросительно посмотрев на мужчину, устало спросила Реджина. — Ты выглядишь обеспокоенно, — начал мужчина и запнулся. — Нет, тебе кажется. Я просто устала на работе, — соврала Миллс, не желая рассказывать истинную причину своей тревоги. — Точно? — сощурившись, спросил Джонс, заглядывая в глаза женщины. — Да, — как можно уверенней ответила Миллс, утвердительно кивнув. — Реджина, я же вижу, что ты что-то скрываешь. Верно? — погладив большим пальцем по женской скуле, поинтересовался Джонс.       Его сейчас просто стошнит. Реджина сейчас из-за чего-то переживает, а он задаёт этот вопрос больше для дела, которое поручил ему Голд, а не потому что волнуется за Миллс. — Да, — созналась Реджина, опустив голову, чтобы не смотреть партнёру в глаза.       Может, если бы Миллс как раз таки посмотрела в глаза Джонсу, она бы увидела, что он что-то сейчас скрывает и тревожился из-за чего-то. — Эй, всё нормально, тебе не обязательно рассказывать. Если не хочешь, не надо, — тепло заверил Джонс, погладив Реджину по волосам. — Киллиан, я… — женщина сделала паузу, обдумывая говорить ли правду мужчине или нет. — Киллиан, я уже несколько месяцев собираю документы для одного дела…

***

      Брюнетка тяжело дышала, тело покрылось испариной, а ресницы подрагивали во сне. Уже прошло несколько часов с тех пор, как Робин принёс её к себе домой. То, что незнакомка не приходила в сознание пугало мужчину. Неизвестно, что с ней было до и после того, как она попала в воду. Если у неё внутреннее кровотечение или что-то ещё, то ей обязательно надо в больницу. Но что если она преступница? Тогда ей нельзя в госпиталь, это может быть очень опасно. Даже если она просто жертва, всё равно опасно соваться в город. Мужчина, который захотел её смерти, может узнать о том, что женщина жива. Тяжело вздохнув, Локсли устало провёл ладоней по лицу. Женщина негромко закашляла и заерзала во сне. Робин тут же поднялся из кресла, подскочив к женщине. Она больно простонала во сне и тяжело сглотнула. Робин взял небольшое полотенце, смочив его водой из миски, нежно протёр лоб женщины, остужая тело. Ей нужен врач.       Робин обеспокоенно расхаживая по комнате, обдумывал, как можно помочь женщине. Нервно теребя телефон в руке, мужчина отошёл к окну. Проведя рукой по щетине, Локсли набрал номер друга. — Привет, Джон. Свободен? — несдержанно спросил мужчина. — Для тебя всегда свободен, брат, — с улыбкой ответил Литтл, и спросил, — что-то случилось? — Да-а-а, — протянул Робин, почесав затылок, — мне нужен врач. Свой человек, — негромко сообщил мужчина. Посмотрев на брюнетку через плечо, Робин вышел из спальни, прикрывая дверь. — Так. Локсли, во что ты уже ввязался? — закатив глаза, спросил Джон у друга. — Я ни во что не ввязывался. Нужен свой врач. И это срочно, Джон, — с нотками беспокойства протараторил мужчина. — Хорошо, Робин, я сегодня отправлю Фокс, — пообещал Литтл, затем добавил, — а завтра я сам выеду. — Спасибо, — поблагодарил Робин. — Что нужно взять Клео? Какие медикаменты? — взяв в руки блокнот и ручку, Литтл был готов записать список необходимого. — Не знаю, — выдохнул Локсли. — Она…она упала с обрыва в реку, была остановка сердца и не было дыхания. Мне кажется, надо захватить антибиотики, вода в реке была холодной. И неизвестно, что с ней было до реки. Скорее, её избили. Есть на теле синяки, ссадины и кровоподтеки, — быстро, но разборчиво протараторил мужчина и выдохнул. — Та-а-а-ак, Локсли. Ты опять во что-то вляпался, а я опять буду тебя вытаскивать? Кто она? Не говори, что ты её даже не знаешь. — сказал Литтл, встав из офисного кресла и подошёл к панорамному окну. — Ладно, не буду говорить, — отозвался Локсли, прислушавшись на кашель брюнетки. — Твою мать, Локсли, — чертыхнулся мужчина и сказал, — жди Клео, она возьмёт с собой антибиотики обширного действия и другие лекарства. А если будет ещё что-то дополнительно, можно будет купить в аптеке Сторибрука или привезу я. — Спасибо, дружище. Я опять перед тобой в долгу, — более бодро сказал Локсли. — Да ладно тебе. Всё, давай. — Да, да, надо сообщить Фокс, что она едет невесть куда, — усмехнулся Робин и положил трубку.       Локсли прислушался к звукам в комнате. Женщина снова закашляла. Мрачно улыбнувшись, Робин вернулся в комнату. Вновь смочив полотенце в воде, мужчина вытер пот изо лба женщины. Она пошевелилась во сне и слабо замотала головой из стороны в сторону. Из уголка глаза скатилась слеза, и Реджина одними губами прохрипела: — Эмма…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.