- «звезды потеряли весь смысл на фоне тебя»
26 июля 2021 г. в 02:27
Примечания:
песня и эстетика: https://vk.com/wall-204212799_43
приятного чтения!
35’25’’00 с.ш. 149’47’00’’ в.д
(пожалуйста, включите песню перед прочтением зарисовки)
«звезды потеряли весь смысл на фоне тебя»;;
токийский залив на тихоокеанском побережье японии. безлюдный пляж, шум волн, оставляющих после себя белый пузырчатый след. отражение луны и бескрайнего звездного неба расходилось на водной глади, рысплываясь и теряя форму.
август в токио выдался жарким, но ночью самое то.
- сугуру! су-гу-ру-уу! - радостный вскрик раздался подле обладателя этого имени, закатившего глаза от внезапного шума.
- чего тебе? - спросил гето, смотря в искрящиеся от счастья глаза.
- дай руку, - сказал сатору, и, не дождавшись ответа сам взялся за чужую ладонь.
потянув за собой не особо оказывающего сопротивления парня, годжо переплел их пальцы и счастливо улыбнулся.
- су-гу-ру! знаешь ли ты, как много значишь для меня?
остановившись близ начала океана – такого черного, дух захватывающего и прекрасного в этом моменте, гето посмотрел прямо в глаза источнику звука.
- красиво здесь, не правда ли?
годжо только-только открыл рот, чтобы возмутиться на проигнорированный вопрос, но вдруг его окатило.. водой? что?
- а ну иди сюда! сейчас ты у меня поплаваешь!
- сатору! я пошутил! - гето бежал босиком по пляжу и ловил вслед недовольные возгласы с угрозами.
задыхаясь от смеха, он остановился для начала атаки: зачерпнув как можно больше воды, пытался утопить в ней двухметровую шпалу.
футболка прилипла к телу, волосы слиплись. в аккуратном (когда-то) пучке волос уже не было смысла, и гето его распутил. мокрые локоны безобразно ложатся на шею, облепляя её со всех сторон.
годжо, замолкнув, посмотрел на него.
на фоне огней токио, со своими растрепанными во все стороны волосами и счастливыми глазами сугуру выглядел до безобразия прекрасно.
он счастлив.
Примечания:
спасибо!