Правильное решение/Неправильные вещи

Перевод
NC-17
Завершён
3326
32
переводчик
ga1ch0nok сопереводчик
Selena_306 гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 000 страниц, 305 294 слова, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3326 Нравится 563 Отзывы 1712 В сборник

Эпилог

Настройки
Примечания:
      Два года спустя              Гермиона прошла через камин точно по расписанию. Охранник изъял у неё палочку, зачитал правила посещения и обыскал её на наличие оружия.              Она последовала за смотрителем Азкабана вдоль лабиринта коридоров, пока не оказалась перед знакомой каменной дверью. Охранник встал в стороне, и Гермиона, опустив ручку, вошла в комнату.              Люциус сидел за металлическим столом. Его волосы были убраны назад, а руки сложены в замок. Он выглядел точно так же, как и в больнице, только на два года старше.              — Мисс Грейнджер, — усмехнулся мистер Малфой. — Чем я обязан такой чести?              — Люциус, — она кивнула. — Теперь я миссис Малфой.              Гермиона подошла к металлическому стулу напротив него и села, скрестив ноги и откинувшись назад.              — Да, — усмехнулся мистер Малфой. — Мне очень понравились колдографии из «Пророка». Дизайнер свадебного платья — мисс Паркинсон, не так ли?              — Так и есть. Теперь у неё собственная свадебная коллекция, — Гермиона приподняла бровь. — Это был прекрасный день. Совершенный. И вы были правы насчёт садов. Беседка была идеальным местом для церемонии, а торжество мы провели в Бальном зале.              Она сложила руки на столе, отзеркалив позу Люциуса, и продемонстрировала ему фамильное кольцо Малфоев с бриллиантом.              Его взгляд скользнул по украшению. Мистер Малфой ухмыльнулся и снова поднял на неё взгляд.              — Для чего вы здесь, миссис Малфой?              Гермиона натянуто улыбнулась.              — Я слышала, что в следующем году вы предстанете перед судом, чтобы попытаться смягчить приговор. Учитывая ваше хорошее поведение и прискорбный инцидент два года назад, у меня есть основания полагать, что у вас есть шанс выйти отсюда через пять лет.              Люциус внимательно наблюдал за ней.              — Приятно слышать.              Гермиона сидела ровно и спокойно, как учил её Драко.              — Меня можно попытаться уговорить дать показания в вашу пользу. Возможно, я могу даже убедить вашу бывшую жену и сына сделать то же самое.              Глаза Люциуса сверкнули на мгновение, а затем вернулись к своему привычному безэмоциональному серому цвету.              — Что вы хотите получить взамен?              Гермиона достала из кармана лист бумаги и протянула ему через стол. Она наблюдала, как Люциус нахмурился.              — И что это?              — Список, — произнесла она. Люциус поднял на неё взгляд. — Качеств, которыми должен обладать дедушка моего будущего ребёнка.              Она положила ладонь на живот и послала ему фирменную ухмылку Малфоев.
Примечания:
3326 Нравится 563 Отзывы 1712 В сборник
Отзывы (80)