Monster In The Closet / Монстр в шкафу

Перевод
G
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
71 страница, 21 134 слова, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 42 Отзывы 64 В сборник

Часть 6 Общий фактор

Настройки
      Март 1988г.       После неприятного инцидента, что произошел утром, Дин не стал спорить, когда отец приказал ему спать в своей комнате. Мальчик уже начал серьезно сомневаться в том, что вообще что-то видел. Он, наверное, все это вообразил, ведь ни отец, ни Бобби ничего не заметили.       Итак, девятилетний Дин Винчестер тихо лежал в своей постели, прислушиваясь к голосам отца и Бобби, которые так и не смогли понять на кого охотились. Он чувствовал себя таким уставшим, и не мог долго держать глаза открытыми, и вскоре заснул.       Скрип в комнате не разбудил его, как и тихий свист. Только когда он почувствовал, как ледяная рука зажала ему рот, Дин испуганно распахнул глаза. Но к тому времени было уже слишком поздно кричать.

***

      Сейчас       — Раньше там была моя кровать. Рики иногда забирался в нее, когда ему снился кошмар. — Джейкоб указал на ковер, на котором кое-где были выцветшие пятна, что указывало на то, что там недавно стояло что-то тяжелое.       Дин быстро осмотрел комнату и вытащил ЭМП. Наклонив голову, как любопытный щенок, Джейкоб наблюдал, как охотник прошел по спальне.       — Что ты делаешь?       — Ищу улики.       — Копы уже все проверили.       — Я ищу другие улики. — Дин подошел к шкафу и как и в других местах, ЭМП сошел с ума.       — Что это означает?       — Это означает, что твоего брата забрали туда же, что и других детей.       — В шкаф? — мальчик приподнял бровь, глядя на Дина. — Разве ты не старый, чтобы верить…       — Да, да, мой брат тоже так думает, — пробормотал Дин.       — Ты сказал, что пропали и другие дети, — Джейкоб опустил взгляд в пол.       — Да. Ты с ними знаком?       — Некоторые учатся в моем классе. Их братья и сестры тоже пропали без вести.       — Да, я знаю. Мы с братом пытаемся их найти.       — Но ты сказал моей маме…       Дин улыбнулся, он подозревал, что мальчик подслушивал разговор сидя на верху лестницы.       — Мы не хотим оправдывать их надежды, так что это маленький секрет, хорошо?       — И ты вернешь моего брата?       Дин кивнул.       — Тогда делай, что нужно, — кивнул в ответ Джейкоб.

***

      Март 1988г.       Джон бросил ручку на стол, и устало Бобби взглянул на него.       — Джон, твоя истерика делу не поможет.       — Я знаю. Но мы понятия не имеем, где эта штука нанесет следующий удар. Ты знаешь, сколько девятилетних детей в этом городе?       — Ты беспокоишься о Дине, не так ли?       Джон провел рукой по волосам.       — А что, если он что-то видел прошлой ночью?       — Иди, проверь его. Он будет или сидеть у двери, подслушивая нас, или крепко спать.       Винчестер бы отмахнулся от этого предложения, но отец перевесил в нем охотника, и встал со стула. Джон замер у двери Дина и прислушался. Потом медленно открыл дверь, стараясь не издавать ни звука. Джон заглянул в комнату, и дрожь пробежала по его телу. В спальне было холодно, намного холоднее, чем должно быть.       — Дин? — прошептал он, ища в постели сына. Но в кровати никого не было, а одеяло валялось на полу. — Дин? — на этот раз громче и настойчивее позвал Джон.       Когда он не получил ответа, Джон зажег свет и начал лихорадочно обыскивать комнату. Он изо всех сил старался держать себя в руках, но все тело дрожало. Он вышел из комнаты Дина и направился в комнату младшего сына.       — Бобби, он пропал! Дина нет в его комнате.       Он услышал, как друг вскочил со стула и начал обыскивать другие комнаты. Джон открыл дверь в комнату Сэма. В отличие от прошлой ночи, Дин не лежал около кровати брата. В спальне был только Сэм, и он крепко спал. Глаза Джона защипало от слез, он ругал себя за то, что не слушал, когда Дин сказал, что что-то видел.

***

      Сейчас       — Сэм? — позвал Дин, когда они сели в машину. Они выяснили, что Рики пропал так же как и другие дети, и это означало, что Джейкоб был в опасности. Пришло время перегруппироваться и придумать план. Они сказали Моссам, что свяжутся с ними, когда что-то выяснят. Дин ободряюще подмигнул Джейкобу, и мальчик улыбнулся в ответ.       — Что?       — Джейкоб сказал, что ему девять.       — И что? — недоуменно спросил Сэм.       — В каждой семье, где побывала эта штука, есть кое-что общее - девятилетний ребенок.       Младший Винчестер нахмурился, вспоминая записи о каждой семье и обнаружив, что Дин был прав. Был общий фактор, но что это значит?       — Так о чем ты думаешь?       — Не знаю, но это должно что-то значить. Может быть, учитель из одного класса или что-то в этом роде, — сказал Дин, направляя Импалу обратно к мотелю.       — Но тогда зачем забирать остальных?       — Я не знаю. Но мы должны что-то придумать. Это штука может вернуться сегодня вечером.       — Мы все еще не знаем, что это за монстр, и как его остановить, — со вздохом сказал Сэм.       — Мы найдем способ. Соль, железо, черт возьми, может быть, серебро подойдет. Но я пообещал этому ребенку, что верну его брата.       — И какой у тебя план?       — Убить этого ублюдка.
165 Нравится 42 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (3)