Любовь Уизли

NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 383 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
---1 глава--- Что такое любовь? Хочешь, я расскажу? Это нежные руки, что волосы гладят, Это время, когда я в раздумьях брожу И ловлю отраженье твое в водной глади. Когда в самый дождливый и серый из дней, Мы с тобой согреваемся вместе под пледом, Когда смотрим на чудные танцы теней, Когда вместе с тобою сидим за обедом. Автор: Морозова Вера  — Сириус, ты точно уверен, что дал им правильный адрес? Римус посмотрел на своего друга, который сидел, положив ноги на стол.  — Абсолютно, вот увидишь, они будут через пару минут. Мужчина потянулся за бутылкой сливочного пива и сделал пару глотков. Из камина начали выходить люди. — А вот и они.  — Молли, Артур, почему вы так долго?  — Просто кто-то не хотел вставать с кровати. Грозные взгляды устремились на Рона и парень залился краской.  — Располагайтесь где хотите — воскликнул Сириус присутствующим. В его доме сейчас собрались почти все члены Ордена и их друзья. Грюм и Тонкс отправились на задание. Братья Уизли, Джинни, Рон и Гермиона не являлись членами Ордена, и были жутко возмущены этим. В особенности, им было обидно, что, в отличие от них, Поттеру разрешили стать одним из членов ордена, и только лишь потому что он был избранным.  — Это нечестно! — продолжали отстаивать свои права близнецы Уизли. — Мы старше Гарри и имеем полное право вступить в Орден! Они посмотрели на Сириуса, который только развел руками.  — Молли меня убьёт, если я приму вас, — он убедительно прокашлялся, напоминая близнецам, какова их мать в гневе.  — Это уж точно, — рассмеялись они.  — Давайте там поскорее, — поторопил их Блэк. — Разберитесь с комнатами и спускайтесь, ужин через час. Гермиона возмущённо хмыкнула, взглянув на пустой стол, где стояла одинокая полупустая бутылка и ноги Сириуса. Они встретились взглядами, и мужчина просяще скривился, чтобы девушка не задавала лишних вопросов.  — Девочки, вы же поможете накрыть мне на стол? — обратилась Молли к Гермионе и Джинни.  — Вот и отлично! Пойдемте, покажу, где взять посуду, — Сириус вскочил с места и позвал за собой Молли и девочек, пока мальчишки отправились занимать комнаты. Гарри и Рон отправились на третий этаж и заняли одну совместную комнату. Близнецы же решили подняться на самый верх и поискать себе комнату там.  — Кикимер, мы идем к тебе! — стуча по ступеням чемоданами, близнецы поднялись на четвёртый этаж. Они заняли одну из просторных комнат под самым чердаком. Уж очень они любили необычные места проживания. Через полчаса Тонкс и Грюм вернулись. И к шести часам все уже сидели за столом, пробуя разные блюда, приготовленные Молли. Но в самый разгар вечернего застолья, послышался звонок в дверь. Все притихли. Затем колокольчик на двери зазвенел вновь, послышались шаги и скрипящий звук закрывающейся двери. –Кто-то еще должен был прийти? — настороженно спросила Молли, переглядываясь с Сириусом и со всеми остальными. Вошедший быстро забежал по ступеням на второй этаж и в дверном проёме появилась молодая девушка. Все удивлённо уставились на нее. Девушка была одета в джинсы которые ближе к низу были испачканы грязью. Поверх джинс небрежно свисал чуть больше самой девушки, оранжевый свитер. Кроссовки на ногах были так же перепачканы грязью, хотя на улице было сухо. Её короткие, русые, густые волосы были заплетены в небрежный хвост. Она окинула комнату своим любопытствующим взглядом, который весьма сочетался с ее большими карими глазами. Сириус привстал, онемев от её внезапного появления. Но все заметили, что его вовсе не удивляла незнакомка, смотревшая на мужчину с ехидной ухмылкой на лице.  — Привет, пап — звонким, но немного грубоватым голосом произнесла девушка. Сидевшие за столом, уставились на Сириуса, разинув рты от удивления. Он виновато оглядел их всех, после чего не спеша подошёл к девушке, положив руку ей на плечо. Он вздохнул, укоризненно глядя ей в глаза, а затем развернулся к столу.  — Знакомьтесь, это моя дочь — Одри Блэк. После этих слов, он молча вернулся на свое место, переглянувшись с Люпином.  — Она говорила тебе? — сквозь зубы процедил он, чтобы как можно меньше людей это услышали.  — Она и тебя не предупреждала? — едва слышно буркнул Римус, недовольно взглянув на девчонку. Девушка, заметив знакомое лицо, помахала Люпину, от чего тот хмыкнул, кивнув ей.  — Что ж, — в очередной раз нарушая тишину сказала Одри — Вижу, тут мне не рады. Поэтому не буду вам мешать — после этих слов она удалилась, забираясь по ступеням наверх. Весь стол продолжал сверлить взглядами теперь не только Сириуса, но и Римуса.  — Это долгая история, как-нибудь в другой раз расскажу. А сейчас извините, мне нужно отойти — Сириус встал из-за стола и направился на чердак. Одри раскладывала вещи в шкафу, боковым зрением замечая своего отца.  — Зачем пришёл? — Одри повернулась лицом к родителю и стала пристально смотреть ему в глаза.  — Тебя разве не учили предупреждать о своём появлении? — он осуждающе посмотрел на нее, ожидая ответа.  — Я уже не могу просто так заглянуть в собственный дом? — она вызывающе скрестила руки на груди. Сириус устало выдохнул, облокотившись о стену.  — Вот только не надо меня выгонять — угрожающие сказала Блэк — ты обещал, что когда мне исполнится 18, я смогу сюда вернуться — Сириус подошёл к Одри и заключил её в тёплые отцовские объятия.  — Ладно, пошли к остальным, а то они уже заждались — Сириус поцеловал девушку в макушку и они спустились на второй этаж к остальным.  — Ну наконец-то вы пришли — Люпин подошёл к Одри и обнял её — Как ты добралась? Тебя никто не видел? — девушка высвободилась из объятий  — Всё хорошо, меня никто не видел. — когда девушка села за стол, все стали пристально разглядывать Одри, из-за этого девушка почувствовала себя некомфортно.  — Милая ты не хочешь поесть? Ты ведь совсем худенькая. — обратилась к ней женщина, сидевшая рядом.  — О да, конечно, я бы с удовольствием поела, миссис… — от неловкости Одри покраснела.  — Просто Молли, дорогая — она положила в девичью тарелку много разной еды, от вида которой у девушки почти потекли слюнки.  — Спасибо огромное — Одри приступила к еде, но её всё ещё прожигали взглядом. А особенно пристально на неё смотрели два рыжих близнеца. Она взглянула на них, вопросительно изогнув бровь, продолжая класть в рот сочные кусочки картофеля. Братья покачали головой, рассмеявшись. Рядом послышался неловкий кашель. Одри повернулась, и к ней обратился парень в очках. Он выглядел очень смущенным, но с большим интересом смотрел на девушку.  — Я Гарри, — парень протянул руку под столом. — Гарри Поттер. Мы, вроде как, родственники, — с надеждой в глазах он придвинул руку еще ближе. Девушка нехотя пожала ему руку в ответ, оторвавшись от стакана с соком.  — Одри — сказала девушка с набитым ртом едой — Надеюсь с ролью крестного он справляется лучше, чем с ролью отца — Одри улыбнулась и посмотрела на Сириуса.  — Понимаю тебя, — сочувственно произнес парень. — Мне порой тоже не хватает родителей, — после этих слов Поттер неуверенно сжал ее ладонь, которой она хотела потянуться за салфеткой. Девушка, не ожидая такой реакции, немного вздрогнула. Она попыталась улыбнуться, но на лице ее показалась лишь ироническая гримаса. Под столом кто–то легонько пнул Одри. Она подняла взгляд, ориентируясь, от кого это могло быть. На нее таращились близнецы. Девушка нахмурила брови, в очередной раз вопросительно на них посмотрев, и раздраженно толкнула ногой в ответ. Один из них показал пальцем сначала на нее, затем на рядом сидящего Гарри, который все еще сжимал ее ладонь, и нарисовал в воздухе сердечко. Братья подавились смехом. Одри аккуратно убрала свою руку, и пронзила парней своим взглядом, полным ненависти и презрения. После ужина все разошлись по своим комнатам. Был уже довольно поздний час, поэтому многие уже спали. Но Одри никак не могла заснуть. Она решила пойти прогуляться по ночному городу. Аккуратно закрыв крышку чердака она спустилась на первый этаж и вышла на улицу. На улице было тепло поскольку уже второй месяц как наступило лето. Ветер приятно дул в лицо, раздувая растрёпанные от бессонницы волосы.  — А что это мы ночью тут делаем? — Одри перепугалась и посмотрела назад, там стояли близнецы.  — Вы что, совсем свихнулись? — Одри угрожающе направила на них палочку — Следите за мной?  — Нет, зачем нам это? И ты так не ответила на наш вопрос.  — Мне не спится, поэтому решила выйти на воздух — Одри подошла немного ближе к ним, чтобы разглядеть братьев получше — Кстати как вас зовут?  — Я Фред — ответил парень стоявший справа  — А я Джордж — ответил парень стоявший слева.  — Приятно познакомиться. Ну, а я всё ещё осталась Одри — девушка подавила лёгкий смешок.  — Думаю, нам пора заходить в дом, солнце уже начинает вставать — подметил Джордж. И правда, солнце начинало показываться из-за горизонта.  — Да, идём — сказала Одри и они вошли в дом. Все спали, поэтому компании пришлось очень тихо подниматься в свои комнаты.  — Спокойного утра — сказал Фред и рассмеялся, но очень тихо.  — И вам — улыбнулась в ответ Одри. Ей нужно было подниматься ещё на этаж выше, ведь там находился чердак на котором она жила. Закрыв за собою люк, она плюхнулась на кровать, и в этот раз уснула.
9 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)