Непристойные тайные ритуалы, или по ту сторону (светских) приличий

R
Завершён
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 699 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 3 Отзывы 29 В сборник

Часть 5

Настройки
— Не открыть ли мне инкогнито на Тёмной аллее магазинчик для взрослых… — следующим же вечером пробормотал Драко тихо, несмотря на своё уединение, когда разглядывал кожаный ошейник, вдохновенно созданный им в собственной мастерской вместо запланированной новой обувной пары после того, как чудом избежал близкого знакомства с клиентами публичного заведения Кассии, где смог выплеснуть всю свою вполне оправданную и накопившуюся злость, и окончательно успокоился, оказавшись лишь у себя дома, что находился прямо на втором этаже его лавки. — Не сомневайся — твой бизнес пойдёт в гору. — Проговорил у него за спиной без особого выражения неуловимо знакомый голос. — Я бы примерил… Вторую фразу неизвестный баритон произнёс многообещающе, а под её конец вовсе стал хриплым, а тон невероятно предвкушающим. Когда Драко медленно обернулся, успев невольно обрадоваться, что не успел ещё с себя снять свою личину, — на него с неким вызовом смотрели прищуренные тёмные глаза его вчерашнего далёкого от светских приличий знакомца, исчезнувшего из его примерочной, который снова неведомым образом материализовался в его доме, на частной территории, не потревожив при этом ни сторожевые, ни сигнальные чары. И подхватывая чужую игру, молясь всем волшебным богам, только бы его гость не отказался, Малфой лишь поощрительно махнул рукой в сторону ошейника, который положил на стол, добавляя: — Пожалуйста… Если, конечно, готов взять наложенные на него обязательства. — Какие? — С ноткой любопытства и едва проскальзывающей настороженностью проговорил тот, кто прятал под своей внешностью Гарри Поттера. — Безоговорочная покорность и безотказность. — Спокойным, практически деловым тоном пояснил блондин, прекрасно понимающий, что буквально ходит по грани, но сразу решивший идти до конца. — Всё или ничего. Иначе и не стоит примерять, затевая подобное. — Что готов предложить ты? — Заколебался на мгновение тот перед тем, как согласиться, даже независимо от с нетерпением ожидаемого ответа. — Безопасность. Разумность. Взаимное удовольствие. В полной их мере. — Невозмутимо объяснял очевидное для себя Малфой. — И я бы желал закрепить обязательства магически. — Даже так… — Изумился собеседник. — Тогда я согласен, если ты на меня сейчас же наденешь этот чокер. Что я должен делать? Драко удалось глубоко вдохнуть и промолчать, пока просчитывал варианты, прикидывал возможные пути того, как избежать раскрытия собственной личности, но снова и снова понимал, что не желает даже пробовать, чтобы потом потерпеть полный крах, когда Гарри каким-либо образом обо всём узнает и лжи точно не простит. Как он и сказал ранее: всё или ничего. И практически не веря в собственное везение и далекоидущие перспективы сегодняшнего вечера, заранее задыхаясь от потери желаемого, Малфой с трудом всё же проговорил: — Для начала я хотел бы кое в чём признаться… — Неожиданно. — Довольно проговорил Поттер, всё больше убеждаясь в собственных подозрениях. — Но я предполагаю, что знаю исход твоего признания. И моё спонтанное решение появиться здесь оказывается всё более приятным и выигрышным. — Неужели? — Не менее сильно и, похоже, не в первый раз за этот день удивился блондин, но продолжил, вздыхая. — Я знаю, кто ты. Личина ненадолго сползла вчерашним вечером, Поттер. — Годриковы причиндалы! Совсем не такого признания я ожидал. — Несколько опешил тот и по старой дурацкой привычке сжал переносицу, будто бы снова носил на ней неудобные очки-велосипеды. — Но это, так понимаю, ни на что особо не влияет, раз уж ты в курсе? Драко отрицательно покачал головой и задумчиво нахмурился, пока Гарри с недоверием потрогал свой кулон-артефакт, как если бы убеждался, что тот на своём месте и исправно работает, и с некоторой долей смущения посмотрел на блондина, подмечая, что тот также носит подобный меняющий внешность амулет в виде серёжки в ухе. — Тогда продолжай… — Попросил мужчина, снимая с себя бесполезный сейчас артефакт, отчего прежняя личина через мгновение пропала. — Или это всё, о чём ты хотел сообщить? На блондина пытливо, но с неоднозначным интересом смотрели знаменитые изумрудные глаза под растрёпанной тёмной чёлкой. И это было почти невыносимо. — Тебе нужно услышать от меня ещё один факт, который изменит твоё прежнее расположение. — Тяжело вздохнул Малфой, понимая, что последующие слова заставят Гарри Поттера сразу же исчезнуть из его дома, поэтому хотелось и оттянуть момент их произнесения, и в то же время поскорее совершить своё признание, чтобы перестать надеяться на чудо. — Тебе он не понравится, но об этом тоже необходимо знать: сейчас на мне не моя внешность — я и сам под личиной. — Догадался. — Хмыкнул брюнет с нескрываемым удовольствием. — Тем больше мне нравится, что ты решил открыться. Иначе и не стоило всё это затевать, да, Малфой? И пока Драко приходил в себя, справляясь с запоздалой паникой: Поттер, оказывается, откуда-то знал о нём, - пока постепенно успокаивался и осознавал, что, несмотря на свою осведомлённость, тот всё же пришёл и даже намекнул на продолжение и желанность их общения, пока понял, наконец, что тот даже при своём знании всё равно заинтересован именно в нём, в это время Гарри рассматривал его с нескрываемым любопытством и нарастающей довольной улыбкой. — Я впечатлён, что после школьных лет и моих выходок, ты готов мне довериться. — Решил объясниться блондин, снимая серьгу со своего уха и возвращая себе своё истинное обличие, вместе с тем пытаясь понять, насколько их прежние отношения могут осложнить намечающиеся нынешние. — Тем удивительнее твоё решение. — Тогда мы были детьми и у нас особо не было выбора. Поэтому, забудем о прошлом. — Отрезал Поттер и качнул подбородком на ошейник. — Ты собираешься надеть на меня вот эту чудную кожаную вещицу? Мне не терпится ощутить её на своей шее. — Если ты примешь правила, которые я сейчас озвучу. — Кивнул согласно Драко, ещё не веря до конца в происходящее. — И если ты окажешься таким же послушным мальчиком, как обещаешь, тогда в награду сегодня я надену на тебя этот чокер, на который, к слову, вдохновило меня именно то, что ты творил вчера в примерочной. От воспоминаний Гарри покрылся восхитительным румянцем и коротко моргнул, не отрывая от блондина выжидающего взгляда. Заручившись молчаливым согласием своего будущего партнёра, Малфой медленно подошёл к Поттеру и положил свою руку ему на шею, одновременно наслаждаясь гладкостью загорелой кожи и изучая чужую реакцию — брюнет прикрыл глаза и чаще задышал, чуть подрагивая и облизывая губы. Драко переместил свои пальцы на его крепкое плечо, окрылённый отзывчивостью и чувствительностью желанного тела, и надавил, властно заставляя того опуститься перед ним на колени. Глубоко внутри блондин трепетал от каждого мгновения, пока мог касаться такого на всё согласного Поттера, особенно когда ласково подцепил смущённо опустившего голову Гарри за подбородок и тот доверчиво вскинул на него свои широко распахнутые глаза, наполненные и нетерпением, и взволнованностью, и ожиданием. — Смотри, пожалуйста, на меня всё то время, когда будешь повторять магическое обещание, выполняй мои пожелания и всегда говори, если тебя что-то беспокоит. — Попросил Драко, отмечая в ответ очередной кивок. — Конечно, я буду следить за тем, чтобы ты получил от нашего союза именно то, в чём нуждаешься. Но пока мы настраиваемся друг на друга, можешь прямо сказать о том, чего хочешь. Когда со словами обоюдной клятвы было покончено и шею Поттера, раздразнённого близостью блондина, обнял тонкий кожаный ошейник принадлежности, Гарри осознал, что его импульсивный поступок так нежданно позволил ему обрести то, о чём он уже и не мечтал. Теперь он может вовсе забросить свои тайные и отчасти опасные ритуалы, которые ему без надобности, если у него есть живое воплощение для реализации своих фантазий, и, весьма вероятно, теперь мужчине будет достаточно именно того, что ему сможет предложить Малфой. И он был твёрдо уверен, что однажды, возможно, даже прямо сейчас непременно попросит того выполнить своё новое желание. Всё также стоя на коленях и не чувствуя от этого какого бы то ни было неудобства, ласкаясь о кисть руки Драко Малфоя, который смотрел на него ликующим, что нельзя было не подметить, взглядом, Гарри с воодушевлением осмелился озвучить: — Мы можем сейчас снова оказаться в той примерочной, где ты меня поймал? Я хочу…
Примечания:
79 Нравится 3 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (3)