Глава 3
19 августа 2021 г., 21:50
Прошло три дня, когда мужчина очнулся. Сяо Чжань как раз сидел рядом с ним и менял повязки. Он не стал доверять никому уход за больным. Видя недовольство домочадцев, каждый день самолично смазывал лекарством тело и умывал его. Мазь оказалась очень действенно, й и почти все его раны затянулись, а через несколько дней, возможно, полностью пройдут.
Чжань промокнул влажным полотенцем сухие губы мужчины и вздрогнул, когда открылись его глаза. Несмотря на то, что с лица ещё не сошло воспаление и синяки, на Чжаня посмотрели самые красивые глаза, которые он когда-либо видел.
— Как ты себя чувствуешь? — как можно ласковее спросил Чжань, продолжая колдовать над его телом.
Мужчина закашлялся и попытался встать с кровати.
— Осторожно, ты три дня был без сознания. Сможешь ходить?
Он кивнул и прохрипел:
— Пить!
Чжань взял кувшин, налил воды в чашу и подал ему. Парень жадно выпил. Вздох облегчения сорвался с его губ, а черты лица приняли более живое выражение.
— Благодарю вас, господин. — пробормотал он и протянул дрожащую руку с чашей к кувшину, который держал Чжань, но тот отрицательно покачал головой.
— Много нельзя, я распоряжусь принести попозже бульон. Как тебя зовут? Сможешь рассказать, как ты попал в неприятности.
— Меня зовут Ван Ибо, достопочтенный господин. И кроме имени я больше ничего не помню.
— Ничего, вполне возможно, что память позже к тебе вернётся. Идём, лекарь сказал, что тебе нужно принимать тёплые, целебные ванны.
Чжань, закинув его руку себе на плечо, медленно повёл к выходу. Проходя мимо бронзового зеркала, Ибо увидел в нём своё отражение, вздрогнул и отшатнулся. Затем начал ощупывать себя руками, потрогал коротко остриженный затылок и горько всхлипнул.
— Прости, пришлось срезать твои волосы. На голове большая рана, и кровь перемешалась с грязью. Её нужно было промыть, но я не смог распутать колтун и постарался подстричь как можно красивее.
— Благодарю вас.
— Всё в порядке, Ибо. Меня зовут Сяо Чжань. Тебя волокли по земле, привязав к лошади. Они решили, что ты оборотень. Без суда и следствия думали убить. Я спас тебя и вот ты здесь.
Ван Ибо вздрогнул и прикрыл глаза, постояв так несколько минут минут, потёр лицо руками и посмотрел на Чжаня.
— Я не помню кто я и откуда, мне нечем отплатить вам, господин, за то, что вы для меня сделали. Можете располагать мной по своему усмотрению. Моя жизнь принадлежит вам.
— Пойдём, — мягко шепнул ему Чжань, — сейчас ты искупаешься, а потом поешь.
Чжань повёл Ибо замысловатой тропинкой, которая вывела их к окутанному лёгким туманом горячему источнику. Он помог Ибо раздеться и зайти в воду.
— Полежи немного в воде, я сейчас принесу тебе мыло и сменную одежду. Если меня не будет дома, то приходи сюда вечером. Тогда здесь никого нет и ты можешь спокойно искупаться.
Вернувшись с купальными принадлежностями, он увидел, что Ибо лежит в воде с закрытыми глазами. На его коже под солнечными лучами искрились капельки воды. Они блестели на его длинной чёлке, упавшей на лицо, и в свете солнца волосы отливали синевой. В ушах Чжаня стали звенеть нежные колокольчики.
Не замечая царапин и припухлости лица, он не мог оторвать взгляда от его чувственных губ и красиво очерченного подбородка, не понимая, как мог мужчина вызвать в нём столько нежности и тепла. Чжань заставил себя не позволять взгляду блуждать по обнажённому телу Ибо, но как бы он не отводил глаза, всё равно возвращался к его губам. Пробудилась эрекция и болезненно тёрлась о нижнее бельё. Такой внезапной реакции, тем более на мужское тело, с ним никогда не случалось. Чжань испуганно прокашлялся и положил на камни мыло и сменную одежду.
— Ибо! Здесь чистая одежда и мыло, я пришлю слуг, чтобы они помогли тебе помыться и проводили обратно.
— Ты помнишь, как всё произошло? Как ты попал в окрестности деревни? — спросил Чжань, едва они расположились за сервированным столиком.
Он налил бульон и поставил тарелочку перед Ибо.
— К сожалению, пока тебе больше ничего нельзя. Так что, воспоминания не вернулись?
Ибо благодарно взглянул на Чжаня и отрицательно покачал головой.
— Я рад бы помочь вам, но действительно ничего не помню.
Бо решил не упоминать о своих видениях страшного лица, думая, что вполне возможно, они являются просто бредом больного разума.
— Я помню лишь то, как вышел к дороге и на меня напали люди. Ничего не спросив, стали бить ногами. А потом я, вероятно, потерял сознание.
— А дракона ты видел? Я был там и не нашёл никаких следов, по которым его можно было бы выследить.
— Если и видел, то не могу вспомнить.
Их диалог прервала вошедшая супруга со своей свитой. Ибо встал, поприветствовал её и остался стоять.
— Мой господин, ему нужно уйти из вашей спальни. — настороженно и с неким презрением взглянув на Ибо, сказала она.
— Зачем? Он ещё не поправился.
Она повернула красивое, но холодное лицо и драгоценности на её серьгах столкнулись между собой, создав резкий звон
.
— Не будьте столь наивны. Мужчина в ваших покоях и так вызвал досужие сплетни, а сейчас, когда он пришёл в себя, может пойти ещё больше слухов. Я велела устроить его со слугами.
Чжань категорично покачал головой, тогда Ибо тихо проговорил:
— Простите, господин, но ваша супруга права. Не стоит портить репутацию из-за ничтожного слуги. Я в полном порядке!
Сказав фразу, он пошатнулся, но Чжань успел подхватить его и усадил обратно.
— Ни в каком ты не в порядке! Подготовьте для него гостевой домик. Он здесь в качестве моего гостя, а не слуги. И отношение к нему должно быть соответственное. Пошли кого-нибудь за лекарем. Ибо необходимо осмотреть.
— Не хочу быть обузой и порочить ваше доброе имя. Вы очень добры ко мне, господин, лучше, я буду вашим слугой.
— Ты не будешь жить с прислугой! Выпей лекарство, — Чжань подал ему пилюлю, — и пойдем устраиваться в доме.