ID работы: 11019962

Посягательство

Слэш
NC-17
В процессе
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2.6

Настройки текста
Примечания:
      Украдкой поглядывая на преобразившегося юношу, Илия подумал, что весьма преуспел в искусстве модельера. Помимо смены имиджа, они потренировались в уверенной походке, и теперь гордо вышагивающий по изумрудной траве Миран выглядел действительно превосходно. Он улыбался и казался довольным, хотя по пути всё равно уточнял, не будет ли такой откровенный наряд встречен враждебно.       — Все недовольные лишь завидуют, Миран, — произнес смуглый юноша и поправил свою шелковую рубаху, распахивая её сильнее. Белая ткань льнула к бронзовой коже, слегка наэлектризовавшись, и раздражала носителя. — Для этого мероприятия ты выглядишь уместно, так что перестань беспокоиться.       — Вот мистер Ли удивится, — прыснув в кулах, ответил Бу.       — Думаю, ты его порадуешь, — игриво улыбнувшись, сказал Илия. После того, как их пару заметил Винсент, у Мэрриана появилось легкое опасение. По правилам бала все присутствующие должны быть совершеннолетними, во избежание проблем с законами, а Мирану не было восемнадцати. Отчитываться за этот конфуз должен только Сеймур Ли, но Илия не собирался оставлять своего нового друга без поддержки и планировал вступиться за него, если Клетус потребует Бу уехать. "Моей заднице придется долго отрабатывать все сегодняшние просьбы..." — размышлял он, поглядывая на то, как компания под шатром засуетилась.       Добравшись до укрытия, два товарища расстались. Илия, в привычной для себя манере, чуть ли не вприпрыжку поскакал к Клетусу, а когда стал с ним совсем близко, с девичьей застенчивостью улыбнулся и захлопал пышными ресничками.       — Узнаю этот шифоновый жилет, — произнес светловолосый мужчина, кивая на Мирана. Эти слова были сказаны без злобы. Как бы разражен ни был Винсент, при виде своего очаровательного возлюбленного он не смог сдержать ласковой улыбки. Осторожно приобняв своего цыганёнка за талию, он притянул его к себе и поцеловал в лоб. — С каких пор ты раздаешь мои подарки другим?       Мужчина не злился, но ему была искренне непонятна щедрость Мэрриана. Его саб бережно относится к подаренным вещам, даже излишне трепетно, но сегодня, почему-то, великодушно отдал красивый наряд малознакомому мальцу. Это навевало ему своеобразные мысли.       — Миран приехал без багажа, и я решил помочь. Неужели Господин думает, что я могу позволить гостю мучаться в одном и том же костюме при такой погоде? — промурлыкал Илия и положил голову на грудь своему мужчине.       — Солнце моё, на тебя это не похоже, — констатировал Винс.       — Если бы Господин видел в чем приехал этот мальчик, то перестал бы сомневаться в моём выборе, — голос смуглого парня стал настойчивым. Он привстал на носочки и, обняв руками лицо блондина, притянул к своему. Заглядывая в небесно-голубые глаза, Мэрриан сделал серьезное выражение на своей мордашке. — Если Господин рассержен моим поступком, то я сделаю всё возможное, чтобы он простил меня.       — Верю, — поцеловав любимые губы, со вздохом ответил Клетус.       Миран, который молча наблюдал за всем со стороны, был потрясен переменой поведения Мэрриана. Он рассчитывал на что-то подобное, но такая смелость в проявлении чувств сбивала с толку. В приличном обществе даже муж с женой не настолько близки на публике. Парой они, бесспорно, были красивой и дополняли друг друга, как инь и ян, но тем не менее, все еще были мужчинами.       Шок от необыкновенного зрелища прошел тогда, когда парень окинул взглядом место в котором находился. Если бы у шатра присутствовали стенки, Бу засомневался бы, что это “наскоро собранное сооружение”. Мэрриан рассказывал о зоне отдыха как о чем-то заурядном, но помпезность и любовь к роскоши владельца поместья легко читалась даже тут. Один персидский ковер, заботливо расстеленный слугами, и стол, ломящийся от аппетитных блюд чего стояли. Стеснительно осматриваясь по сторонам, юноша гадал, что должен сделать, чтобы наконец перестать чувствовать неловкость, ведь сейчас, поддерживающий его Илия без оглядки убежал к своему Господину, бросив нового друга.       В этот момент в поле зрения Бу попал Клэр. Его сложно было не заметить из-за роста, но на фоне Винсента Клетуса он выглядел вполне нормально. Они оба были высокими и крупными представителями мужского пола, что создавало некий баланс.       — Какое чудное явление, Миран! — отставив свой бокал на стол и распахнув руки для объятий, Гейлорд двинулся к подростку. Заметив это, Миран выставил ладонь вперед и посмотрел прямо в глаза мужчине. Громадина в лице Клэра в удивлении затормозила. — Когда ты успел изучить язык жестов нашего общества?       — Мне показал Илия, — чуть смущенно ответил Бу и опустил руку. Когда юноши переодевались, Илия вкратце рассказ о знаках, которыми будут пользоваться люди на балу. Ладонь в горизонтальном положении, открытая по направлению к собеседнику — требование остановиться или прекратить действие.       — Смышленый ты малый, Миран, — сказал Клэр, привычно скалясь, и дружелюбно протянул руку для рукопожатия. — Тогда, давай так.       Они добродушно обменялись рукопожатиями.       — Бесподобно выглядишь, малыш, — к ним подошел Сеймур. — Я ждал от Илии нечто подобное.       — Вы так думаете? — голос Бу внезапно дрогнул. — То есть... вам нравится?       — Ты хочешь услышать больше комплиментов? — снисходительно улыбаясь, спросил Ли. В действительности, мужчину одолевали неоднозначные чувства. Восторг от преображения юноши быстро сменился жгучей ревностью. Если бы Миран принадлежал ему, это гнилое чувство не достигло бы его сердца, однако, пока ученик волен выбирать, от него не избавиться.       — Если можно?.. — сияя от счастья, произнес мальчик. Мэрриан долго и упорно хвалил внешность Мирана, но одно "бесподобно" от мистера Ли, и он готов был ходить так каждый день. Странная зависимость от внимания и одобрения своего учителя только начала зарождаться, но уже была очень явной.       — Нужно! — громко воскликнул Клэр. — Ты преступно сексуальный! После твоего прихода на улице стало еще жарче.       — А? — ожидая похвалы от Сеймура, Миран был застигнул врасплох словами Гейлорда. Он стеснительно прикрыл обнаженные плечи и отвел взгляд, но почувствовав прикосновение прохладных пальцев Дикея, встрепенулся. Мужчина аккуратно взял одну ладошку юноши и опустил её вниз.       — Не прячься, — чуть наклонившись к Мирану, тихо просит он. — Эта одежда тебе идет.       И впрямь, легкая жилетка из шифона, с вшитыми в нее лентами, одновременно открывала прекрасные виды, но не показывала лишнего. Брюки с высокой посадкой, заботливо подобранные управляющим поместья, были чуть заужены снизу и нарочито подчеркивали аппетитные формы юноши, не оставляя им возможности быть незамеченными. Но главным акцентом, который Сеймур не упустил из вида, стал широкий кружевной чокер кремового цвета с лентами, что струились до самого пояса. Такой аксессуар привлекал внимание тем, что являлся целомудренной имитацией ошейника и поводка.       — Тебе комфортно в ней? — спросил Ли и ненавязчиво коснулся болтающихся у пояса парня ленточек.       — Да, — пожимая плечами, ответил Миран. — И совсем не жарко.       — Кому холодного шампанского? — между Клэром и Сеймуром втиснулся рыжеволосый мужчина, неся в руках два бокала. — Ладно, это риторический вопрос. Приятно познакомиться, — он протянул бокал новоприбывшему юноше и, когда он взял его, по-лисьи улыбнулся. — Меня зовут Кэрролл Фокс.       — Меня зовут Миран Бу, очень приятно, — произнес русоволосый мальчишка и незамедлительно отпил из предложенного сосуда, осторожно поглядывая на того, кто преподнес ему напиток. На первый взгляд мужчина не был красив, однако броская внешность компенсировала асимметрию лица и болезненную бледность кожи. Волосы, что горели пламенем, и глаза, словно у дикого лиса, без конца прищуренные, словно уже обгладывающие до кости, Мирану будет сложно забыть.       — Больше так не делай, — презрительно фыркнул Фокс, и черты его лица потеряли последние остатки дружелюбия.       — Что? — в непонятках спросил мальчишка и оглянулся на учителя.       — Он про напиток, — пояснил стоящий рядом Дикей. — Их нельзя брать у незнакомцев. А уж тем более сразу пить.       В этот момент гримаса отчаянного непонимания на лице юноши всех рассмешила.       — Почему нельзя?       — Тебе могут что-то подмешать, — просто ответил Клэр и, собрав пальцы в щепотку, потер их, изображая процесс подсыпания чего-либо в бокал. — Если это произойдет, то быть беде.       — Тебе не стоит быть таким наивным, Миран, — поучал Кэри, при этом совершенно не смотря на юношу.       — Нам ты можешь довериться, но будь осторожен с остальными. Не все люди на этом балу будут желать тебе добра, — изрек Клэр и поправил очки.       — Хороший урок, малыш, — улыбаясь, говорит Дикей и успокаивающе гладит Мирана по макушке. Было видно, что мальчик излишне распереживался из-за холодного тона Кэри и пугающей информации от Клэра.       — Вы тут решили школу юного сабмиссива устроить? — в разговор наконец-то вмешался Винсент, и Сеймур, чувствуя явную угрозу в тоне друга, прижал ученика к себе, крепко стискивая его плечо. Его собственное сердце предательски заколотилось от напряжения. — Советую прекратить этот детский сад.       В тот момент, когда Фокс разыграл сцену с шампанским, Илия всеми правдами и неправдами пытался переубедить ригористично настроенного Клетуса, но это его лишь рассердило.       — Господин… — пролепетал Илия и вцепился в руку Винса после того, как блондин сделал шаг по направлению к остальной компании. Привычка трепетать от властного голоса своего мужчины сыграла с ним злую шутку, и он практически сполз на пол. — Прошу Вас.       — Правило, Илия, — потребовал Клетус.       Мэрриан пал ниц перед своим Доминантом и, не поднимая головы, забормотал:       — Согласно правилам, нахождение несовершеннолетних на любом тематическом мероприятии полностью запрещено.       Смерив Мэрриана взглядом, Винсент остался удовлетворен ответом и обратился к другу:       — Не надо искать проблем, Сеймур. Разберись со своим ребенком.       Практически прижимаясь лбом к траве, смуглый юноша в дорогих одеждах судорожно пытался придумать план, как он смог бы повоздействовать на Верхнего. От досады ему хотелось рыть под собой землю, и это чувство быстро захлестнуло все остальные.       — Нет! — вскинув голову, он метнул взгляд в сторону Мирана, а затем настойчиво схватил Винса за полы штанин. — Он не ребенок, через две недели ему исполнится восемнадцать.       — Илия… — еле слышно произнес Дикей и тяжело вздохнул. “Зачем ты нарываешься? Ведь делаешь только хуже,” — подумал он и устало потер переносицу, прикрывая глаза будто от усталости.       Как во время сессии, так и в быту, Винсент Клетус был жестким Верхним. Сабы всегда страдали от его горячего нрава, тем не менее, после появления Илии он поумерил пыл. Ждать от него свирепой казни не стоит, он слишком любит своего котенка, однако такую провокацию без внимания не оставит.       — Пойдем потолкуем, — Сеймур не хотел, чтобы ученик стал свидетелем того, как Илию будут наказывать, и, развернув его, силой потащил прочь из шатра.       — Ты уже по плети соскучился? — Винс склонил голову набок и хищно оскалился. — Почему ты себя так ведешь?       Илия снова дернул мужчину за краешек брюк и, подползая к нему вплотную, прижался к колену. Страх, что сейчас его накажут публично, смешался со сладостным восторгом, и юноша задрожал. Не в силах вымолвить хоть слово, он лишь заглянул в глаза возлюбленному и нервно сглотнул.       — Что происходит? — воскликнул Миран, отчетливо услышав каждое слово Клетуса. Знакомство с Господином Илии, очевидно, не задалось, но Бу все еще не понимал, почему его нахождение здесь вызывает такую бурю эмоций у этой парочки.       — Шагай или я тебя на руках понесу, — проигнорировав вопрос, буркнул Ли и продолжил толкать мальчика подальше от разворачивающейся сцены. Миран упирался и вертел головой, отчаянно желая остаться. — Ты его не защитишь.       Растерянный, Бу поддавался учителю, но, когда раздался звук первого удара, начал яростно вырываться.       — Не бейте Илию! Он не виноват! — надрывно закричал Миран. Чтобы освободиться, он был готов расцарапать руки учителя и даже подраться, однако силы были неравны. Без особых усилий мужчина скрутил парня, и, прижав его беспокойные ручонки к животу, крепко стиснул в объятиях.       — Не рви глотку, Миран, — попросил Дикей. Они все дальше отходили от зоны отдыха, двигаясь по направлению к саду. — Вмешаться я тебе всё равно не позволю.       — Почему? Ведь он заступился за меня! За вас! — возмущался Бу, продолжая трепыхаться. — Это ведь несправедливо!       — Ты хочешь заступиться за нового друга, я понимаю, — Сеймур старался говорить с протеже как можно мягче. — Но ему не нужна твоя помощь. Если он захочет, это прекратится в тот же миг. Но…       Звук очередного удара достиг их ушей и прервал монолог Ли. Беспокойный мальчишка в его руках вновь усилил попытки вырваться на свободу.       — Илия! — заверещал Миран и впился ногтями в пальцы Сеймура. От боли мужчина зажмурился и, чуть ослабив хватку, решил таки сменить тактику.       — Ты такой шумный, — насмехаясь, произнес Ли и прижал юношу к своей груди. — А вчера, когда также как Илия стоял на коленях, был милым и покорным. Ты ждешь, когда я прикажу тебе замолчать?       В этот момент Дикей поменял тембр голоса, и это подействовало. Он не любил пользоваться этой специфической способностью в обычной жизни, однако в подобной ситуации пришлось.       — Это не игра… — уйдя в отрицание, пробормотал парень. За все то время, что мужчина держит его, Миран впервые почувствовал, как крепко он это делает. Прежде Сеймур практически не прикасался к нему, а сейчас они словно прилипли друг к другу. — Ему больно.       — Смею напомнить тебе, малыш, — все тем же бархатистым голосом проговорил учитель. — Я тебя душил. Неужто ты страдал? Скажи, может, твое выражение лица в тот момент было обманом?       — Это было слегка и не долго.       — Я ведь не шутил, когда делал это, — Ли начал говорить тише, прижавшись лбом к русой голове. — Но, так или иначе, тебе понравилось. Они остановились у начала дернового лабиринта.       — Вы бы не навредили мне, — хмурясь и смотря прямо перед собой, ответил Бу. Он чувствовал, что учитель дышит ему прямо в шею, и боялся повернуться. — Я это почувствовал.       — Совершенно верно, — прошептал старший совсем рядом с ухом Мирана. — Мы хорошо поняли друг друга в тот момент. А теперь представь, какая крепкая связь у Винсента и Илии. Они в этой “игре” уже пять лет.       Еще одна пощечина настигла Илию.       — Три… — простонал Мэрриан, с трудом подняв голову после удара. Удивительно, как от такой крепкой затрещины у него еще искры из глаз не посыпались?       — Я знаю чего ты добивался, Илия, — тихими раскатами громыхал голос Доминанта. — Но это проигрышная стратегия.       — Простите, мой Господин. Я виноват, — прошептал юноша и крепче стиснул руки за спиной. В коленопреклоненной позе стоять на траве было удивительно мягко, поэтому сейчас он находился не в самых худших условиях. Бывали случаи, когда Клетус наказывал его более жестокими способами за меньшее зло.       — Извинений будет мало, солнце моё, — склонившись к Илии и схватив его за подбородок, прошипел Винсент. Разглядывая красное от пощечин лицо юноши, он попытался найти там реальный страх. Он мучал своего любимого человека в этой пылающей жаре, в этот чудный весенний день он вновь и вновь бил его, но в Мэрриане не было даже тени ужаса. Взгляд синих глаз, полный преданности и любви, был устремлен прямо на Винсента, и при виде их его сердце болело. С этим сабом он невообразимое количество раз произносил своё “стоп-слово” и сейчас чудом сдерживался, чтобы это снова не случилось. — Я отучу тебя от привычки провоцировать меня.       — Умоляю, пощадите, — по румяным щекам парня градом покатились слезы.       Наблюдающие за расправой над непокорным Клэр и Кэри по обыкновению продолжали беспечно болтать. Был бы тут протеже Ли, им бы стало интереснее, но Дикей тактично лишил их этого удовольствия.       — Такие страстные, — с ноткой удивления произнес Кэрролл. — А ведь еще не вечер.       Гэйлорд посмотрел на друга, а затем покосился в сторону удаляющейся пары.       — Немного завидую. Почему Майк бросил меня именно на этой неделе? — капризно надувая губы, выдал он.       Услышав Клэра, Фокс состроил гримасу отвращения, но попытался скрыть это, прикрывая лицо бокалом. Нытье товарища по поводу любовника его уже порядком достало.       — Почему тебе нравится драматизировать? — поинтересовался рыжеволосый мужчина. — Разве мама родила тебя для того, чтобы ты каждый раз жаловался на жизнь?       — Тебе легко говорить. Единственный человек, которого ты любил, не разбивал тебе сердце, — тяжело вздыхая, ответил Гейлорд и скрестил руки на груди.       — Думаешь он не пытался? — в этот момент мужчины встретились взглядами. — Я не позволил. Это нас с тобой и отличает. Ты слабый.       От высокомерия этой лисицы у бывшего графа сводило скулы.       — До сих пор не понимаю, как Сеймур терпел твой мерзотный характер, — едко ответил Гейлорд.       — Прости, — Кэрролл осознал, что друга задели его слова, и извинился, приложив ладонь к груди. — Ты знаешь, я бываю резковат.       — Умоляю тебя, хватит. Не первый день знакомы, — расслабленно произнес Клэр. — Я понимаю, что ты беспокоишься за меня.       Кэри улыбнулся, почувствовав, что напряжение между ними сброшено:       — Это так. Но, если быть честным, то меня утомили разговоры о Майке.       — Но я же не могу забыть его в одно мгновение, — с сожалением ответил рослый мужчина.

***

      Все люди ошибаются, путаются в чувствах, сомневаются и грешат. Это допустимо, потому что человек слаб, и все мы лишь рабы собственных эгоистичных желаний. Однако… У Сеймура нет права быть настолько уязвимым.       — Может уже отпустите меня? — поинтересовался Миран. — Я не пойду защищать Илию.       Они не знали, закончилось ли показательное наказание Мэрриана и продолжали стоять под палящим солнцем, крепко сцепленные. У Ли было ощущение, что под черной рубашкой его кожа плавится и одновременно сохнет до корки, но даже при таких условиях он не жаловался. Он был готов страдать за возможность прикасаться к этому прекрасному чистому созданию.       Мужчина снова уперся лбом в затылок ученика, а затем игриво им стукнул. Миран был закрыт от испепеляющих лучей, но всё равно чувствовал удушающих летний зной со всех сторон.       — Я совершил ошибку, Миран, — тихо проговорил Сеймур.       — О чем это вы говорите?       — Мне нельзя было привозить тебя. Но я сделал это, потому что хотел… — Дикей замялся, пытаясь подобрать нужное слово. В действительности, он и сам не знал причин. Отчаявшийся отец и сломленный человек, измученный людьми и их желаниями, он позабыл о собственных потребностях настолько, будто их никогда и не было. Он никогда не жалел о своей судьбе, не плакал по ночам раздирая простыни от бессилия. Он собственноручно запер себя в темном ящике и теперь не может оплакивать свою никчемную жизнь. Но день сожаления настал, и мальчишка, которого он так страстно сжимал в своих объятиях, тому причина и следствие. Миран — его прихоть, необдуманная мечта, которой не стоит сбываться. — Но Винсент прав. Не вижу смысла бороться.       — Почему вы так говорите? — голос Бу звучал расстроенно. — Я не хочу уезжать.       — Понимаю. Здесь же Клэр, из-за которого ты приехал. На твоем месте я бы…       — Я не из-за него поехал! — разгневанно выкрикнул Миран и резко развернулся к учителю. Увидев его темные глаза, подернутые дымкой глубокого душевного отчаяния, у Бу навернулись слезы. — Почему вы такой?       — Какой?       — Такой как всегда, — шмыгнув носом, а потом собрав все свое мужество, произнес парень. — Ненавижу это ваше лицо.       — Объяснись, — сурово потребовал Ли и опустив взгляд. “Что с моим лицом не так? Не понимаю…” — хмурясь, думал мужчина.       — Я всего лишь… — Миран вновь почувствовал себя неловко. Мужчина держал его словно в тисках, хотя он уже давно перестал вырываться. — Отпустите.       — Хорошо, — с ноткой печали произнес Дикей и убрал руки, отходя на шаг. — Пойдем, попрощаешься со всеми.       Сеймур пошел вперед, не оборачиваясь. Беспомощность душила его, и он хотел скрыть свою горечь от ученика.       — Выслушайте меня! — Миран подскочил к Дикею и, схватив его за руку, притормозил. — Я хочу, чтобы вы мне доверились. Чтобы улыбались мне, как другу. Ваш тоскливый вид угнетает меня, ваше нежелание быть ближе… Мне больно от всего этого. Ваши глаза улыбаются впервые с нашей встречи. Потому что вы рады видеть близких людей. Но я вам чужой, и это понятно, — юноша говорил без остановки, горячо высказывая свое недовольство, и при этом неистово смущался. Рукав черной рубашки Сеймура, за которую он второпях схватился, мялся под его пальцами и вот-вот норовил треснуть от того, как усердно он его тискал. — Но я хочу стать ближе. Правда! Мне тяжело с вами общаться… Поэтому я хотел сблизиться с Клэром Гейлордом. Он ведь ваш друг.       Ли смотрел на своего протеже так, будто увидел крошечного несносного щенка. Тяжело было удержаться и не погладить по голове это очаровательное создание, призванное захватить мир своей умилительной простодушностью.       — Ты мой друг, Миран, — коротко ответил Сеймур, вглядываясь в светлые глаза мальчишки. — Прости, что был груб с тобой всё время. Ты хочешь, чтобы я улыбался?       — Д-Да, — смущенно ответил Бу, но зрительный контакт не разорвал. — Улыбка делает вас еще красивее.       — Да будет так, — легко бросил Сеймур и протянул руку к русой головушке своего ученика. Взъерошив и без того лохматую шевелюру Бу, он тепло улыбнулся. — Я тоже хочу, чтобы ты доверял мне.       Под нежной ладонью мужчины Миран разомлел и прикрыл глаза, жмурясь то ли от яркого солнца, то ли от удовольствия. Его руки перестали трепать рукав черной рубашки и неловко соскользнули вниз, в последний момент цепляясь за изящные пальцы Ли. От нежности этого жеста у Сеймура неожиданно заболело в груди. Дыхание спирало от желания зацеловать милое сердцу личико, коснуться губами кончиков ресниц и бархатной кожи на щеках.       В это время ослепительное майское солнце уже склоняло день к сумеркам, с каждой минутой становясь все мягче и розовее. Ветер волнами накатывал на замерших в мгновении людей, донося до них сладких аромат цветов из сада, но они были так поглощены своими ощущениями, что не замечали окружающую их красоту. Они стояли друг напротив друга, не в силах прекратить невинно ласкать друг друга. Миран перебирал пальчиками, щекоча ладонь мужчины, и при этом лучезарно улыбался с закрытыми глазами, а Сеймур сентиментально гладил его по волосам, украдкой касаясь кожи за ушком.       — Ах, малыш, — прошептал мужчина, обнимая ладонью лицо юноши. — Скорее взрослей.       Миран склонил голову, укладывая ее в руку учителя.       — Это случиться уже совсем скоро, — все так же жмурясь, ответил парень. — Поддержите меня, когда я стану взрослым.       — Я буду рядом, Миран, — после тяжелейшего вздоха произнес Сеймур. Он с удовольствием отдавался пылкой влюбленности, но при этом, его неизменно отягощало бремя обязательств. На краткий миг Ли мог позволить себе забыться, но стоило ему отвести взгляд от своего ученика, и реальность словно обухом била его по голове.       — Надеюсь, наши беседы перестанут состоять только из споров, — проигнорировав напряжение в интонации учителя, хихикнул Бу. Пока что он был слишком поверхностным, чтобы заметить в старшем товарище эти тихие ноты печали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.