ID работы: 11019962

Посягательство

Слэш
NC-17
В процессе
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2.5

Настройки текста
      — Миран, тебе это противно? — после затянувшегося молчания спрашивает темноволосый юноша. Он попытался заглянуть мальчику в глаза, но этот его жест был встречен недружелюбно. — Я могу понять тебя. Ты, наверняка, смущен и напуган моим рассказом, но это не то, о чем тебе следует переживать. Я хочу сказать, что...       — Нет, я не испуган, — перебивает его Бу и наконец поднимает голову. Только что ему приходилось бороться не с отвращением, как могло показаться Илии, а с самим собой. В сознании подростка будто лопнул вакуум, в котором он прятал свои мерзкие секреты, и теперь складывалось ощущение, что он обнажен и беспомощен. Если бы у него была возможность побыть одному хотя бы полчаса, то он пришел бы в норму, однако было очевидно, что Мэрриан не оставит его наедине с собственными мыслями. — Это совершенно другие чувства. Вы, Илия, может, и поймете меня, но я не хочу об этом говорить.       Честность - хорошая черта Мирана Бу, но быть таким откровенным со всеми он не может. По его мнению, Илия заслуживает знать, что мальчику в тягость говорить о тех или иных вещах. Для того, чтобы признаться в подобном, тоже нужна некоторая смелость.       — Хорошо, тогда давай отложим этот разговор, — сказал Илия. Реакция Мирана ему была не совсем понятна, но очевидно, что подросток его не возненавидел. Мэрриан не сомневался в том, что Бу тоже гей, это стало понятно при первой встрече, однако он беспокоился, что сам Миран об этом не говорит. "Мда... Свою ориентацию не так уж легко принять," — подумал он, вспоминая свое прошлое. К сожалению, у Илии, в отличии от юного протеже Ли, времени на обдумывание не было. — Так как обстановка стала слишком напряженной, предлагаю немного поднять настроение и наконец пойти выбирать тебе наряд. Что скажешь?       — Да, конечно, — негромко ответил Миран и, когда Илия пошел в сторону больших двустворчатых дверей, последовал за ним.       Они очутились в роскошной спальне, которая своим видом буквально кричала о невообразимом богатстве своего владельца. Миран, будучи из обеспеченной семьи бизнесмена, всё равно почувствовал легкий дискомфорт. От драгоценных украшений и пышного убранства этой комнаты слепило глаза.       — Это ваша спальня? — поинтересовался мальчик, не решаясь пройти вглубь комнаты и переминаясь с ноги на ногу около дверей.       — Да, наша с Винсом, — без обиняков ответил Илия и начал потихоньку снимать с себя наряд наездника. Он повернулся к Бу всем корпусом и, увидев, что парень в замешательстве, тепло ему улыбнулся. — Не стесняйся. У вас с Сеймуром будет похожая спальня.       В этот миг русоволосый мальчишка встрепенулся и зарделся.       — Ой, прости, — Илия обхватил пальцами свой подбородок и потер его в задумчивости. — Вам стоит спать в разных покоях. Я попрошу прислугу подготовить тебе комнату в другом крыле.       Не став откладывать задуманное, Мэрриан подошел к кровати с балдахином и, ловко нашарив на стене сонетку, вызвал слуг.       — Спасибо, — проговорил Бу и почесал щеки. Они зудели из-за прилившей к ним крови. Обстановка сразу же перестала вводить его в ступор, и теперь он раздумывал над тем, как бы прекратить такие неуместные реакции организма на мысли о своем учителе. К тому же, это были даже не мысли, а всего лишь упоминание о нем. "Может, я уже схожу с ума?" — подумал юноша, рассматривая огромную постель. — "Ведь у нас с мистером Ли не такие отношения. Хотя... он сказал, что хочет попробовать... Господь всемогущий!" — только сейчас до него дошел смысл сказанного Сеймуром, и он с ужасом взглянул на Илию.       — Чего? — шатен без стеснения продолжал раздеваться, укладывая снятую одежду на пуф у окна. Он не мог знать, о чем думает его собеседник, и расценил испуганный взгляд парня, как реакцию на обнаженное тело.       — Мы закрыли тему, но я не могу перестать думать об этом. Илия, опровергните мои опасения, — Бу подошел совсем близко к Илии и заговорил шепотом. — Сабмиссив и Доминант — это два возлюбленных?       Юноша в ошейнике нахмурился и даже перестал расстегивать пуговицы на брюках.       — Интересный ход мысли, — вымолвил он, задумался на секунду, а затем продолжил раздеваться. — Я советую тебе не отождествлять любовь и BDSM. В моих отношениях с Господином они идут параллельно, не смешиваясь. Не знаю как объяснить тебе помягче, Миран...       — Объясните как есть, — настаивает парень, поняв, что наконец нашел человека, который расскажет обо всем. По его мнению, Сеймур Ли слишком изворотлив в объяснениях и попусту тянет с важной информацией.       — Тебе недостаточно того, что я сказал? — смеясь спросил Мэрриан и посмотрел на пухлое личико Бу, которое до сих пор было красным. Молодого человека умиляло то, как пытлив ум подростка. Несмотря на страх и стеснение, он продолжает задавать эти вопросы. — Ладно. Кстати, ты будешь раздеваться?       — А? А, ну да, — сказал Миран и принялся расстегивать рубашку.       — Многие Домы и Сабы объединяются на короткий промежуток времени, чтобы утолить те или иные желания. В этом нет ничего плохого, у каждого человека разные потребности, однако я предпочел бы никогда не менять партнера. Я сказал, что любовь и тема — это разные вещи, но должен поправить сам себя. Отношения Верхнего и Нижнего — это более понятная и монолитная связь, чем любовь. Там нет неведения, сомнений и какой-либо опасности, — вещал Илия, усевшись на пуфик по-турецки. Ему нравилось чувствовать себя гуру перед несведующим в этих делах мальчишкой. — Это всегда взаимно и добровольно.       Миран продолжал снимать с себя вещи, одновременно слушая своего собеседника, а Мэрриан, хоть и был увлечен повествованием, при этом не забывал украдкой разглядывать юношу. Одежда, прежде скрывающая его формы, теперь не мешала.       — У тебя такая шикарная фигура, — со вздохом восхищения произнес Илия в тот момент, когда Миран отложил свои брюки и встал во весь рост.       — Что? — недоуменно переспросил парень.       — Я говорю, что ты очень красивый, — пробормотал Мэрриан, и, опустив глаза, тихо сглотнул. Прежде ему не было дело до парней помладше, но сексуальность в мальчишке зашкаливала, и Илия с трудом смог сдержать свое "восхищение". На долю секунды шатен позавидовал тому человеку, который первым познает ласки этого красивого тела.       Миран недовольно цокнул и поставил руки в боки:       — Такая наглая лесть — верх неприличия, Илия.       — Это не лесть! — темноволосый юноша аж задохнулся от возмущения. — Как ты можешь говорить такое? Ты очень привлекательный и симпатичный. Пойдем к зеркалу, я тебе докажу!       В гардеробе у Мэрриана как раз для такого дела нашлось подходящее зеркало, величие которого соответствовало всему поместью.       — Я не считаю себя красивым, — возмущался Миран, с неохотой следуя за Илией, который чуть ли не вприпрыжку скакал к злополучному зеркалу. — Бред...       — Не дури, Миран, — чуть злясь, проговорил шатен.       Они встали плечом к плечу перед зеркалом.       — Ну?! — Илия искренне надеялся, что мальчишка сразу всё поймет, стоит им только увидеть отражение, но не тут-то было. На лице Бу появилась гримаса отвращения при виде своего обнаженного тела. Он обнял себя за плечи и съежился так, будто хотел спрятаться.       — Давайте просто быстрее выберем наряд, — голос юноши звучал печально.       — Придурок мелкий, неужели я должен тебе разжевать? — воскликнул Илия и, схватив мальчишку за подбородок, насильно поднял его голову. — Смотри внимательно и слушай меня.       Да, Илии нельзя прикасаться к другим людям, но на кону стояла самооценка милого и хорошего человека. Ради такой важной вещи этот саб готов нарушить еще ни одно правило своего Господина.       — Не знаю с чего такая нелюбовь к своему телу, но, поверь, ты обладатель потрясающих форм. Ты нежный и мягкий, как зефир, а фигура напоминает песочные часы, — описывая внешность Мирана, Илия снова преисполнился восхищением. — Кожа такая светлая, будто светится, а на плечах! Смотри, она слегка розовее. Очаровательно.       — Вы... говорите обо мне, но описание больше подходит женщине, — произнеся это, Миран залился краской. — Как раз это мне и не нравится. Я выгляжу...       — Как женщина.       — Да, — парень закрыл лицо руками и сел на корточки.       — И что в этом дурного? — Илия был в непонятках. — Природа одарила тебя круглыми бедрами, несвойственными для мужчин, и тонкой талией. Да, фигурой ты похож на женщину, но разве в этом есть что-то плохое? Если честно, я бы хотел стать таким потрясающе прекрасным как ты, Миран.       — Всю мою жизнь... Я был для всех уродом, а вы говорите, что хотите стать как я? — Бу поднял голову и посмотрел на молодого человека, что возвышался над ним.       — Да. Однако собой я тоже доволен, — шатен завел руку за голову и качнул бедром, позируя перед зеркалом и любуясь собой. — Моя кожа темная, потому что я цыган, и мне иногда это не нравится. Но, знаешь, красота в глазах смотрящего.       Миран смотрел на красующегося обнаженного юношу и завидовал тому, что не может сделать то же самое. Он задумался над словами своего собеседника, а также о том, с каких пор считает себя некрасивым. В гимназии, конечно, отпускали странные шутки, но это никогда не переходило границы. "Видимо, я сам себя обижал," — размышлял парень, всё так же сидя на корточках.       — Если мне ты не веришь, то давай спросим у других. Я выберу одежду, которая будет подчеркивать все неоспоримые достоинства твоей фигуры, и мы пойдем на поле для крокета. Что скажешь? — Илия воодушевился возможностью стать модельером на несколько минут и его взгляд забегал по стеллажам в поисках подходящих вещей. — Дикею ты поверишь?       — Можно попробовать.

***

      Дернув за воротник своей черной рубашки, Сеймур расстегнул две верхние пуговицы и облегченно вздохнул.       — Жарко что ли? — усмехаясь, спросил Клэр, и закинул молоток для крокета на плечо.       — Что же ты так вырядился, Дикей? — ехидствовал Винсент. — Ладно ты к нам не приезжал уже три года, но в окно то можно было выглянуть.       Ли улыбнулся друзьям и подумал, что заслужил небольшую порцию издевок с их стороны. После свадьбы Ли они ни разу не собирались вместе и, очевидно, старые приятели слегка злятся.       — Ладно, — протянул Клетус, понимая, что Ли не станет реагировать на их зубоскальство. — Расскажи хоть, как ты поживаешь.       Поле для крокета разделялось на игровую площадку, где, собственно, они и находились, и зону отдыха в небольшом отдалении. Там, под зонтиком, в мягком кресле, с бокалом холодного шампанского в руке, восседал пассивный игрок, который не принимал участия, но одним своим присутствием заставлял Сеймура волноваться. С ним бы он сегодня пожелал не встречаться.       — Все замечательно. Джулия растет красивой и умной девочкой, семейный доктор обещает улучшение состояния по мере ее взросления. Лия прекрасно себя чувствует и всё так же прелестна, а сегодня я снова вспомнил, почему обожаю ее всем сердцем, — рассказывал Сеймур, украдкой поглядывая в сторону зоны отдыха.       — Если ты так счастлив и доволен, то почему оказался здесь? — спросил Винс и присел на корточки около стойки с молоточками, выбирая подходящий для следующего удара.       — Неужто протеже довел тебя до исступления? — скаля свои клыки, выдал Гейлорд и поймал удивленный взгляд Клетуса. — Чего ты так на меня смотришь? Я ведь говорил, что Дикей завел себе щеночка.       — Я решил, что ты про настоящую собаку, — с широко распахнутыми глазами пробормотал блондин и встал, держа молоток в руках. Раньше Винсент Клетус считал Сеймура одним из самых распутных сластолюбцев, однако три года подряд слыша лишь о семейной жизни этого человека, запамятовал об этом.       — Чего?! — Клэр расхохотался, держась за живот. — Неподражаемо.       — От вас столько шума, — ворчливый голос Кэрролла раздался за спиной Клэра, и тот, продолжая смеяться, обнял рыжеволосого мужчину за плечи. — Я сдам тебя в психушку, если ты не перестанешь ржать как больной.       — Нет, послушай, Кэри, — еле-еле справившись с приступом смеха, произнес однокурсник Сеймура. — Я Винсу про нового саба Дикея рассказывал, а он подумал, что тот собаку завел. Умора!       — Подумаешь... — пожав плечами, ответил Кэри Фокс и сбросил с себя руку Гейлорда. — Иди готовься к удару, юморист. Клэр посмотрел за плечо и наконец-то увидел свое проигрышное положение в игре.       — Ах, черт...       — Так что, — Фокс подошел к Сеймуру и пристально на него посмотрел, скрестив руки. — Правда появился саб? А как же...       — Он всего лишь мой ученик, — мужчина опередил рыжеволосого и поджал губы.       — Интересно, — констатировал Клетус и отправился в середину поля, чтобы сделать удар.       — Рассказывай, — Кэри как обычно был строг и прямолинеен.       — Я обучаю его, чтобы он смог вести свой бизнес. Тут сложно что-то сказать, — немного замявшись, ответил Ли. — Он интересный юноша, но ему нет восемнадцати, так что я не рассматриваю его в какой-либо роли.       Кэри много лет знаком с Сеймуром и отлично знал, когда его бывший возлюбленный лжет. Он мог обманывать своих коллег, друзей и одноразовых любовников, но не его.       — С каких пор ты решил, что со мной можно фальшивить, Сеймур? — склонив голову, снисходительно поинтересовался Фокс.       — Кстати, да. Помнится мне, что вчера ты даже его приревновал, — влезая в разговор, сказал Гейлорд.       Кэри растянулся в хищной улыбке, почувствовав победу над завравшимся Ли, но встретившись с ним взглядом, слегка поубавил пыл. Прошло несколько лет с их последней встречи и, очевидно, они оба забыли о способностях друг друга.       — Я попросил тебя держаться от него подальше именно потому, что он несовершеннолетний, Клэр, — спокойно пояснил Сеймур после того, как отпустил взгляд Кэри.       — Да... — Гейлорд, в отличии от Фокса, опасности не чувствовал и продолжал болтать. — И про любовников ты тоже поэтому упомянул.       — Хах, — усмехнулся Ли и запустив в свои волосы руку, помассировал затылок. "Узнаю этот жест. Лжец," — язвительно подумал Кэри, вспоминая, что Сеймур делал так, когда находился в замешательстве или сомневался.       — Он же тебе симпатичен. Зачем ты пытаешься увильнуть? — пробасил Клэр и похлопал друга по спине.       — Очень сложно признавать подобное, зная, как мы далеки друг от друга, — негромко ответил мужчина и посмотрел на недовольного Кэрролла. — Прости, Кэри.       — Передо мной тебе извиняться ни к чему, — закатывая глаза, ответил мужчина с внешностью лисицы и фамилией ей под стать.       — Что успел поведать Дикей, пока я делал свой лучший удар? — неподозревающий о развернувшей драме Винс подошел к друзьям и небрежно швырнул молоток в сторону стойки.       — Ну, — поправив ленту, что удерживала его длинный рыжий хвост, произнес Кэри. — Пока что удалось выяснить, что мальчик несовершеннолетний и Дикей сомневается.       — Ты не перестаешь меня удивлять, друг, — изрек Клетус, а потом украдкой взглянул на наручные часы. — Скоро четыре, время близится к обеду. Господа гости, вы голодны?       — Скорее да, чем нет, — ответил Сеймур и снова покосился в сторону зоны отдыха.       — Тогда будем закругляться, — дружелюбно произнес Винсент, а когда заметил куда смотрит Ли, тихо добавил. — Даже если ты сомневаешься на счет своего ученика, тебе стоит с ним поговорить.       Дикей вопросительно посмотрел на блондина, но тот лишь утвердительно кивнул.       — Так что же, он действительно красавчик? — Кэри взял бокал с подноса у официанта и поднес к губам. Он не очень любил алкоголь, но в такую жаркую погоду ледяное шампанское сам Бог велел отхлебнуть.       — Знаешь, — начал Клэр, а затем закинул в рот тарталетку и принялся усиленно ее жевать. — У нево такие пуфлые сёчки (У него такие пухлые щёчки).       Кэри с любопытством слушал друга, но когда тот начал говорить с набитым ртом, ему стало противно.       — Прожуй сначала, — поморщившись, попросил Фокс. — Ты же вроде племенной жеребец, откуда у тебя такие ужасные манеры?       — Я разжалован из племенных жеребцов, так что не приставай ко мне с правилами этикета, — парировал Гейлорд после того, как дожевал закуску. — Так вот. Внешность у него интересная. Похоже, что он азиат, но слишком светленький. Вот, взгляни на Сеймура: темные волосы, смуглая кожа, узкие глаза. У Мирана же волосы русые, однако глаза тоже миндалевидные.       — Миран - метис, — повернувшись к сплетникам, пояснил Сеймур. Ему не нравилось, что его ученика без стеснения обсуждают прямо при нем, но приходилось мириться с таким, ведь осаживать этих несносных мужчин бессмысленная трата времени.       После игры все мужчины перешли в зону отдыха, где слуги поставили шатер. Временное укрытие служило отличной защитой от солнца и знойного ветра. Когда подали обед, неусидчивая компания продолжила общаться, стоя рядом со столом и перехватывая еду по чуть-чуть ото всюду. Клэр и Кэри стояли поодаль, продолжая обсасывать тему с будущим сабмиссивом Сеймура, а сам Дикей увлек в беседу Винсента, обсуждая с ним политику. Пятый же участник этой компании все время молчал, продолжая валяться в шезлонге под зонтиком. Казалось, что ему и дела не было до происходящего, однако это было далеко не так. Если бы ему предложили выбрать тему, то он бы не смог определиться.       — После вступления на престол королевы Виктории внешних конфликтов стало на порядок меньше, однако могу с прискорбием сообщить, что внутри дворца уже давно не утихают заговоры, — произнес Клетус и тяжело вздохнул. — Это не моя зона ответственности, но если случится бунт, я буду на ее стороне.       — Ты рассматриваешь такую возможность? — удивленно спросил Ли.       — Когда от тебя зависит жизнь и благополучие такого количества людей, ты начинаешь представлять всякие ужасы, Дикей, — поясняет действующий генерал-майор. — Невозможно жить беспечно.       — Позволь себе хотя бы сегодня, — ласково улыбаясь, просит Сеймур.       — Это моя единственная отрада, — соглашается Винсент и жестом подзывает официанта, чтобы взять бокал с его подноса.       Летняя зелень, непринужденные беседы и вкусная еда позволили забыть Сеймуру Ли о том, что он приехал на мероприятие вместе с учеником. Он вспомнил о его непосредственном присутствии только тогда, когда на горизонте замаячили две стройные фигуры юношей. Они приближались не торопясь, очевидно, тоже о чем-то болтая между собой, и Дикей не заподозрил ничего странного в их продолжительном отсутствии. Илии он доверял, а его запрет на прикосновения еще больше успокаивал мужчину относительно безопасности Мирана. Будь мальчик с Клэром, душа Сеймура точно была бы не на месте.       — А вот и мой прекрасный наездник, — громко произнес Винсент после того, как повернулся и заметил приближающегося Илию. Он поднял бокал в приветственном жесте и тепло улыбнулся. Его возлюбленный махнул ладошкой в ответ.       — Долго же он гулял, — пробубнил под нос Кэри и, вглядываясь вдаль, вышел чуть вперед. — А кто это с ним?       — Не знаю, — Клэр снял очки и протер их салфеткой, взятой со стола.       — Это мой протеже.       В этот момент сидящий поодаль мужчина взметнулся со своего места и быстро приблизился ко всей компании. Встав подле Сеймура, он осторожно взял его за руку и, поднеся её к своим губам, поцеловал.       — Нонсенс, — сорвалось с губ Клэра, и он поторопился прикрыть рот рукой, боясь сболтнуть лишнего.       — Надеюсь, Дикей, ты пошутил, что он несовершеннолетний, — голос генерал-майора был строг. — Иначе, его здесь быть не должно. Ты помнишь правила?       — Конечно помню, — вздыхая, ответил ему Ли. Его рука все также лежала в объятиях нежных ладоней и, хоть это было странно, но, всё же, чертовски приятно.— Ведь я сам их придумывал.       — Винсент, хоть сейчас не включай моралиста, — голос Аллана, прозвучавший неожиданно, как гром средь ясного неба, заставил Дикея на миг оцепенеть. — Уверен, у моего Господина найдется объяснение этому происшествию.       Ли повернулся к Аллану, и тот вновь поднес его ладонь к своему лицу, при этом неотрывно глядя в глаза.       — Правильно, Господин?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.