А может, все же чай?

PG-13
В процессе
57
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 5 840 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
57 Нравится 11 Отзывы 12 В сборник

4. Новая встреча

Настройки
Примечания:
      Утро встретило друзей светом в глаза. Плохо закрытые вчера шторы открылись в самом низу, но и этого хватало яркому солнцу чтобы потревожить их сон.       Венти поморщился и потер нос, отворачиваясь от света, но просыпаясь. Слабым движением руки он вызвал в комнате ветерок и поправил шторы, давая более уставшему, чем он сам, другу наконец-то выспаться. Впереди Итэра ждали дела в гильдии и бесконечные просьбы жителей города, которым он не мог отказать. Венти пальцами расчесал длинные пряди своих запутавшихся волос и встал попить воды. Головная боль от похмелья никогда его не мучала, но сухость во рту проходила долго. Едва бард оглянулся на Итэра, как в комнату без стука и едва слышно зашел Дилюк. По, внезапно появившейся, привычке, он приходил к Итэру, помогая выпутаться из цепких рук спящего Венти.       Бард сидел на краю постели в одних шортах с колготками, с улыбкой оглядывая застывшего в нечитаемом удивлении Дилюка. Венти никогда не просыпался так рано, особенно если Итэр ещё спал. — Доброе утро, — расслабленно потянулся бард, встав и направившись к Дилюку. Тот лишь кивнул и, заглянув через плечо Венти, посмотрел на спящего путешественника. — Завтрак подадут горничные как только он проснется. Я ухожу раньше, появились неотложные дела. — Сухо бросил Дилюк и развернулся к выходу. Венти же легким ветерком оказался у его спины и обнял, залезая руками под плащ. Дилюк небольшим усилием разжал руки барда и убрал от себя. Тихо и раздраженно хмыкнув, он вышел из комнаты.       Венти грустно улыбнулся и повернулся к кровати, откуда на него удивленно смотрел проснувшийся друг. Итэр потер сонные глаза и зевнул. Злолтые волосы запутались от беспокойного сна, а одна из заколок, забытая вчера грозилась стать колтуном и быть срезанной. — Так ты расскажешь мне про Моракса? — Венти подошел к кровати и взял свою рубашку в руки, понюхал её, чтобы понять облился он вчера или нет и, сочтя рубашку вполне себе чистой, надел её, ловко застегивая пуговицы. — Только если расскажешь про тебя с Дилюком, — все еще лежа на животе путешественник подпер ладонью голову и выжидающе смотрел на Венти. Бард же нашел свой корсет и привычным движением рук застегнул его потуже на талии. — Что это было? — Объятия, — Венти с привычной улыбкой легко пожал плечами, а после сел на краю кровати, разглядывая заколку, потерявшуюся в волосах Итэра. — Тебе он нравится? — со сдерживаемым любопытством Итэр сел и заглянул в глаза барда. Будь здесь Паймон, вопросов было бы куда больше, но путешественник все еще плохо говорил на языке Тейвата для больших самостоятельных речей. — Дап, — без особого смущения согласился Венти, он мог доверять своему другу. Итэр сел спиной к барду, который начал аккуратно распутывать запутанные локоны.       Прошло около часа разговоров, где выяснилась влюбленнось Венти к Дилюку. Сам владелец винокурни знал о любви барда, но благоразумно не высказывал своё мнение, позволяя находиться рядом, но не переходить рамки приличия. Не давал ни шанса подступиться. Венти же узнал обо всем произошедшем в Ли Юэ, покрывая бранью Чжун Ли, который не позаботился о чувствах знакомого ему адепта. У Сяо было сложное прошлое и на его эмоциональном состоянии это всегда отражалось крайне сильно, а смерть его спасителя могла и вовсе заставить сдаться в борьбе с демонами, если бы не старое обещание. — Клянусь, я убью этого старого маразматика, если мы встретимся. Черт с ним, с народом, У них есть Цисин. Но так не подумать о Сяо… — У Венти не находилось слов, злость на старого друга так и ощущалась в воздухе, но его руки, расчесывающие волосы Итэра, не дрогнули, снова мягко проводя по всей длине расческой. — Думаю Сяо будет в порядке. — Оглядываясь на поведение адепта предположил Итэр, — но думаю будет неплохо если ты навестишь его. — Обязательно, — Венти улыбнулся, вспоминая знакомую, кислую, по его словам, мину адепта. — Когда ты вновь отправишься в Ли Юэ? — Венти благоразумно не спрашивал вернется ли путешественник в Ли Юэ вообще. Одежда, приобретённая под стиль царства камня говорила за него. — Сначала надо понять насколько много заданий мне готовы дать здесь, — Итэр чувствовал, как Венти собирает ему привычную косу, вплетая в нее темную, под цвет его штанов, ленту. — Но думаю о двух неделях. — собранная коса перевесилась через плечо и благодарно кивнув Итэр начал одеваться, пока Венти заплетал свои волосы. — Тогда с тобой отправлюсь, — бард слабо улыбнулся, надел привычный плащ на плечи, зацепил на поясе стеклянные украшения и снова выпил воды. Итэр лишь кивнул в ответ и, полностью готовый, вышел из комнаты. Хилли заметила их и сразу же пошла прибрать в комнате, пока Аделинда ждала их с завтраком.       Ли Юэ и Мондштадт были крайне различны, Итэру, после долгого прибывания в вечно кипящем в работе днем и шумных ночей в стране камня, утро города свободы казалось ленивым и неспешным, но при всем при этом большинство магазинов были открыты, а рыцари приступили к тренировкам и работе. Быстро пробежав за запасом еды на весь день, путешественник принялся за дела гильдии, Венти крутился рядом, помогая где мог. Приближался праздник ветряных цветов, люди были увлечены подготовкой, высыпавшись на улицы ближе к полудню. Толпа людей спешила за покупками, кто-то искал анемонии, расспрашивая других. — Венти, а что для тебя анемония? — Итэр внимательно смотрел на барда, ожидая ответ, но не успел Венти ответить, как путешественник резко остановился и оглянулся. От резкого движения головы, длинная золотая коса ударила стоящих рядом людей. Спокойствие Итэра перешло в волнение, а после и в гнев. Вручив Венти вещи, что держал в руках Итэр рванул в сторону толпы у ворот города. — Итэр? — Бард несколько испугался таким резким действиям друга, но просто потер болящее от удара косой плечо и сел на ближайшую лавочку ждать.       Перепрыгнув пару прохожих, едва не сбивая кого-то с ног, путешественник выбежал из города и, заметив знакомую фигуру с другой стороны моста, рванул к ней. Сталь меча рассекла воздух, острое лезвие остановилось в десяти сантиметрах от спины. — Что ты тут делаешь? — раздался строгий голос блондина. Тарталья обернулся к другу с лёгкой улыбкой, и поднял руки в примирительном жесте вверх, их встреча в Мондштадте была неожиданным поворотом. После случая с разрушением Ли Юэ они еще не виделись. — Приехал на законный отдых, — не меняясь в лице ответил мужчина, казалось что одиннадцатый что-то задумал, как из-за его спины появился Кэйя, желающий разъяснить ситуацию герою. — Хэй, это же почётный рыцарь, — Кэйа привычно улыбнулся, помахал рукой и закрыл собой фатуиста. Итэр лишь поднял бровь требуя объяснений. — Не волнуйся на счет этого парня, — махнул рукой не оборачиваясь на Чайльда, — он под моим присмотром. Мой подопечный.       Последняя фраза не убедила Итэра, но пугать стоящих за его спиной людей, которые уже начали взволнованно перешептываться, не хотелось. Отточенным движением руки меч опустился в ножны, а руки – возможно привычка досталась от долгого времяпровождения с Чжун Ли –скрестились на груди.       Успокоив, заметивших небольшую перепалку, горожан, капитан кавалерии провёл за стены города, в Шепчущий Лес Тарталью, пока Итэр пошел за Венти. Бард же подумав, решил пойти и узнать что же происходит. Он стал крохотным элементалем и уселся в шарф Итэра, дабы не быть замеченным.       Тарталья спокойно отнёсся к недоверию в свою сторону, он уважал путешественника и понимал причину такого отношения к себе. Кэйа двинулся к окраине леса, ближе к озеру города и уселся на камень побольше, ожидая товарища. — Так что значит, что он твой "подопечный"? — научившись от Паймон, Итэр показал в воздухе кавычки и снова сложил руки на груди. — Начнем с того... — начал Тарталья, когда Итэр перевел на него хмурый взгляд, но не перебил, решив все выслушать, — что для Мондштадта я все еще дипломатический союзник, поэтому после случившегося в Ли Юэ было логично отправиться сюда. Дальний путь я бы не перенес, все-таки ты человек не слабый, — Чайльд как-то странно, но весело хмыкнул, — было больно получить по роже. — Ближе к делу говоря, — Кэйа размял рукой шею, — Монд не может отдать его Ли Юэ, иначе Снежная может счесть это за нарушение соглашения, однако, из-за дружеского договора с Ли Юэ мы не можем его отпустить обратно, пока Снежная не передаст его на суд, либо не возместит принесенный его действиями ущерб, — Кэйа замедлил речь, внимательно с неодобрением глядя на Тарталью. — Так ты смотришь за ним, чтобы он бед не натворил? — С еходной усмешкой Венти вернул свой обычный облик — А ты умнее чем кажешься, — Кэйа взял в руку свой глаз бога, повертел его и со вздохом отпустил. — Теперь я стал нянькой, — он усмехнулся и глянул на фатуиста, — ну что ж, дитятко смертоносное, пора нам покушать — Хорошо, мам, покормишь меня с ложечки? — Ни на секунду не потеряв своей улыбки ответил Тарталья, потянулся и, дождавшись свою "няньку" направился обратно в город. — Не думал я что ты настолько маленький, чтобы тебя кормить — Не думал что ты меня не любишь, мамочка
Примечания:
57 Нравится 11 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)