А может, все же чай?

PG-13
В процессе
57
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 5 840 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
57 Нравится 11 Отзывы 12 В сборник

3. Вечер в таверне

Настройки
Примечания:
      Итэр почти до ночи пролежал на траве, любуясь небом. Фиолетовый закат встретил его взгляд на горизонте, стало ощутимо холоднее, чуть влажная от травы одежда холодила ещё больше. Он потянулся на траве и, подпрыгнув, встал на ноги. Прошлая бессонная ночь отзывалась чувствительной тяжестью под глазами и во всем теле, звуки казались далёкими и блеклыми, будто все это сон. Хотелось согреться и поскорее оказаться в тёплой кровати. Но сначала решено сходить в таверну, мастер Дилюк всегда был благосклонен к юному герою и часто давал ему ночлег в винокурне, или в самой "Доле ангелов".       Подул слабый ветерок, вынуждая идти быстрее дабы не замерзнуть совсем. С тех пор, как Итэр узнал, что Венти – архонт ветров, ему всегда казалось что любой ветерок, витающий рядом с ним, это – добрый бард, который споет красивую песнь, сочинённую на ходу. Поежившись от вновь нахлынувшей прохлады, путешественник провёл руками по голым предплечьям и побежал в город. Стражники на входе радостно его встретили, один из даже дал пять, приветствуя хорошего друга. Со входа он побежал направо, по знакомым улицам, полюбовался на ходу прекрасными цветами Флоры и помахал малышке рукой, пробегая к таверне. Только собрался он открыть дверь, как заметил объявление о пропавшем человеке, но, не желая портить себе настроение, тут же отвернулся и зашел в "Долю Ангелов". Шестипалый Хосе не встречал его на входе, сегодня он не выступал. Почти сразу же путешественник заметил Венти, который уже явно был пьян, но все также виртуозно играл на своей лире, ему в такт ударяли по столу разгоряченные слушатели, кто-то даже подпевал, разбавляя мягкий голос барда хриплым басом, пусть не всегда попадая в ноты. Улыбаясь, Итэр подошёл барной стойке, мимо его головы радостно пролетела деревянная кружка, также радостно обливая его и Дилюка оставшимся внутри сидром. Бармен только ещё больше нахмурился и оставил протирание стаканов на потом, он взял другую тряпку и протер стол, затем протянул пару салфеток путешественнику. — Весело тут сегодня, — с небольшим осуждением произнесла паймон, помогая Итэру вытереть мокрые следы. — у них всегда весело, — с таким же осуждением произнес Дилюк, доставая яблочный сок для Паймон и ягодный молочный коктейль для Итэра, — есть будете? — Хозяин заведения явно был рад визиту хороших друзей. — Еда! — воскликнула паймон, подлетая поближе и уже наслаждаясь соком. Дилюк дружественно хмыкнул и достал куриный шашлычок и оладушки — За счёт заведения, — музыка остановилась и послышался небольшой шум движущихся деревянных столов. Несколько из них соединили в одно, Дилюк им и слова не сказал, давая разгуляться по полной. Уж лучше в таверне, чем на улице, мешая окружающим спать. Венти, ради соблюдения уже давно забытого приличия, снял туфли и забрался на стол, начиная новую заводную мелодию. Он пританцовывал на столе, кружа в танце. Яркая звездочка веселого блеска показалось в глазах, он протянул одну руку в сторону замеченного героя, зовя в танец. Итэр посмотрел на Дилюка, молчаливо спрашивая разрешения и получив такой же молчаливый кивок в ответ. Сняв с себя верхнюю кофту, герой с радостью подорвался к архонту и, сняв свою обувь, залез на стол. Дилюк отдал своё место бармена, забирая лиру у едва нормально стоящего Венти, не портить же всем настроение закончившейся на середине музыкой. Мелодия продолжилась, даже не сменяя ритм, Итэр поддерживал шатающегося друга в их странном танце, пока мелодия не закончилась. Юный бард обнял путешественника за шею — С возвращением! — Пьяно радовался он и наклонил их назад, из-за чего оба едва не упали. Венти звонко просмеялся, когда Дилюк поймал их и поставил ровно. Бард тут же уселся на стол для надёжности и оглядел одежду героя, — ты теперь путешественник из Ли Юэ? — расслабленно хихикнул он, — неужели тот сухарь так тебя вдохновил? — Намекнув на Моракса спросил он и наклонил голову на бок, едва на падая за ней. Его снова поймали. Итэр спустил барда со стола и усадил на стуле в углу помещения, Венти улегся на плечо друга, — ты как всегда молчишь... Но я рад, что ты вернулся. После "потери" барда, который уснул на плече путешественника, веселье стало тише, а вскоре и вовсе закончилось. Паймон же давно уставшая поела и улетела к Джинн, которая давала ей у себя отдыхать. — Сейчас я приберу и можем идти в особняк, — произнёс Дилюк, распуская тугой высокий хвост, на его лице было едва заметное облегчение, голова расслабилась, он потряс головой и снова собрал волосы. Низких хвост держал волосы хуже, поэтому в таверне он всегда крепко собирал их, но после болела голова. Дилюк без вопросов позвал путешественника в винокурню, по, внезапно ставшей нормальной, привычке. Итэр подорвался помогать хозяину заведения, но бард на плече чуть не упал от его движения, — сиди. Я сам закончу, — Дилюк подал ему напиток и еду стоявшие рядом. Итэр по-доброму улыбнулся в благодарность.       Винокурня встретила их слабым свечением фонарей по всем виноградным плантациям и таким же слабым свечением в самой винокурне. Кристальные бабочки, нетревожимые никем, плавно летали над виноградом. Венти все еще спал, едва не пуская слюни на плащ Дилюка, Итэр мог и сам нести их пьяного друга, но ему не дали этого сделать, ссылаясь на его усталость от долгой дороги из Ли Юэ. Двери особняка приветливо, со слабым скрипом, отворились. Главная горничная – Аделинда, встретила их у входа со свечой в руке. — Подготовь две комнаты для гостей и отправляйся отдыхать, — после приветственного кивка ей приказал хозяин дома, аккуратно усаживая барда со спины на один из диванов в помещении. — Если что-то потребуется спрашивай у меня, не стоит тревожить горничных, — сказал он на прощание и ушёл в свою спальню. — Хорошо, спасибо, — Итэр улыбнулся ему и помог горничной, отнеся Венти в выделенную для него комнату. Но только герой положил барда на кровать, как тут же был схвачен тонкими пальцами. Он едва успел упереться руками по обе стороны от головы пьяного друга, нависая над ним. — Останься тут~, — ехидно улыбнулся Венти, едва различая то, что находилось перед ним. — Хорошо, — удивился путешественник, но больше тому, что его попросили об этом. Венти часто, не желая оставаться в одиночестве, приходил к нему, если те ночевали в винокурне, но никогда сам не просил остаться. Отошедшая за водой, горничная вернулась. Девушка открыла дверь и застыла в проходе на секунду, тут же закрывая её обратно. Она не хотела смотреть на "непотребства" творящиеся в комнате, однако любопытство распирало её и постучав, напомнила про воду. — А, да! Спасибо, сейчас заберу, — заметив её попросил Итэр и выпутался из рук Венти, который немного хныкал, что его оставили. Забрав воду герой попрощался, — спасибо, доброй вам ночи, — и закрыл дверь. Парень вернулся к копошащемуся телу на кровати, ловкие пальцы медленно расстегивали рубашку не смотря на опьянение своего хозяина, но вот в рукавах запутались. — Давай помогу, — улыбнулся Итэр и поставил кувшин на тумбу рядом с кроватью. Он присел на краю кровати, пока Венти по-детски протянул руки вперёд, чтобы его раздели и как только рубашка была снята он плюхнулся обратно на кровать — Без тебя было одиноко тут, — надул он щечки, но тут же улыбнулся, показывая как рад видеть его. — Я тоже тебе рад, — Итэр также снял с себя кофту и сложив вещи лег рядом. Стоило попросить второе одеяло, но он не хотел тревожить работниц, поэтому накрылся лёгким ханьфу. Венти обнял героя и улегся головой на его груди. — Ну и как там, в Ли Юэ? Видел Моракса? — с не поддельным интересом спросил бард, но тут же зевнул. — Завтра расскажу, — зевнул и сам путешественник и улыбнулся надувшемуся парню лежащему на нём.
Примечания:
57 Нравится 11 Отзывы 12 В сборник