ID работы: 11020752

Облако и дым

Гет
R
В процессе
105
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 202 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава X

Настройки текста
      Застегнув белый балахон до самого горла, Роза неуверенно шагнула через раздвинувшиеся перед ней железные прутья. Она до сих пор не могла поверить, что решилась проникнуть в психбольницу под видом пациентки. Да, Хайзенберг предлагал ей менее опасный вариант, но Уинтерс не была уверена в своих силах. Залезть в голову к местным санитарам и внушить, что она социальный работник, который минуту назад показывал им своё удостоверение, в теории было не так сложно, но Роза не рискнула. Она не пробовала внушать кому-то ложные воспоминания и решила пойти, как ей казалось, менее опасным путём. Словно заранее зная, что Уинтерс не согласится, Карл успел разжиться белым комбинезоном, в которых ходили местные. Иногда Уинтерс поражало, насколько далеко вперёд он рассчитывал всевозможные варианты развития событий, но, с другой стороны, это играло им только на руку.       Стараясь не привлекать лишнего внимания, Роза неспешно бродила по зелёной траве и всматривалась в лица больных. Карл говорил, что мисс Перкинс не постарела за прошедшие двенадцать лет, и даже показал её фотографию, прикреплённую к своим записям, на случай, если Уинтерс забыла, как та выглядит, но это не особо облегчало задачу. Роза по-прежнему не знала, где Агата могла находиться, ведь территория больницы оказалась слишком большой. Спустя минут пятнадцать бесцельных блужданий Уинтерс случайно заметила напуганную пациентку, забившуюся под старый деревянный стол, вкопанный в землю и располагающийся в менее людном месте. Всё так же неспешно шагая, Роза направилась в её сторону.       Пациентка сидела прямо на сырой листве, прижимая колени к груди, а тонкими бледными пальцами сжимала растрёпанные каштановые волосы. Покачиваясь из стороны в сторону, она что-то бормотала себе под нос. Роза не видела её лица и поначалу не была уверена, что это мисс Перкинс, но потом заметила на левом запястье тату из маленьких птичек. Воспоминания о своей воспитательнице были достаточно размытыми, и Уинтерс мало что помнила, но почему-то именно этот маленький рисунок сохранился в памяти. Оглянувшись по сторонам, Роза немного помедлила, но всё же забралась под стол, присаживаясь возле Агаты. — Мисс Перкинс, — Уинтерс попробовала привлечь внимание, но та продолжала что-то неразборчиво бубнить, покачиваясь из стороны в сторону.       Её лицо было скрыто за тёмными прядями спутанных волос, и это усложняло Розе задачу. Ей было необходимо поймать взгляд Агаты, но та даже не замечала то, что больше не одна. — Да посмотрите же на меня!       Уинтерс не придумала ничего лучше, кроме как силком отнять её руки от головы, но тут же уловила тонкую дрожь, бегущую по телу, и дикий, животный страх. Захотелось кричать от ужаса и забиться в первый попавшийся угол, но Роза всё же смогла совладать с собой и быстро поняла, что это не её эмоции. В висках вновь заломило. Уинтерс зажмурилась, пыталась сконцентрироваться на задуманном плане, и сама не заметила, как провалилась в чужое сознание.       Жар больно обжёг лицо, и Агата отпрянула в сторону, вскрикнув. Ноги едва держали её, но она продолжила бежать сквозь полыхающий лес. Обугленные ветки больно били по лицу и рукам, оставляя ожоги. Местами кожа уже была покрыта волдырями. Не заметив выступающий из-под земли корень дерева, Перкинс споткнулась. — Я не хочу умереть как Анна, — повторила Агата уже в тысячный раз, поднимаясь и не обращая внимания на разодранные колени. — Я не умру!       Она продолжала бежать, стараясь не оглядываться назад. Огонь не желал отступать, окружая её всё больше и лишая шанса на спасение, но Перкинс не собиралась сдаваться.       Роза наблюдала за всем её глазами, пытаясь понять, как смогла сотворить настолько правдоподобную иллюзию. Даже этот угарный чёрный дым, забивающий лёгкие, был слишком натуральным. Она не могла этого сделать, ведь просто не знала, как пахнет дым, в свои шесть лет. И почему именно огонь? — Я не умру как Анна! — вновь услышала она голос Агаты.       И тут Роза поняла, что понятия не имеет, о какой Анне постоянно говорила мисс Перкинс. Ответ наверняка находился где-то в её воспоминаниях, но их предстояло найти. Концентрируясь на жаре, что обжигал кожу, Уинтерс попыталась отпустить его и тряхнула руками, будто бы скидывая с себя куртку. У неё получилось покинуть чужое тело, но теперь она парила над землёй словно бестелесный призрак. На секунду ей показалось, что она вот-вот выпадет из чужого сознания, но вовремя успела почувствовать другие потоки энергии. Уцепившись за тонкую нить одного из воспоминаний, которая ей показалась более значимой, Роза вновь почувствовала жар на коже и услышала тихий кашель совсем рядом. — Агата, мне страшно, — пискнула маленькая девочка на вид лет шести, лежащая рядом на полу. — Мы умрём?       Комнату, в которой они находились, окутал дым. Было сложно разглядеть за ним хоть что-то. Едва различимые очертания мебели облизывал огонь, подбираясь всё ближе к девочкам. — Нет конечно, глупенькая, — возразила Перкинс, слабо сжимая маленькую ручку, и тоже закашлялась. — Мама с папой скоро вернутся и спасут нас. Только не закрывай глаза, слышишь? — Так спать хочется, — слабо прошептала та. — Анна, не смей закрывать глаза! — повторила Агата, снова закашлявшись.       Дальше воспоминание было размытым. Роза лишь чувствовала, что обессиленное тело кто-то подхватил на руки, слышала короткие, обрывочные фразы, из которых стало понятно, что шестилетняя Анна Перкинс задохнулась от угарного газа, а девятилетняя Агата была в шаге от того, чтобы последовать за сестрой.       Уинтерс поняла, что тот кошмар, в котором пребывала Перкинс сейчас, вовсе не её заслуга. Точнее, не полностью. Пережитый в детстве пожар и смерть сестры хранились в памяти Агаты, и в момент, когда Роза, сама того не желая, воздействовала на неё своими силами, Перкинс собственноручно заточила себя в этом кошмаре. Вряд ли она этого хотела, но так уж вышло.       Уинтерс не представляла, как вытаскивать её из этого ужаса. К счастью, теперь она хотя бы знала, в чём корень проблемы и как бродить по чужой памяти. В сознании Карла у неё не было такой возможности. Он хорошо охранял свои границы и не допускал того, чтобы Роза забрела куда-то не туда. Вернувшись в огненный лес тем же путём, что и уходила, Уинтерс мысленно нарисовала свой силуэт, бегущий рядом с Агатой. Она не была уверена, что задумка сработает, но попытаться стоило. Погрузившись в созданное тело, Роза ждала, когда почувствует его полностью. Вскоре, когда лицо и ладони начало обжигать удушливым горячим воздухом, Уинтерс резко схватила мисс Перкинс за запястье, пытаясь остановить. — Агата, подожди! — Пусти, я должна выжить! — она резко выдернула руку, бросаясь прочь и даже не задавшись вопросом, кто хотел её остановить.       Роза недовольно выругалась, пытаясь понять, как обратить на себя внимание мисс Перкинс. Вскоре её осенило. Стереть настолько сильную иллюзию у неё пока ещё не получится, но вот подкорректировать, внося небольшие правки, ей должно быть по силам. Уинтерс вспомнила, как ловко Хайзенберг управлялся с цепями при их первой встрече, заставляя те парить, словно шёлковые ленты. Изображать металл в нынешних обстоятельствах она не решилась, а вот ветки деревьев ей показались вполне уместными. Главное, вписаться в реалии существующего здесь мира, и тогда всё пойдёт как надо. В теории, конечно же. Представив, как Агату сковывают тонкие молодые стебли, Роза медленно начала сжимать ладонь в кулак, наблюдая за вырывающимися из-под земли растениями. Мисс Перкинс пыталась вырваться, но всё было безуспешно. Уинтерс подошла ближе. — Отпусти меня! — прокричала она. — Пусть у Анны не вышло, но я хочу выжить! — Ты уже выжила, неужели не помнишь? — Роза чуть ослабила растения, позволив Агате вытащить одну руку, и указала на побелевший от времени шрам, что та получила при пожаре. — Ты уже выросла, успела отучиться и даже нашла работу, которая тебе нравилась. Вспомни, как ты играла с маленькими детьми. — Но я не… — взгляд мисс Перкинс, казалось, наконец начал проясняться. — Почему огонь нас не трогает? Я видела, как он гнался за мной.       Уинтерс подошла ближе к одному из горящих деревьев и голой рукой сорвала одну из веток. — Это всё не настоящее, — пояснила она и поднесла ветку к Агате. — Сама попробуй.       Та всё ещё опасливо смотрела в сторону незнакомой ей девушки, не понимая, что происходит, но всё же послушалась. Аккуратно коснувшись мизинцем обуглившейся древесины, она неосознанно отдёрнула руку. Вторая попытка была более удачной. — Теперь ты мне веришь? — Но как же… — не понимала та, всё ещё противясь реальности. — Агата, просто посмотри на меня, — позвала её Роза, подойдя ближе и обхватив её лицо руками. — Посмотри на меня!       Перкинс продолжала сопротивляться, но вскоре огонь вокруг затих, а после и вовсе погас. Выгоревший почти до основания лес начал заволакивать туман. Вскоре он стал настолько густым, что поглотил всё вокруг. — Агата, ты меня слышишь?       Перкинс неуверенно проморгалась, пытаясь привыкнуть к солнечному свету, будто бы впервые его видела. Почувствовав, что наконец вернулась в своё тело, Роза отпустила запястья Агаты, аккуратно за ней наблюдая. Та в свою очередь разглядывала всё вокруг, включая свою странную одежду и незнакомку, сидящую напротив. Их странное убежище в виде прогнившего стола над головами вызывало уйму вопросов. — Какого чёрта тут творится? — недовольно фыркнула Перкинс, решив первой его покинуть. — Ты ничего не помнишь? — ненавязчиво уточнила Роза, последовав за ней. — Я была на работе и пыталась разнять детей, которые не поделили игрушку, — начала вспоминать она, а затем обернулась на Уинтерс. — А ты, собственно, кто такая? — Уже никто, — улыбнулась Роза и добавила более серьёзно: — Как только я повернусь к тебе спиной, ты забудешь об этом разговоре.       Перкинс хотела что-то сказать, но Уинтерс поспешила отвернуться и побрела прочь, осматриваясь по сторонам. К счастью, поблизости никого не было. Роза вернулась к тому же месту, где проникла на территорию психбольницы, и снова оглянулась. Заметивший её Хайзенберг махнул рукой пару раз, словно дирижировал оркестром, и толстые железные прутья искривились, позволяя Уинтерс выйти наружу, а после так же сошлись, словно ничего и не было. Роза тут же забралась на переднее сидение машины вместе с ногами, скинув кеды, и облегчённо выдохнула, закрыв глаза. — Как прошло? — раздалось рядом.       Уинтерс слышала тихое шуршание бумаги и щелчок ручки. Карл уже был голов записывать. Нехотя открыв глаза, она глянула на часы на приборной панели. До возвращения было даже больше часа. Роза в который раз убедилась, что время, проведённое в чужом сознании, течёт куда быстрее, и если в огненном лесу она провела не меньше пары часов, то в жизни на самом деле прошло минут десять. — Было странно, — Уинтерс не знала, с чего начать. — Её сознание напоминало множество маленьких островов, между которыми тянулись небольшие мосты, что их связывали. Ваше же больше напоминает закрытую комнату без дверей и окон. А ещё… — она замолчала, обдумывая свои чувства. — Мисс Перкинс была не такой, как вы. — В каком плане не такой? — уточнил Хайзенберг, выводя каждое произнесённое Розой слово.       Уинтерс не смогла ответить. Она и сама до конца не поняла, что именно чувствовала, но ей до безумия хотелось в этом разобраться. Развернувшись к Карлу лицом и сев поудобнее на коленки, Роза опёрлась одной рукой о его сидение, а вторую положила ему на грудь. Опешивший от такой наглости Хайзенберг даже не сразу сообразил, как реагировать на подобное. — Цветочек, не хочешь меня просветить, что ты делаешь? — как можно более спокойно уточнил он, закрыв свои записи. — Я хочу вас почувствовать, — спокойно ответила Уинтерс, пытаясь сконцентрироваться на своих ощущениях. — Эм… Я всё понимаю, но тебе не приходило в голову найти для подобного кого-нибудь помоложе? — усмехнулся Карл, но не стал сопротивляться, уж больно ему хотелось посмотреть, что она будет делать дальше. — Лет так на девяносто или хотя бы на восемьдесят.       Роза подняла глаза, встречаясь с его насмешливым взглядом, и только сейчас осознала, как двусмысленно прозвучала её фраза. Заливаясь румянцем, она отдёрнула руку, но не спешила убирать её совсем. Тонкие пальцы так и застыли в десяти сантиметрах от груди Хайзенберга, едва заметно подрагивая. — Я не… Не это имела в виду, — несколько растерянно ответила она. — Просто… — Расслабься, Цветочек, я шучу, — хмыкнул Карл, убрав дневник и ручку в дверцу машины. — Если для понимания своих сил тебе необходимо меня потискать, то вперёд, — он уселся поудобнее, откинувшись на спинку кресла. — Просто предупреждай в следующий раз.       Уинтерс помедлила ещё немного, но всё же опустила руку, вновь касаясь его груди через рубашку. Редкие удары сердца отдавались едва уловимой вибрацией, оставляя на кончиках пальцев лёгкие покалывания. «Не больше двадцати в минуту», — подумала про себя Роза, медленно спуская руку чуть ниже. Прикрыв глаза, она мысленно пыталась представить те плакаты со строением организма человека, что видела в кабинете биологии, и не могла понять, что же ей не давало покоя. Уинтерс будто бы взаправду чувствовала под пальцами паутину из тонких нитей плесени, что окутывали каждую мышцу, каждый орган Хайзенберга, но ощущения были иными. В теле мисс Перкинс всё было таким же, но при этом чего-то всё же не хватало. Спустив руку ещё немного ниже, Роза заметила, что под сердцем находилось нечто ей незнакомое, не свойственное людскому организму. Что-то жуткое, присосавшееся словно пиявка, но при том такое же важное и необходимое, словно любой другой орган. Всё ещё не понимая, как это происходило и можно ли это контролировать, Уинтерс уловила боль, что причиняла Карлу своими действиями. Он сжимал кулаки и стискивал челюсти едва ли не до скрежета зубов, но ни проронил ни единого звука и никоим образом не показывал этого. Решив больше его не мучить, Роза расслабила пальцы, и под ними вновь ощущалась лишь ткань светлой рубашки. — Нашла, что хотела? — выдохнул Хайзенберг, наконец почувствовав облегчение. — Не уверена, — пожала плечами Уинтерс, убирая руку. — Чего тогда остановилась? — он удивлённо вздёрнул бровь. — Я делала вам больно, — она виновато поджала губы, отводя взгляд в сторону и пытаясь спрятаться за водопадом светлых волос. — Простите. — Меня столько раз потрошили и фаршировали всякой дрянью, словно праздничную индейку, что твои прикосновения были лёгким массажем, — Карл едва заметно улыбнулся, пытаясь успокоить расстроившуюся Розу. — Эй, слышишь меня?       Он протянул ладонь, убирая пряди от её лица, и заправил их за ухо. Внутренний порыв не позволил сразу же убрать руку, и Хайзенберг аккуратно провёл подушечками пальцев по её скуле. Будто бы бездомная кошка, что наконец встретила того, кто её приютит, Уинтерс подалась навстречу, чуть прикрыв глаза, и прижалась щекой к его ладони. Такая лёгкая, невесомая ласка была ей сейчас просто необходима. Принимая эту странную и совершенно неправильную игру, Карл мягко провёл большим пальцем по порозовевшей коже, всё ещё не признаваясь самому себе, что получал от этого удовольствие. Он не хотел признавать и то, что на задворках сознания появилось странное желание сместить руку ей на затылок, зарываясь в волосы, и притянуть ближе, касаясь искусанных и чуть приоткрытых губ. Взгляд серых глаз сам собой скользнул к ним, как и большой палец, едва заметно коснувшийся контура, и спустился по подбородку. Просто случайность, которой не должно было быть. Не стоило на этом зацикливаться. — Ты не голодна? — спросил Хайзенберг, с трудом заставив себя отодвинуться дальше, и завёл машину. — Тут недалеко жарят отличные бургеры.       Розе так не хотелось возвращаться в реальность. Она мечтала о том, чтобы время остановилось, застыв в моменте, когда Карл невесомо поглаживал её щёку. Неуверенно кивнув в ответ на вопрос, Уинтерс села на своё сидение поудобнее, отвернувшись к окну. Такое тёплое и уютное чувство сменилось тоской и безнадёжностью. Вскоре ей вновь придётся возвращаться в оковы B.S.A.A. — Мама говорит, что это вредно, — Роза несколько скептично оглядела бургер, ведь до сего момента ей не доводилось есть еду из подобных забегаловок. — Да ладно тебе, — отмахнулся Хайзенберг, отгибая бумажную упаковку. — Мы с тобой можем выпить хоть целый алкогольный завод, и ничего нам не сделается, а тут всего лишь какой-то холестерин.       Уинтерс улыбнулась, признавая его правоту, и откусила первый кусочек. Было горячо, но и правда вкусно. Она с аппетитом уплетала бургер, закусывая картошкой фри и запивая всё это колой, а Карл параллельно с этим спрашивал всё необходимое, всё же вернувшись к своим записям. — В следующий раз угощу тебя буррито, — заверил он, заметив, что Роза всё же немного повеселела. — Идёт? — Идёт, — кивнула Уинтерс, протянув ему руку, сжатую в кулак, чтобы он отбил. — Команда?       Хайзенберг лишь ухмыльнулся, но всё же не стал отказывать ей в такой маленькой шалости. — Куда ж я денусь с подводной лодки?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.