ID работы: 11021203

Пару слов об Атлантиде

Джен
G
Завершён
389
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
389 Нравится 14 Отзывы 54 В сборник Скачать

🧷

Настройки текста
       — Взрываем! — с каким-то сумасшедшим азартом кричит в наушнике Тони Старк. И Стив вцепляется в поручень, разумно опасаясь ударной волны… или просто волны, потому что да, они сейчас зависли над Атлантическим океаном, а Старки всегда были хороши в масштабных взрывах. А ведь всё начинается с того, что Стив просто хочет извиниться. Он виноват, да. Не проверил информацию, повел себя неадекватно, но он только-только очнулся в новом для себя мире, а его старый друг отказывался его узнавать. Впрочем, это был его сын, что Стив понял немного запоздало. И да, у Стива уходит полторы недели, чтобы сказать Тони: — Прости, что вел себя как полный мудак при первом знакомстве. К сожалению, это признание происходит на первом официальном сборе Мстителей посреди разбора ошибок в спасении Нью-Йорка от армии читаури в конференц-зале Башни. — Прости? — смотрит на него Тони. — Ты сейчас серьезно хочешь поговорить об этом? — Мы команда, — серьезно отвечает Стив. — И мои чувства к твоему отцу не должны мешать нам. — О! — выдает потрясенный Клинт, когда остальные все просто пялятся на Стива. И да, до Стива двойной смысл его слов доходит только через долгое мгновение, и он краснеет, проклиная новый вольный век, в котором сексуальный подтекст искали даже в случайном взгляде. — Так, — говорит Тони. — Прости, но у моего отца было его “долго и счастливо” с моей мамой, даже “умерли в один день” было. Да и мама моя тогда еще отца не встретила, так что… меня вообще не должны касаться ваши… отношения. — Я не об этом! — возмутился Стив. — Мне девушки нравятся! А твой отец всегда любил Киду! — Кто такая Кида? — хмурится Тони. И Стив просто не знает, что на это ответить, потому что: — Ты же знаешь, кем были твои родители до того, как они назвались Марией и Говардом? Лицо Тони становится сложным. Он явно не понимает, о чем говорит Стив, но у него точно были подозрения, потому что это Тони Старк! Он не мог не заметить… некоторых особенностей. — Когда мы встретились впервые, — продолжает Стив, — я думал, что ты — Майло, что ты просто сменил лицо… снова… по какой-то причине. Жесты, голос, прищур… ты был так похож на Майло, что я просто… Я был уверен, что ты — Майло, что ты просто играешь и делаешь вид, что не знаешь меня. — Погоди, — просит Тони, — ты думал, что знал меня… до войны? — Технически, с Майло мы познакомились во время эксперимента, — вздохнул Стив. — Нет никакого шанса, что я пересекался с ним как с Майло Тэтчем. Он был начинающим и гениальным историком и исследователем… а я тогда еще не родился. — Так, — говорит Тони. — Это всё звучит бредово. — С нами за одним столом сидит тот, кого на Земле считают богом, — напоминает Стив. — Я не говорю, что тут нет зерна истины, — отмахивается Тони. — Но из того, что ты говоришь, я не могу понять… ничего. Кто такой Майло Тэтч? — Твой отец! — чуть громче и резче, чем стоило, отвечает Стив. А потом в конференц-зале повисает тишина. Мстители просто молчат, а Стив выдыхает очень сдержанно, потому что вся эта ситуация довольно… тяжела. Он не думал, что Говард может не рассказать своему сыну о… о том, что было. — Я погуглил, — сплетает пальцы в корзиночку Стив. — То есть, это слово звучит очень странно и довольно… нелепо, но я погуглил, чтобы посмотреть на твою семью, Тони. И твоя матушка — точно Кида. Я уверен. Я рисовал ее портрет со слов твоего отца. Ты знаешь кого-то из ее семьи? — Мама — сирота, — напряженно отвечает Тони. — Что не так с моим отцом? — Твой отец, Майло, — вздыхает Стив, — был гениальным ученым-лингвистом, который… — Мой отец, — твердо говорит Тони, — Говард, был гениальным оружейником, торгашом и первостатейным мерзавцем. — А твоя матушка говорила на всех языках мира, — продолжает за него Стив. — Она легко загорала, могла смеяться просто так и всегда говорила об ответственности правителя. Майло… Говард мне рассказал. С Кидой я лично не встречался. Мы пытались пробиться через три найденных входа в Атлантиду, но так и не смогли. — Атлантида, — крайне сухо повторяет Тони. — Роджерс, это… — О, Атлантида! — вдруг радостно говорит Тор. — Кида… Кидагакаш? Когда я навещал этот прекрасный край, она была совсем крошкой. Мы бросали ягоды в стражей и убегали. Не смотрите так, я был мал и даже не получил еще разрешения обучаться с воинами. Она Локи понравилась. Он, кажется, немного влюбился в нее. Наше единственное поселение в Мидгарде… жаль, что оно так горестно пало. — Атлантида, — снова повторяет Тони, но в голосе его живет странная надежда. — Роджерс, давай с самого начала. Кто такой Майло Тэтч? Джарвис? — Майло Тэтч, — тут же отзывается искин, — был ученым-лингвистом, пропал в ходе второго путешествия в Атлантический океан. Всё его состояние по завещанию отошло Говарду Старку. В центре стола вспыхивает голографическая фотография худощавого светловолосого парня, стоящего рядом с кораблем. — Он… блондин, — говорит Тони. — Он тестировал на себе какую-то сыворотку, — качает головой Стив. — Мне Пэгги однажды сказала, что Говард так тепло ко мне отнесся, потому что сам когда-то был мелким и слабым. — Изменение внешности возможно из-за перестройки ДНК, — кивает Брюс. — Но… Это довольно больно, полагаю. — Думаю, он бы не остановился ни перед чем, — вздыхает Стив. — Когда Майло Тэтч отправился в Атлантиду, он нашел не развалины, а людей — атлантов, которые некогда опустили свой город на дно морское. — Мы тогда потеряли с ними всякий контакт, — серьезно кивает Тор. — Думали, что все они сгинули — всё же технология щитов работала довольно странно… в Мидгарде. Асгард только за счет нее и держится, но там всё автоматизировано, а вот в Атлантиде это было завязано на королевский род. — А последней королевой была Кида, — соглашается Стив. — Ну… и Тони. — Я не королева, — смотрит на него Тони. — Ты королевского рода, — хмыкает Тор. — Поверь, ДНК играло не последнюю роль в творениях Асгарда… значит, и Атлантиды. Так что веленью твоему может подчиняться целый город, Старк. — Ну да, Башни для него маловато, — бормочет Клинт и уточняет: — Фьюри должен знать о том, что мы сейчас отправимся в Атлантический океан, чтобы найти родину Тони? — Нет, — улыбается ему Наташа и уточняет у Стива: — Значит, Говард Старк — это новый облик Майло Тэтча, который нашел Атлантиду? — Да, — кивает Стив. — Кида — мать Тони и тысячелетняя атлантка, — продолжает Наташа. — Да, — осторожно проговаривает Стив и вскидывает руки: — Да. Это звучит несколько… бредово. Но я знаю, что Майло потерял дорогу в Атлантиду. Он сказал, что вынужден был отправиться домой, а… потом началась Первая Мировая война. Сначала его не хотели везти на середину Атлантического океана, а потом… — А потом входы были разрушены, — говорит Тони. — Мама… — Он сглатывает. — Мама рассказывала мне сказку… про мир, где нет солнца… — И лишь над головой сияет кристалл невероятной красоты, — кивает Стив. — Да. Говард рассказывал. Он… боялся забыть. Я рисовал с его слов. Это… должно быть невероятно. Тони смотрит растерянно, а потом говорит: — Не важно. Они мертвы. Атлантида… может, она и существует, но… — Но ты — ее законный правитель, — твердо грохочет Тор. — Твоя мать должна была привить тебе ответственность за твой народ, который после потери законной правительницы должен быть преисполнен смуты. Но что за воин сразил Кидагакаш? — Не воин, — вздыхает Тони. — Автокатастрофа. Машина просто взорвалась… — Он застывает, пораженный своей мыслью, но договаривает: — Тела сильно обгорели. Гробы были закрытыми, а мне даже не дали взглянуть на них! Он выдыхает, откинувшись на спинку стула, а потом качает головой. — Это могли быть не твои родители, — замечает Клинт. — Да, я сказал то, о чем подумали все, я знаю. Но… если вход в Атлантиду снова завален? — Джарвис! — ухмыляется Тони. — Мы ищем Атлантиду! — Я начал расчеты с того момента, как полковник Роджерс упомянул возможность существования Атлантиды, — сообщает искин. — Полковник Роджерс, могли бы вы сообщить, где на вашей памяти были входы в Атлантиду? — Конечно, — кивает Стив. — И рассказать могу, и показать, а с новой техникой, думаю, мы сможем добраться до нее быстро. Никто с ним не спорит. Только Клинт довольно улыбается и говорит: — Мы отправляемся искать Атлантиду. Именно так Стив оказался в джете в костюме для дайвинга. Щит ему Тони с собой взять не разрешил, зато дал репульсорный резак. — У меня тоже новые игрушки, — улыбается ему довольно Наташа, застегивая свой костюм. — Брюс, ты с нами или с Бартоном за штурвалом? — Бартон тоже хочет с вами, — ворчливо сообщает Клинт. — А я не хочу, — вздыхает Брюс. — Это значит, что я всех Мстителей научу водить джет, — вздыхает Клинт. — Даже Тора? — уточняет Наташа. — Особенно Тора, — твердо сообщает Клинт и кивает: — Снижаюсь. Старк, там нырять уже можно? — Нужно! — радостно отвечает тот. — О. Стойте. Тут кто-то… плывет к нам. Я к вам! Бартон, не снижайся! А потом на поверхность всплывает… подлодка в виде диковинной рыбины. Стив отчаянно жалеет, что у него под рукой нет щита, а потом он видит, как на подлодке открывается люк и поднимается… — Говард! — Роджерс, у тебя точно с моим отцом чисто платонические отношения? — уточняет Тони. — И вдруг это не он… а происки… чьи-то. — Чьи-то, — повторяет Стив. — Ага. Гидры. — А вдруг вы не всё там дочистили во Вторую Мировую? — легкомысленно отвечает Тони и выдыхает: — Мама. — Мы пришли с миром! — кричит в рупор Говард. Тор спокойно выглядывает из джета и, улыбаясь, говорит: — Ну я же говорил, что нырять не буду. А потом Клинт начинает смеяться. И Брюс. Наташа смешливо пофыркивает. Стив улыбается. А вот Тони молчит. И Стиву от этого тревожно. — Роджерс, говорить с ними будешь ты, — глухо то ли просит, то ли приказывает Тони. И Стив… просто не может с ним спорить. Он позволяет опустить себя на спину диковиной рыбины-подлодки и дружелюбно улыбается идущему к нему Говарду. — Стив! — выдыхает тот, останавливаясь. — Как? — Семьдесят лет проспал во льдах, — пожимает плечами Стив. — Майло, ты сам говорил, что мое тело способно на то, что могли в древности атланты… асгардцы, как оказалось. — Асгардцы, — повторяет Говард, а потом кивает: — Майло, а? Ты даже Барнсу этого не рассказывал. — Да, — вздыхает Стив. — Баки я этого не рассказывал… но сказал членам своей новой команды. Сам понимаешь — ты был официально мертв больше двадцати лет. — Тайны мертвецов ты не хранишь уже? — поднял брови Говард. — Крайне… неприятно удивлен. — Дело не в мертвецах, а в том, кому он рассказал, — сказал Тони, встав рядом со Стивом и поднимая маску, — отец. — Тони, — выдыхает за спиной Говарда Кида и бросается к сыну. — Тони!! Она застывает перед сыном, поднимает чуть дрожащие руки к его лицу, но так и не решается коснуться, когда доспех раскрывается, и Тони выходит из него, обнимая мать. — Вот как, — говорит подошедший Говард. — Мой сын в твоей команде. — Или я в его, — хмыкает Стив. — Мы еще не обсудили этот вопрос. Мы и командой стали… недавно. Просто Тони так похож на тебя, что я… принял его за тебя, честно говоря. — Его за меня? — возмущенно смотрит на Стива Говард. — Он лучше меня! А теперь, прости уж, я задолжал сыну несколько слов. Стив ничего не говорит, просто смотрит, как Говард подходит к своей семье, как застывает на миг в нерешительности, а потом обнимает их обоих. Почему-то он уверен, что теперь всё будет намного лучше. А через полчаса Говард говорит: — Вы уже уничтожили Гидру, конечно? Ладно. Но Стив мог же помечтать, да? — Мы будем уничтожать Гидру с Капитаном Америка, — почти благоговейно говорит Клинт. — Сбываются детские мечты, а, Бартон? — фыркает Наташа. В Атлантиде под светом подземного солнца они сидят на траве и обсуждают, как выжила Гидра. — Я сам виноват, — говорит Говард. — Мне нужны были силы и знания для того, чтобы добраться до Атлантиды. И я взял их — Гидровских ученых. Их завербовали в СНР, потом — в ЩИТ. А когда они пришли ко мне, обещая помощь… Они были сильней, а Кида… болела. — Солнце Мидгарда плохо подходит атлантам, — вздохнула Кида. — Когда я смогла выбраться наружу… вскоре я поняла, что начала стареть. — Уникальный микроклимат, — кивает Брюс. — Вероятно, вы все мутировали под светом этого… кристалла? — Кристалла, — соглашается Кида. — Мы, атланты, больше не можем жить на Земле, не старея, но… Я не… — Она улыбается. — Я была не против. Со мной был мой Майло… — Она улыбается Говарду. — Он сменил свой лик, но я полюбила его за его сердце и продолжала любить. У нас родился Тони. Она протягивает сыну руку, и тот сжимает ее пальцы очень бережно. — Но это подорвало здоровье Киды, — кивает Говард. — Мы пытались снова попасть в Атлантиду, но тот лаз, через который она выбралась, завалило… И… Тогда пришла Гидра. Я обменял пять бракованных сывороток на билет в Атлантиду. — Инсценировка смерти была твоей идеей? — холодно уточняет Тони. — Моей, — сжимает его пальцы Кида. — Я могла не пережить путешествие. А Майло, сердце мое, ушел бы следом за мной. Помнишь, Тони? Как в тех сказках… — “Жили долго и счастливо и умерли в один день”, — вздохнул Тони. — А потом вы здесь застряли. — Я очень не хотел, чтобы Гидра, у которой уже был… — Говард мрачнеет. — Точно. Стив. Гидру точно нужно уничтожить. У них был вполне себе живой Барнс. У него, правда, рука металлическая. Стив? Воды, Стив? — Нет, — качает головой Стив. — Я… Я в норме. — Как я, когда понял, что мои родители живы, — кивает Тони. — Ладно. Я понял. Но почему вы мне ничего не говорили? — Потому что мы выбрали жизнь в мире простых людей, Тони, — улыбается Кида. — Мы думали… если вернемся… тогда расскажем. — Но вы не вернулись, — хмурится Тони. — Роджерс, ты о чем думаешь? Мне твое лицо не нравится. — Гидра проросла в ЩИТе, — говорит Стив и ухмыляется: — Тони. Хочешь что-нибудь повзрывать? — О, определенно, — кивает Тони. — Но сначала я узнаю всё о Гидре, — с мрачным обещанием говорит Наташа. — Да и Барнса лучше у них… изъять до того, как мы взорвем Гидру. И Стиву на душе как-то легче становится. Он откидывается на спину и смотрит на свет подземного солнца — яркий, но не слепящий и… теплый какой-то. Дающий надежду. И покой. А потом мимо проносятся хохочущий Тор и пытающийся догнать его на каменном псе Клинт.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.