ID работы: 11021877

The Emperor's Weakness

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

Двум несчастным ирисам принца Удалось зацепить её интерес. Падая глубоко в бездну, Она ожидала получить блаженство, но всё закончилось слезами.

      Заброшенные ирисы наследного принца Сехуна смогли покорить сердце принцессы Дальрэ, когда ей было всего девять лет.       Ким Дальрэ, принцесса Пэкче, была выбрана как невеста для наследника Корё из многих выдающихся кандидаток. Даже у принцессы Силлы не было ни единого шанса. Дальрэ не знала почему. Она никогда не считала себя красивой и, кроме того, не обладала никакими талантами ни в шитье, ни в кулинарии.       Во время их первой встречи она не заинтересовалась суженным. Ей не нравилась мысль, что она помолвлена ​​с незнакомцем. Она пошла во дворец Корё против своей воли, зная, что их брак состоится ради многих благих целей. Король Корё и король Пэкче согласились позволить своим детям жениться, чтобы поддерживать мир между двумя королевствами.       Корё ранее был известен своей агрессивностью и злоупотреблением властью, он прибегал к насильственным вторжениям во многие страны и королевства. Но лидер Пэкчэ и король Силлы удалось убедить нынешнего короля Корё прекратить свои жестокие методы. Следовательно, три Королевства жили в мире, предпочитая ненасильственные переговоры всякий раз, когда возникали трудности.       Дальрэ тяжело вздохнула, раздражённая тканью для приёмов, которую она носила. Бледно-голубой был её любимым цветом, но ей совсем не нравилось носить этот красивый ханбок, потому что она не была заинтересована в привлечении внимания наследного принца. Она была девятилетней девочкой и хотела только поиграть под солнцем, понаблюдать за ивами и повеселиться. Такая строгая одежда и чопорная и приличная манера поведения утомляли её. Ей было неинтересно выходить замуж. Она не была взволнована.       Когда семья Дальрэ прибыла во дворец Корё, придворные стражи и дворцовые дамы приветствовали их и отнеслись к ним с огромным уважением. Их направили в королевскую комнату, что было исключительным обращением, так как только некоторые люди имеют доступ внутрь, и только важные люди могут попасть в королевскую комнату один раз в своей жизни.       — Король Тэ О и принцесса Дальрэ из Пэкче прибыли! — объявил евнух. Дальрэ занервничала, потому что впервые ей довелось встретить короля рядом с его отцом.       — Пусть войдут, — ответил низким голосом король Бэкхо.       Король Пэкче просто легонько кивнул другому королю, потому что они одного ранга. Дальрэ, напротив, продемонстрировала своё уважение, поклонившись в пол.       — Отличное п-привествие, ваше высочество. Спасибо, что пригласили нас сегодня в свой удивительный д-дворец, — она, запинаясь, задавалась вопросом, не слишком ли очевидно, что мать заставила её выучить эту строчку наизусть, чтобы добиться расположения короля Корё.       — Вы можете встать, — ответил Король. Дальрэ выполнила то, что ей сказали.       Два Короля лучезарно улыбнулись друг другу, выглядя как бывшие коллеги, которые не виделись целую вечность.       — Сядьте, сядьте. Не стесняйтесь и чувствуйте себя комфортно.       Все дворцовые горничные предоставили их самим себе, и остался только самый доверенный евнух короля.       Дальрэ устала от разговора двух стариков. Всё, о чём говорили лидеры, была политика. Прошло больше двадцати минут, а наследного принца нигде не было видно. Она боролась с зевотой, которая вот-вот хотела выйти наружу, однако она чувствовала, что её сонные глаза уже предают её.       Она решила прикрыть рот тканью чигори, притворившись, что глотает зелёный чай.       Без какого-либо объявления со стороны евнухов снаружи дверь королевской комнаты распахнулась, обнажив великолепного парня, у которого было сбито дыхание. Это было заметно по его вздымающейся груди.       Инстинктивно принцесса обернулась. Её глаза широко раскрылись, когда она посмотрела на парня, который уставился на неё. Она забыла о своей сонливости и не чувствовала, как тёплая жидкость окрашивает её синюю одежду.       — Простите меня за опоздание, ваше высочество.       Наконец он отвернулся от неё, почтительно поклонившись двум королям, присутствовавшим в комнате.       — Всё в порядке. Покажи королю Пэкче, что у тебя в руках.       — Мне сообщили, что могущественный король и прекрасная принцесса Пэкче любят тёплые пальто. Приближается зимний сезон, поэтому я хотел подарить вам тигровую шкуру. Однако я потратил много времени, потому что в это время года тигры, кажется, проявляют наибольшую осторожность.       Двенадцатилетний наследный принц держал две головы тигра — одна была меньше другой. Было очевидно, что они были только что убиты из-за капающей на пол биологической жидкости. При ближайшем рассмотрении можно было обнаружить, что он немного грязный, а его одежда в пятнах крови.       Дальрэ была шокирована.       Она не знала, стоит ли ей нервничать, должна ли она испугаться и уйти в этот момент. Она не могла нормально дышать, у неё сбилось дыхание.       Её мысли спутались в тот момент, когда два короля рассмеялись.       — Уберите грязные черепа и подготовьте кожу до того, как уйдут мои важные гости.       Почему?        Было ли весело убивать бедное животное?       Дальрэ знала о проблемах, которые причиняют тигры, но действительно ли они заслуживают смерти, чтобы стать шкурами, служащими людям?       Дворцовые слуги вернулись в комнату и быстро забрали черепа из окровавленных рук наследного принца. Некоторые служанки чистили испорченную кожу и одежду принца. В мгновение ока он стал чистым. Именно тогда принцесса заметила, какая у него белая и сияющая кожа.       Он сел с ними на стол. Из любопытства она осмелилась поднять глаза и была удивлена, увидев, что он внимательно её рассматривает.       Они обменялись взглядами.       У принца были очень суровые глаза — от его пугающего страха у неё поползли мурашки по коже, сердце стало перекачивать кровь быстрее. Тем не менее, была щепотка любопытства, которая заставила Дальрэ поддерживать зрительный контакт с тихим принцем.       — Как уже обсуждалось, мой сын и ваша дочь поженятся через девять лет, — начал Король Бэкхо.       — Конечно! — согласился Король Тэ О. — Мы уже заключили королевский пакт, и наши слова согласованы. Ничто не сможет помешать лучшему браку страны!       За глазами принца Сехуна было что-то спрятано. Сначала она не могла понять, что это было, но в тот момент Дальрэ знала, что что-то изменилось. Страна сна больше не манила её.       — Мы двое продолжим наше обсуждение, — объявил король Бэкхо. — Наследный принц, давайте, познакомьтесь с принцессой. Вы заставили её ждать.       — Я понимаю, царственный отец. Тогда мы пойдём.       Дальрэ внезапно испугалась. Ей было любопытно узнать значение печальных глаз принца, но это не значит, что она его не боялась. Он убил двух тигров, и это факт. Насколько принц может быть жесток? Эта мысль её сильно напугала.

***

      С многочисленными придворными горничными и евнухами, следующими за ними, Дальрэ и Сехун не смогли завязать нормальный разговор. Они продолжали гулять по дворцу, пока не достигли участка с небольшим ручьём. Чтобы попасть на другую сторону земли, нужно пересечь мост, но он ещё строился.        «Какая досада, — подумала про себя Дальрэ. — С другой стороны ивы… Они красивее, если рассмотреть их вблизи».        Наследный принц как будто смог прочитать её мысли — он храбро спрыгнул к мелкому ручью и протянул руку принцессе.       Он выглядел злым, как будто он был обременён таким жестом.        Она не решалась прикоснуться к руке, которая когда-то была испачкана кровью. Однако в конце концов Дальрэ приняла его руку. Она не хотела раздражать наследного принца и Корё в целом.       Его рука была необычайно теплой. Дальрэ ожидала, что она будет холодной, но оказалось, что она ошибалась. Он казался холодным и всё такое, но на самом деле был тёплым. По крайней мере, его рука была такой.        На руках наследного принца были мозоли, вероятно, из-за тяжёлых тренировок в стрельбе из лука и фехтования.        Ким Дальрэ вздрогнула от удивления, как только её ноги почувствовали небольшую силу потока. Ручей был небольшой, но достаточно глубокий, чтобы намочить их одежду.        Когда они достигли другой стороны земли, Дальрэ заметила, что евнухи и дворцовые служанки не преследовали их. Сехун осторожно отпустил её руку и предложил сесть.        Они отдыхали в деревянной беседке. Тишина была оглушительной, но Дальрэ не знала, что сказать. Она собиралась открыть губы, когда принц нарушил своё молчание:        — Этот мост разрушил один из тигров, которому удалось вырваться из клетки. Его держали в плену после разрушения фермы, что должна была кормить сотни наших людей.        — Не то чтобы мне нужно объяснять то, чего я была свидетелем ранее, ваше высочество… — пробормотала Дальрэ.        — Я подумал, что нужно как-то очистить своё имя. Это как-то грустно, когда люди смотрят на меня такими глазами, — Сехун смотрел её в глаза, и она не могла двинуться с места. Дальрэ села напротив принца, её тело окаменело, а он продолжал ловить её своим пристальным взглядом. Он был похож на ядовитую змею, у него есть способность парализовать её, а она даже не может объяснить, почему.        — Я н-не… — запинаясь, пробормотала она, не сумев подобрать приличных слов. — Прошу прощения, в-ваше высочество.        Наследный принц подавил тихий смех.        Значит, он умеет улыбаться. С облегчением её напряжённые плечи наконец расслабились.       — Я впервые увидела такое страшное зрелище. Я не знала, как реагировать.       — Мне нравится твоя честность. Другие будут лгать, но продолжат съёживаться от страха. Должно быть, это причина, по которой тебя выбрали из множества кандидатов, — предположил он.        — Почему мы всё равно должны вступать в брак по расчёту? Неужели нам действительно нужно пережить такой бессмысленный брак? И, если честно, мой отец всегда учил меня, что врать — это плохо, так что…        — Что ж, у нас нет выбора, верно? Наша судьба была определена звёздами с момента нашего рождения. Так говорили королевские астрономы. Они также были теми, кто предсказал идеальное время для нашей свадьбы.        — Но мой отец сказал мне, что кем бы ни был наследный принц, я выйду за него замуж. Я слышала, у вас есть два младших брата?        Услышав это, наследный принц напрягся.        — Это правда. Есть вероятность, что меня лишат титула, — он тяжело вздохнул. — Моя мать плачет почти каждый день, потому что в настоящее время мой отец благоволит двум своим супругам. Следовательно, у меня есть два младших брата, которых я ещё не встречал.        — Но почему?        — Потому что, если я это сделаю, сердце моей матери будет болеть. Я единственный на её стороне во всём дворце.       — У вас очень сложный дворец. В нашем остались только я и мой старший брат. У моего отца три супруги, но он следит за тем, чтобы они не забеременели, чтобы не расстроить мою мать.       — Твой отец вполне порядочный человек.        — Да, он такой, — прошептала Дальрэ, и на её естественно розоватых губах появилась яркая улыбка. — До того, как я встретила вас, я не была заинтересована в замужестве. Я планировала встать на колени, когда вы придёте, и умолять двух королей избавить меня от такого бессмысленного брака. Но теперь я передумала.       Они смотрели друг на друга.        — У меня есть девять лет, чтобы познакомиться с вами, наследный принц Сехун. Так что вам лучше остаться наследным принцем до дня нашего брака.        Я также выхожу те заброшенные ирисы.        — Ты… действительно очень интересная, — Сехун весело покачал головой.        — Не соглашусь. Я всего лишь бездарная дама.        — Не скромничайте.        — Я не скромничаю. Я просто представляю факты.        — Я не могу с вами спорить, правда? — глядя на яркий небосвод, он продолжал говорить: — Другие говорят, что я бескорыстен и безжалостен, поэтому я надеюсь, что ты готова.        — Я не вижу и не чувствую в вас безжалостности.        — Ты боялась меня всего час назад.        — Это потому, что вы пришли с головой тигра в руке, ваше высочество.       Сехун перестал спорить с Дальрэ.        — На самом деле я не хотел слишком долго удерживать титул наследного принца. Но ты сказала, что хочешь выйти за меня замуж, поэтому…        — Ваше высочество, вы искажаете мои слова.        Они оба начали смеяться, находя утешение в разговоре с таким же честным человеком.        Дальрэ просто надеялась, что впереди их ждёт хорошее будущее. Они вступят в брак по расчёту, но она увидела, каким очаровательным был наследный принц, и всё может измениться. Может быть… она выйдет за него замуж и всё же влюбится в него.        Возможно, королевские астрономы были правы. Звёзды свели их судьбы.        Однако Дальрэ не знала, что у них была злая судьба. Они должны были быть вместе, но это не означало, что звёзды всегда были точными.        Кто бы мог предположить, что их отношения будут полны предательства и ненависти?

***

       Прошло уже девять лет. Это было непростое путешествие для Дальрэ и наследного принца. Они редко встречались и в основном общались посредством письменной переписки.        Двадцатилетний наследный принц прятался за углом, заставив Дальрэ улыбнуться. Принц явно слишком нервничал, хотя это была не первая их встреча.        Тем не менее, она заметила, что его печальные глаза никогда не менялись. С годами они становились всё глубже, казалось, что они погрязли в ещё большем страдании и презрении.        Как такой невинный человек может быть таким безжалостным? Нет, они не правы. У них неправильное представление о принце.        Наконец он набрался храбрости и подошёл к принцессе.        — Вы снова сбежали, не так ли? — спросил принц, но всё равно знал ответ.        — У меня с собой королевский ярлык, поэтому я в безопасности, — ответила Дальрэ, сверкнув яркой, заразительной улыбкой.        — Да, в безопасности.        — Что вы имеете в виду?        — Ничего, — он ухмыльнулся. В его красивой улыбке было что-то зловещее, но Дальрэ проигнорировала это. Возможно, она слишком много думает.        Сегодня был хороший день. Они были одеты в обычную одежду и будут бродить по рынку и есть в местном магазине в Силле. Оба они решили пойти вместе, чтобы избавиться от ограничений своих народов. Это был один из тех дней, когда Дальрэ искренне почувствовала, что была собой…        Ей действительно нравится жить весело и свободно.

***

       К вечеру Дальрэ слишком устала. Сехун ушёл раньше, чем планировалось, поэтому она провела день со своей слугой Хёджин.        — Это такой позор, но весь день я надеюсь, что я буду с наследным принцем.        — Я даже не знаю, почему вам нравится компания такого безжалостного человека, как он.        — Он не безжалостен!        — Ходят слухи, что это так. Что он двуликий принц. Вам не следует ему доверять, ваше высочество.        — Хёджин, почему ты наугад говоришь такую ​​ерунду? Этот день был идеальным благодаря ему! Он купил мне подарки, и мы вместе пообедали!       Придворная служанка собиралась ответить, но их прервала охрана Дальрэ:        — Ваше высочество! Я ищу вас уже несколько часов! Что-то произошло! Корё… О-они… — её личный охранник, Лухан, запыхался и не мог нормально говорить. — Они внезапно напали на нашу землю!       — Что вы имеете в виду? Нет никакого способа… — она замолчала, вспомнив, что Корё когда-то был известен своей опасностью. Они агрессивны и расчётливы, нападают только на одну нацию, когда их победа гарантирована.        Сразу же Дальрэ попросила своих слуг поторопиться. Она ехала на паланкине, её сердце колотилось о грудную клетку. Она умоляла небеса не оправдывать её подозрения.       Всё было пропагандой.        Всё, что касалось наследного принца, было ложью.        Она хотела это отрицать.       На родителях принцессы Дальрэ были ткани для особого приёма, запачканные их собственной кровью. В королевской палате царил ужасный беспорядок.        Этот день должен был стать лучшим в её жизни. Но не стал, когда она вернулась домой и увидела холодные трупы своих родителей.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.