ID работы: 11023747

Сент-Агнес

Фемслэш
R
Завершён
134
автор
Размер:
109 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 361 Отзывы 56 В сборник Скачать

Пять

Настройки текста

январь 16, 1972

+11 °F

переменная облачность

      Переметнёмся в то самое воскресенье Супербоула, когда в тылу циклона к нам затёк холод собачий, а я обнаруживаю папу за необычным занятием.       Оглядываясь по сторонам, папа достаёт из шкафа диковинную шкатулку: деревянный ларчик на ножках, украшенный резными драконами и узкоглазыми мудрецами. Должно быть, какой-нибудь китайский комиссар хранил цитаты Мао в этой красивой вещице, а теперь папа держит там ветеранскую страховку или скидочные купоны.       Занятное открытие. Прежде я была уверена, что знаю обо всех его азиатских сувенирах. Немного странно так озираться, копаясь в собственных вещах, но это же папа.       Он опускает взгляд к шкатулке. Набирает полную грудь воздуха, а потом замечает в зеркале подкравшуюся меня и вздрагивает.       — Закрылочек, — рассеянно выдыхает папа и поспешно убирает китайскую штукенцию обратно.       Эти предсказуемые родители, которые прячут свои секретики повыше...       Спустя годы я изрядно подросла и почти догнала папу ростом, так что привычка кажется совсем уж неактуальной, особенно если вспомнить о нашем негласном соглашении: папа не лезет в мои фанфики, а я не исследую его верхние полки.       — В Ниагара-Фолс кризис техперсонала, — говорит папа, прикрывая зимней шапкой редеющие волосы. Шапка меховая, со спадающими на плечи ушами, из-за чего папа напоминает военно-воздушного спаниеля. — Служаки собирают рики-тик весь доступный народ, так что останусь я там на ночь.       «Кризис техперсонала». Экая формулировка. Папа снимает шапку и зачем-то её встряхивает.       — Закрылочек, ты не боишься ночевать одна?       Да с чего бы.       — Что за вопрос, пап. В восемь лет не боялась, а в восемнадцать и подавно.       — Помню, помню — ты взрослая, просто переживаю. — Папа надевает шапку вновь. — Столько плохих вещей про Баффало успел услышать от парней... Безработица растёт, преступность... А ведь приличный город был. Половина домов на улице пустует, в других чёрт знает кто живёт.       Когда папа не читает страшилки в журнале «НАСТОЯЩИЕ МУЖИКИ», он узнаёт их «от парней». Хорошо всё-таки, что доминиканцы и уличный соккер остались для него тайной. Те бруклинские друзья явно попадали в папину категорию «чёрт знает кто».       Папа делает стремительный шаг мне навстречу и обнимает крепко.       — Ты мой самый дорогой человечек, — растроганно говорит он, прижимаясь колючей щекой к моей.       Боже... Что с папой? Пора начинать операцию «Мачеха IV»? Как некстати. Может, в шкатулке любовные письма? Да не, бред. Кто в наше время пишет любовные письма.       Он подозрительно быстро сваливает, оставляя меня в полнейшем смятении. Хлопает дверь. Хрипит отъезжающий пикап.       Я по-прежнему в дверном проёме. Взгляд мой прилип к верхней полке, и мистер Сатана подстрекает: «Загляни, подсмотри одним глазком».       Нет. Нет. Я — католическая школьница и хорошая девочка. С Богом в школе, с Богом в семье, с Богом в сердце. Повторяя эти мудрые слова сестры Терезы, я побеждаю дьявольское искушение. Дабы предостеречь руки от греха, беру винтовку Мосина-Нагана, из которой красный китаец пытался застрелить папу, и выполняю несколько подсмотренных у почётного караула приёмчиков. Сама себе командую: «К но-ге!». Приклад из сибирской коммунистической берёзы бьёт о паркет. Замираю.       Дарерка Имджин Килпатрик заступает на защиту папиного дома и папиных секретиков. А-минь.       Из морозного снаружи сигналит телеграфными точка-точка-тире клаксон «Мустанга». Другое моё греховное искушение подъехало.       Под негреющим солнцем я иду к красной машине, чья радиаторная решётка заботливо укутана одеялком. Похрустывая мёртвыми листьями, забираюсь внутрь. Сама Пьетра на холод не вылазит.       — Какой-то непонятный стук на первой передаче. — Она горбится, прислушиваясь к дыханию тачки, и задумчиво морщит нос. Похожа на доктора, только стетоскопа не хватает. — Подскажешь, в чём дело?       Когда окружающие узнают, что мой отец — авиационный механик, они начинают расспрашивать меня насчёт автомобильных двигателей. Почему-то люди считают это логичным. Помотав головой, я говорю:       — Папа ведёт себя странно.       — Ага, — продолжая слушать, Пьетра втыкает вторую передачу, — едва не протаранил меня. Но шапка — отпад.       — Подозреваю, что у него завелась женщина.       Этот ночной кризис техперсонала. Эти обнимашки ни с того ни с сего. Наверное, папа пытается успокоить меня и убедить, что мачеха не станет главной в его жизни. Б-р-р.       — ...Почему обязательно женщина? Вдруг мужчина?       Вот это она вывернула. Даже извращенка вроде меня сразу не додумалась.       — Не-не, — говорю. — Папа точно не таков.       — Когда-то и я думала, что мой папа не таков. — Пьетра выразительно изгибает брови.       Ну и ну.       — В смысле? Он ведь военный.       Брови Пьетры лезут ещё выше.       — К твоему сведению, военные тоже бывают бисексуалами.       — То есть, твой папа изменил маме с мужчиной? И поэтому они расстались?       — Ну да, — непринуждённо подтверждает Пьетра. — Правда, причин для разрыва хватало и без папиного любовника. — Она резко выставляет передо мной указательный палец: — ...Но, кажется, я просила не упоминать мать.       Моё воображение уже нарисовало мощную сцену: в глубине ангара, на фоне ниагарского заката, на фоне всех «Вуду» и «Геркулесов», некий мужчина в лётной куртке протягивает другому китайскую шкатулку, и камера берёт крупный план, и я узнаю в том другом мужчине папу, и папа открывает шкатулку, и папа достаёт скрытое в ней кольцо, и папа говорит: «Боже, Фрэнк, я тоже тебя...».       Не готовилась я к такому варианту. Хоть и нравится мне про любовь между мужиками писать, но одно дело, когда эти мужики посторонние, и совсем другое — если один из них твой папа.       Пьетра смотрит на меня через зеркало и говорит нежным голосом, каким успокаивают малолетних детей:       — Эй, ты чего, не загоняйся... Я просто личный опыт пересказала. — Говорит обычным: — Это вовсе не означает, что твой отец тоже. Может, действительно женщина.       Руки в шерстяных перчатках плавно направляют длинный красный капот «Мустанга» на краешек парковки. Большая часть асфальтового поля захвачена гоняющими шайбу мальчишками. Пока Пьетра ходит за пиццей, я стою, согревая дверцу машины теплом своей задницы. Наблюдаю, как мальчишки-хоккеисты задорно фехтуют на клюшках, если кто-то оказывается неправ, и снова бегут-скользят без коньков по замёрзшим лужам. Клюшки. Клавиши пишущей машинки. Расслабляют меня постукивающие звуки.       Тут я обращаю внимание на вывеску: вижу затейливо выведенную фамилию «ЧИККАРЕЛЛИ» и склоняю голову набок.       — Ты что-то говорила про «настоящую неаполитанскую каморру»?       Вышедшая наружу Пьетра лукаво щурит глаз, повторяя моё-своё движение.       — Одно другому не помеха. — Выпуская из ноздрей струи пара, она прижимает коробку с пиццей к белому полушубку, воротник которого — закинутая на плечи охапка некрашеной овечьей шерсти.       Так жаль, что художник из меня неважный. Пьетра с улыбкой Моны Лизы, морозным днём украшающая собой парковку перед пиццерией Чиккарелли, могла бы стать шедевром нью-йоркского Возрождения.       Руки в перчатках направляют капот «Мустанга» под жёлтые корпуса светофоров Мейн-стрит. Мимо заиндевевших автомобилей и редких утеплённых прохожих.       — С каждым приходом зимы я вспоминаю февраль пятьдесят шестого в Европе, — говорит Пьетра. — Снег и лютые морозы в Мюнхене, в Милане, даже в Риме. Мне ещё трёх лет не исполнилось, и те неистовые холода стали первым детским впечатлением об окружающем мире. Мы ехали вдвоём — я и папа, — а за окнами машины люди катались на лыжах вокруг Колизея, и солдаты гребли снег. Было же времечко. — Она меланхолично взмахивает ладонью и добавляет: — Хорошая погода, чтобы остаться дома и закутаться в одеялко со своей второй половинкой.       — У меня нет второй половинки.       — У меня тоже. — Пьетра изображает взгрустнувшее лицо и поглядывает вправо.       Я только в её сторону и смотрю. Усмирив притопывающую ногу, говорю:       — И где в Баффало селятся богачи?       Пьетру моё незнание местных реалий забавляет.       — В Баффало — нигде, — смеётся она. — Дедушка в Эггертсвилле живёт. Технически — другой город, хоть и слиты воедино.       Длинный красный капот сворачивает на улицу, где все дома — особняки в георгианском стиле, расставленные на вежливом расстоянии друг от друга. Все стены здесь — камень. Все крыши — черепичные, с произрастающими из них печными трубами. Каждый земельный участок обязательно опоясан живой изгородью. Если поблизости шоссе — живой изгородью толщиной с крепостной вал.       Нечто похожее я видела прошлой весной, когда ходила с доминиканцами поглазеть на буржуазные красивости Форест-Хиллс в Куинсе. Этот зарегулированный сотнями правил райский сад для пожилых богачей, чья тишина может быть нарушена только стрекотанием газонокосилки или перезвоном специальных причиндалов обслуживания из пикапа чернорабочего. Но застройка в Эггертсвилле гораздо менее плотная, нежели в Куинсе.       — Добро пожаловать в дедушкину обитель, — объявляет Пьетра, закатывая «Мустанг» через распахнутые створки ворот.       У них есть ворота, хотя высота заборчика из неотёсанного камня — по колено. Такой себе баланс между приватностью и приличием; обозначать территорию можно, но загораживаться от соседей — дурной тон. Внутренние порядки богатеньких районов, установленные миллионерами для миллионеров. Архитектурно-ландшафтный дресс-код, как на званом ужине.       Между нашими с Пьетрой домами всего-то две мили, но они — только физическая дистанция. Социальная измеряется в световых годах. Астрономической разницей в суммах годового дохода семей.       Прежде чем выйти из машины, Пьетра закрашивает число 83 на каске из альбома.       Я всё жду увидеть скульптуру какой-нибудь античной богини, или льва, подминающего шар, но нет, ничего подобного. Только благообразный старичок метёлкой стряхивает снежную крупу с теннисного корта, обмотавшись широким шарфом и натянув берет на уши.       Пьетра говорит, захлопывая дверцу «Мустанга»:       — Синьор Мекатти — наш садовник и мастер на все руки... Негласно следит, чтобы я не закатывала вечеринки с мальчиками в дедушкино отсутствие. — Она заговорщически подмигивает, будто знает и мой секретик тоже.       Да-да. Папа так же считает мальчиков главной угрозой моей невинности.       Пока Пьетра беседует с синьором Мекатти, я грею уши. Люблю слушать диалоги на итальянском: ничего не понятно, зато красиво. Как будто не подслушиваешь даже, а просто наслаждаешься звучанием.       — Синьор Мекатти так и не освоил толком английский. — Пьетра открывает мне дверь свободной от коробки рукой.       Пожалуй, в лингвистической лени итальянских эмигрантов есть логика. Зачем осваивать английский, если уже владеешь более красивым языком? Я делюсь этим наблюдением с Пьетрой, а она спрашивает:       — Выпьешь чего-нибудь горячего? Капучино?       «Твой модный интерьер нового десятилетия — это коричневый, коричневый, немного красного, коричневый, коричневый, немного жёлтого, коричневый и коричневый» — утверждал дизайнер из журнала, пролистанного мной в ожидании стоматолога. Что же, синьор Да Во соблюдает диктуемую модой семидесятых цветовую гамму.       Львов я всё же нахожу. Их маленькие позолоченные головы здесь в роли вешалок. Лев кажется свирепым до того, как устраиваешь пальто на его нижнюю челюсть, а после — умственно отсталым.       Невидимая Пьетра рассказывает из помещения под лестницей:       — ...Дедушка и синьор Мекатти с юных лет знакомы. Вместе ушли добровольцами на Первую мировую. Вместе сражались против австрийцев в Доломитовых Альпах. Вместе уплыли в Америку... Дружба длиною в двадцатый век. Порой мне кажется, что синьор Мекатти ему ближе любого из многочисленных родственников.       По центру гостиной — коричневый кожаный комплекс «кресло-диван-кресло». Журнальный столик того же цвета. Венецианское зеркало отражает ещё больше коричневого. Среди ароматной кожи я замечаю дивное диво: коробочку с кнопками, проводом соединяющуюся с большим цветным телевизором. Поджав ноги на диване, зажимаю кнопку, и телик включается. Нажимаю другую, и — вжух! — Эй-Би-Си прогоняет местные новости. Вжух! — Си-Би-Эс сменяет Эй-Би-Си. Можно переключать каналы и прибавлять-убавлять громкость, не отрывая задницы от насеста. Ах, здорово быть богатым. Крутейшее изобретение. Кайфуя от процесса дистанционного управления теликом, задаю чудовищно глупый вопрос:       — А бассейн имеется?       — Поплавать раньше мая не получится, — отвечает приближающийся голос Пьетры.       Полная чашечка-миска вручённого Пьетрой капучино греет мои ладони сквозь керамику. Колотые дрова так удачно размещены на подставке у камина, что изымешь одно — и вселенская гармония окажется нарушенной; перекладывай заново. Над камином — фотография: двое мужчин в итальянской винтажной военной форме стоят на фоне снежных шапок гор и завораживающих даже в чёрно-белом исполнении небес.       — Клёвая дружба, — говорю. — У твоего дедушки грандиозный особняк, а друг детства — при нём садовник.       Приземлившаяся рядом Пьетра укладывает на журнальный столик длинные ноги в расклёшенных джинсах.       — Дедушка всегда был целеустремлённым. А синьор Мекатти, — она подёргивает плечами, — просто славный человек. И его это устраивает.       В преддверии Супербоула телик подкидывает ленивые воскресные новости. Репортаж с раскалённого бетона взлётно-посадочной полосы аэропорта города Дананг. Восьмой сезон реалити-шоу подходит к концу, и очередной батальон 101-й воздушно-десантной дивизии покидает Вьетнам. Упыри-телевизионщики высасывают информацию, окружив микрофонами и камерами паренька в зелёной тропической форме. Кто-то из братанов окликает интервьюируемого, и тот поворачивается в профиль, и телезрители видят надпись сбоку на его каске: «УБЕЙ КОММУНЯКУ — ПОРАДУЙ ХРИСТА».       Мы с Пьетрой салютуем ломтиками пиццы, приветствуя далёкого собрата по вере. Желаем ему счастливого полёта домой. На следующих кадрах взмывший в небо «Боинг» берёт курс на Калифорнию.       — Десятого апреля, — Пьетра складывает пальцы сердечком, в центре которого — самолёт, — папа сядет на такую же белую птицу, и та вернёт его в Америку.       — А вдруг он решит продлиться ещё на год?       Набившая рот Пьетра мрачнеет. Потом трясёт волосами, будто стряхивая сомнения.       — Ну уж нет. Я отослала генералу Абрамсу письмо. Предупредила, что выкраду папу, если он разрешит ему продлиться снова.       В телевизоре гремят фанфары Супербоула. Камера с вертолёта: заполненные трибуны стадиона Тулейн и прямоугольник игрового поля, издали похожего на теннисный корт у дома Пьетры. Режиссёр трансляции переключается на нижний вид, возвращается на землю, где чирлидерши с примёрзшими к лицам улыбками исполняют все необходимые телодвижения, чтобы согреться и выжить. Воздушные массы из Канадской Арктики провалились аж до Нового Орлеана. Комментатор сообщает, что этот Супербоул — самый холодный в истории.       — Если бы не школьный спорт, — говорит Пьетра, — я бы поедала пиццу Чиккарелли каждый день.       Что тут скажешь? Пицца — величайшее итальянское наследие по эту сторону Атлантики, а пицца из Баффало — нечто особенное. Здесь мастера не жадничают, как в Нью-Йорке, и честно укладывают на фокаччу с мягкой корочкой столько сыра, что лезет через край. Они удобряют пухлое тесто соусами из завещанных бабушками рецептов, присыпают всё перцем, тонко нарезанными поджаристыми сосисками, и получают Баффало-пиццу — тягучее произведение искусства. Кулинарную душу Западного Нью-Йорка. Волшебный сыр-ковёр-самолёт.       Голос комментатора ускоряется до ритма игры. Расклад таков: качки в белом — это «Ковбои» из Далласа; зелёные качки — «Дельфины» из Майами. Когда любой качок сбивает другого с ног, зрители на стадионе радостно орут. Когда случается качкозавал из многих тел — вообще восторг. Каждая команда пытается продвинуть репу на сколько-нибудь ярдов вперёд, и качки сшибаются шлемами, как крутые бараны, и роняют соперников, и пытаются убежать, но всё безрезультатно. Много тестостероновой агрессии, мало толку. Позиционная война, как в Первую мировую.       Истребляя второй ломтик, я говорю Пьетре:       — Хотела кое-что выяснить.       Пьетра настороженно замирает, но быстро возвращает прежнюю себя:       — Давай.       Затихший на ничего-интересного-моменте комментатор возобновляет речь-стрельбу. Мы обе берём паузу и делаем вид, будто заинтересовались схваткой качков у зачётной зоны.       — Ты явно узнала обо мне раньше, чем я — о тебе.       — А-а, — небрежно тянет Пьетра и принимается теребить крестик-меч. — Да, так и есть. Я впервые увидела тебя пятого сентября прошлого года. Наверное, помнишь, что тогда было.       Пятого сентября. Пятого сентября.       — Последняя игра «Нью-Йорк Космос» на «Янки-стэдиум»?       Пьетра утвердительно мычит.       — Я сидела на несколько рядов выше. Видела твой солнечный затылок и думала: «Вау, та рыжая девчонка тоже любит соккер»... Подойти и познакомиться постеснялась.       — Ты умеешь стесняться?       — Я не машина, знаешь ли. — Она оказывается на дюйм ближе. Рукава наших свитеров щекочут друг друга. — К тому же ты была в компании трёх парней латиносской наружности.       — Доминиканцы, — говорю не столько для информации, сколько для прочистки горла.       — Ага, — соглашается Пьетра. — Они называли тебя Дареркой. Только я не поняла, прозвище это или имя такое странное. — Она прищёлкивает пальцами. — А пару месяцев спустя Дарерка Килпатрик из Нью-Йорка прислала заявление в святую Агнессу, и я сразу вспомнила девчонку с «Янки-стэдиум». Сказала дедушке, что ты — крутая спортсменка и сможешь усилить мою команду. Он пробил грант по линии попечительского совета.       Комментатор тараторит в фоновом режиме. Должно быть, качки забодались особенно сурово. Я не смотрю. Моя голова повёрнута к Пьетре. К её ресницам. К её шее. Однажды мои демоны сорвутся с привязи, и я покусаю её куда-нибудь.       — И ты рискнула затащить меня в свою школу только из-за спорта?       — Не только... — Пьетра неожиданно атакует первой. Кусает мою губу и тут же отстраняется, хотя мне уже нравится больше, чем с кузеном в спальном мешке.       Наши одинаковые джинсовые ноги как-то сами собой перемешались на журнальном столике. Тихонько спрашиваю:       — Почему остановилась?       — Вдруг ты сочтёшь меня извращенкой. — Пьетра склоняет голову набок. — Захочешь отпихнуть и сбежать.       А я говорю каким-то хриплым и не совсем своим голосом:       — Так может, я ещё худшая извращенка, чем ты. — Говорю: — Может, тебе нужно было бежать.       Пьетра смеётся, нацелив расширенные зрачки в мои. Всё-таки есть в её глазах, в изгибах её скул — даже в улыбке — что-то варварское, сколько ни маскируй цивилизованной европейщиной. Мы обе ненормальные. И это чудесно.       — Тогда... — С лучшей Пьетра-ухмылкой она накручивает локон на палец. — Ватикан далеко, Папа не узнает.       Эта католическая поговорка, вечно предвещающая интересные делишки.       А я думаю, что Папа Римский и вся его коллегия кардиналов могут осуждать мои вкусы хоть до Второго пришествия. Что Американская психиатрическая ассоциация может находить у меня сколько угодно расстройств. Мне это нравится. Мне так комфортно. Мои отпущенные на прогулку демонята весело смеются и показывают им всем средние пальцы.       И волосы Пьетры вплетаются в мои. И «Ковбои» в холодном Новом Орлеане зарабатывают три очка. И мы целуемся до тех пор, пока сзади не падает на пол садовый инвентарь синьора Мекатти.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.