ID работы: 11023986

Отпечатано до самых костей / Stamped Into Blood And Bone

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
216
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 74 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 4. Время вечерних теней и звёзд

Настройки текста
      — Спорим, ты вся намокла! — Взгляд Роуз был полон озорства.       — Он и правда чертовски горяч, — Рей не стала отрицать очевидное.       — Заметила, Бен называет По Дэмероном, а не доктором Дэмероном? — хихикнула Роуз.       — Это такой способ унизить? — изумилась Рей.       — Он всегда так делает. — Роуз откусила соленый крекер.       Они вдвоем сидели в кабинете Роуз на кушетке и обсуждали недавно начавшийся токсикоз.       — Поверить не могу, что ты не рассказала мне о ребенке! — Рей покачала головой.       — А я поверить не могу, что нас раскусил Бен Соло, — рассмеялась Роуз. — Он вечно суету наводит, но увидишь, все изменится к лучшему с его возвращением.       — Серьезно?       Рей было немного стыдно за потерянность и неуверенность в себе. Начальник она или нет? Нужно учиться ладить с подчиненными.       — Серьезно. — Роуз сжала ее руку. — Бен потрясающий. Высокомерный, конечно, но многие ученые такие. Даже Финн иногда ведет себя как звезда, просто потому что понял, яйца какой мухи обнаружил на трупе.       Рей по-дружески рассмеялась. Большинство ее коллег во всех местах работы были мужчинами, здорово было найти надежное женское плечо.       — Не знаю, Роуз. Кажется, доктор Соло не очень-то жалует начальство.       — Бен — классный парень, — ответственно заявила Роуз. — Не такой женоненавистник, как По. Когда проректоры поставили вопрос о том, чтобы нанять на мое место кого-нибудь с докторской степенью для престижа, именно Бен за меня вступился. Сказал, что наша команда идеально укомплектована и не потерпит никаких изменений. Они отстали.       — Ого! Впервые об этом слышу, — поразилась Рей.       Немногие поставят под угрозу свою карьеру ради коллеги.       — Я всегда говорила Финну… — К удивлению Рей, Роуз умолкла, не закончив фразу.       — Что говорила? — Рей стащила крекер.       Роуз тщательно взвешивала свои слова.       — Мы считаем, что вы с Беном могли бы стать отличной парой.       Рей подавилась.       — Будешь увольняться, Роуз, добавь навыки Купидона в свое резюме!       — Ну правда! Я не замечала, чтобы у Бена были серьезные отношения, а ты умная, красивая, без парня, но с отличным чувством юмора!       — И из кожи вон лезу, чтобы найти мужчину, который согласится встретиться со мной больше одного раза, — перебила Рей, снова вернувшись к утренним душевным терзаниям. — Что не так с Беном? Он асексуал?       Многие ученые жертвуют личной жизнью в угоду науке.       — Боже, нет! — Роуз отряхнула крошки с блузки. — Раньше мы каждую пятницу ходили в кабак после работы, и всякий раз Бен уводил с собой новую девушку. Эти его мускулы — сейчас, кстати, он еще подкачался — высокий рост, прическа и пренебрежительное поведение! Он — бабий магнит! Мы с Финном считаем, что любовниц у него перевалило за трехзначное число. — Роуз увидела выражение лица Рей и поспешила добавить: — Хотя, уверена, что все это в прошлом.       — Ни за что, — сказала Рей. — Мне не интересно стать очередным трофеем в коллекции. Более того, я начальник отдела, мне нельзя встречаться с подчиненными.       — Подчиненный — это не про Бена Соло, дорогая, — развеселилась Роуз. — Очень скоро ты поймешь, что он всегда доминирует.       Рей покраснела и кинула крекером в подругу.       Когда рабочий день подошел к концу, и Рей уже вошла в лифт, раздвижные двери остановила большая рука. Рей обомлела, увидев Бена Соло, протискивающегося внутрь.       — Доктор Ниима, — кивнул он.       — Доктор Соло.       От него чудесно пахло. Океаном и мятой. Он ведь богат? Наверняка, какие-нибудь супердорогие французские духи, которые мало кто может себе позволить.       «Или это его естественный аромат» — подсказал коварный внутренний голос.       Естественно, тут же посетила мысль, каким он был в постели.       Вот же гадство. Это все Роуз с ее рассуждениями о доминировании и говеное свидание с адвокатом, на которого она не произвела впечатления.       — Я прошел проверку?       — Ч-что? — Рей резко повернулась.       — Вы оценивали меня, доктор Ниима, — он усмехнулся. — Не думайте, что я не заметил.       — Я была обязана, доктор Соло. — Рей подавила порыв извиниться. — Я отвечаю за слаженную работу команды. Нам нужно четко выполнять задачи.       — Не отвечаете. — Бен прислонился плечом к стенке.       — Что, простите?       — Я не договорил. За меня вы не отвечаете.       Рей понадобилось время, чтобы умерить гнев:       — Я ваш руководитель, доктор Соло, и была бы признательна за подобающее подчиненному поведение.       — Вы мне не начальник, доктор Ниима. Я самый умный человек в западном полушарии. — Он склонил голову, будто разглядывал медицинский стол.       — Это шутки у Вас такие? — завелась Рей.       — Нет, конечно. Прочтите статью в Vanity Fair двухлетней давности. Журналистка была весьма красноречива. Они измерили IQ и сравнили мои публикации и научные достижения со сверстниками-учеными.       — Раз вы такой умный, то вам известно значение слов «начальник отдела», которое не имеет отношения к интеллекту, а только к штатному расписанию, — не сдавалась Рей.       — Ваша должность не имеет значения, — холодно сказал Бен. — Доктор Каната, кажется, довольна вашей работой, и я благодарен вам за то, что справлялись с моими обширными обязанностями, пока меня не было, но вы должны понимать, что я никому не подчиняюсь. Я слишком важен.       Рей захотелось оказаться на детской площадке, чтобы грубо обозвать этого наглеца. Ну что за пидорасина!       Лифт дзынькнул и двери распахнулись. Они вместе вышли на подземную парковку для персонала.       — За вами сохранили парковочное место на целый год? — удивилась Рей.       — Да, — он поиграл бровями. — «Слишком важен» — помните?       Ну, все! Довольно!       — Доктор Соло, если это такой способ указать, где мое место, или сказать, что я вам не нравлюсь, то я тоже не в восторге…       — С чего вы взяли, что не нравитесь мне? — перебил Бен. — Вы красивая женщина, занимаете престижную должность, судя по тому, что я успел увидеть, прекрасно разбираетесь в делах Института, что может сильно облегчить мне жизнь.       Рей почувствовала себя шариком, который только что проткнули булавкой. Она еще ничего не сказала, но уже жалела о том, какую ошибку сейчас совершит.       — Думаете, я красивая?       — У вас зеркала нет, что ли? — Бен внезапно смутился.       В тени плохо освещенной парковки Рей сделала шаг навстречу. Даже на каблуках ее макушка едва доходила ему до плеч. Неуверенность, копившаяся со свидания прошлым вечером и до конца рабочего дня, испарилась от одной фразы.       Бен Соло считал ее красивой.       — Насколько?       — Что, простите? — робко уточнил Бен.       — Насколько я красива?       Это было крайне неуместно, но плевать. Этот до одури гениальный мужчина с громадным эго назвал ее красивой, и, черт возьми, Рей хотела знать, почему. И Соло ответил на вопрос буквально:       — У вас красивые волосы, блестящие с красноватым оттенком. В мире всего два процента рыжих людей, вы знали? У вас загорелая кожа, что выглядит очень по-летнему, а платье только подчеркивает…       Нельзя! Неправильно, неуместно, неприлично в конце концов, но Рей ничего не могла с собой поделать. Она обняла Бена и поцеловала в губы. Время остановилось, и Рей увидела, как ее карьера летит в трубу. А какие слухи пойдут! «Помните начальницу отдела нимфоманку?» или «Она напала и чуть не изнасиловала доктора Соло — что с ней не так?»       Однако руки Бена обняли ее талию и приподняли, как маленького ребенка, чтобы быть ближе, чтобы не оторваться. Он куда-то нес ее по стоянке, не переставая целовать.       Следовало прекратить безобразие, но Рей не хотела. Это всего лишь поцелуй. Ничего плохого не случится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.