Глава 3. Как насчет теплых объятий?
3 августа 2021 г., 00:40
Примечания:
Следующая часть выйдет не раньше воскресенья. Ухожу в отпуск
Одна из ее главных обязанностей как руководителя — убедиться, что неподражаемый доктор Соло по-прежнему в строю. Первое впечатление от общения натолкнуло на сомнения в его психической и эмоциональной стабильности, а вот гигантское самолюбие никаких сомнений не вызывало. С чего бы начать?
Рей заглянула в его кабинет через двадцать минут после ухода ректора.
— ФБР прислало фрагменты тела для изучения, доктор Соло. Не хотите взглянуть?
Пару секунд он пристально смотрел ей в глаза, отчего Рей показалось, что он видит ее насквозь. Бен встал и последовал за ней в главную лабораторию к центральному столу под ярким светильником. Повсюду слышались шепотки лаборантов — новости о возвращении Соло распространялись быстро.
Бен пожал плечами в медицинском халате с эмблемой Татуинского института, и Рей пришлось сдержать стон, увидев, как темно-синяя ткань обтянула силуэт. С мышцами у него было все в порядке. Вероятно, Соло избавлялся от стресса в спортзале. От имени женской половины коллектива Института Рей была благодарна ему за усилия.
Он надел хирургические перчатки, приблизился к металлическому столу. На нем лежал полуразложившийся череп и пара рук, от которых остались только кости.
— Откуда эти останки? — спросил Бен, передавая Рей папку, которая лежала прямо перед ним.
Она чуть не швырнула документы обратно, но приказала себе сохранять спокойствие. Есть вещи и похуже, чем когда к тебе относятся как к стажеру. Да и Бен, похоже, совсем не понимал, как его поведение воспринимается окружающими. Или понимал, но ему было все равно.
— Голова и руки были найдены в мусорном мешке парой водолазов, — быстро прочла Рей.
— Исчерпывающе. — Бен взглянул на нее.
— Остальное не поможет в исследовании, — заметила Рей.
— Прекрасно. — Легкая улыбка коснулась его губ.
— Можете что-нибудь сказать о теле? — Рей осознала, что ведет себя как студентка, которой посчастливилось работать со своим привлекательным профессором.
— Судя по надбровным дугам, жертва — мужчина. Зубы выбиты, видимо, для сокрытия личности.
В лаборатории послышались шаги, доктор Джонс подошел к столу.
— Сорока на хвосте принесла, что мне есть, чем заняться, — улыбнулся Финн. — Взгляните на волосы, доктор С.
Финн взял пробу с гниющего черепа и положил в чашку Петри.
— ФБР обыскивает район в поисках остальных костей, — сказала Рей.
— Сомневаюсь, что в том районе что-то найдется, — возразил Бен. — Судя по следам на периферической части локтевой кости, руки были отпилены. Кто бы это ни сделал, он старался избавиться от трупа, разделив его на части и спрятав как можно дальше друг от друга. Должен отметить, довольно продуманный метод утилизации.
— Ох, я так не считаю! — рассмеялась Рей.
— И я тоже. Если бы убийство совершил я, ни тела, ни его останков не было бы вовсе.
— Ого-го! — Финн уставился на Бена. — И как бы ты это сделал?
— Было бы аморально делиться моей методикой, доктор Джонс. Я бы не хотел, чтобы о моей способности совершить идеальное преступление писали в интернете, влияя на недалекие умы.
— Да, веселье — это не про тебя, — сказал Финн, разглядывая в микроскопе волоски.
— Идеальное убийство — вот это про меня.
Рей насторожилась. Эту сторону личности доктора Соло следовало узнать получше. Возможно, появится необходимость позвонить и сдать его властям.
А потом он посмотрел прямо на нее:
— Кто знает, вдруг понадобится избавиться от бдительного надзора непосредственного начальника?
Рей почувствовала, что начинает краснеть. Мудила. Видел же, что она проверяет его готовность работать, и намеренно вел себя провокационно.
Доктор Соло осматривал руки.
— Есть кое-что необычное на фалангах. Сплющенный нарост на пястной кости и проксимальной фаланге. Я работал с костями солдат, у них часто бывают такие особенности. Это из-за отдачи крупнокалиберного оружия, например, Desert Eagle.
— Думаете, он был военным? — оживилась Рей.
— Рано делать выводы. — Бен все еще разглядывал руку. — С уверенностью можно сказать только, что жертва любила оружие.
— Череп подготовили к реконструкции лица? — Роуз пришла в лабораторию.
— Нет, его нужно почистить, — сказал Бен.
— О да, вижу. — Роуз сморщилась.
— Посмотрите сюда. — Финн перенес изображение волосяных фолликул с микроскопа на большой монитор. — Судя по срезу, вот этот волос не с головы.
— Фу! — воскликнула Роуз.
Рей рассмеялась и поймала взгляд Бена. Он считал ее веселость непрофессиональной?
— Что? Нет! — сказал Финн. — Я имел в виду, волос не с макушки.
— Борода? — предположила Рей.
— Вы правы, доктор Ниима. — Бен снял перчатки.
Рей чуть не закатила глаза. Его признание было как поглаживание по головке безмозглого недоросля.
— Уверен, у вас есть, кому очистить кости, — продолжил Соло. — В конце концов, разве это не обязанность Дэмерона?
Рей обернулась и увидела, что По Дэмерон действительно вошел в лабораторию, но Бен отошел от стола и скрылся в своем кабинете.
Поздно вечером появилась причина пообщаться с доктором Соло еще раз.
— Остальные части тела обнаружили и доставили к нам, — сообщила Рей с порога.
Бен оторвался от компьютера:
— Слышал, Роуз сделала реконструкцию лица, жертву опознали. Йонас Чубакка, сертифицированный охотник за головами.
— Да, в волосках с бороды Финн обнаружил частицы соуса, поискали в интернете ингредиенты, оказалось, это запатентованный фирменный рецепт заведения «Фазма» в Такодане. Очень полезная находка! — Рей вошла в раж. — ФБР позвонило боссу Чубакки, им сказали, что он разыскивал недобросовестного коллектора. У того в собственности числился загородный домик в лесу возле Такоданы. После обыска местности с собаками нашлась неглубокая могила с телом жертвы!
Бен заинтересованно кивал.
— Процесс расследования в полевых условиях всегда поражал меня, — заметив ее энтузиазм, сказал Соло.
— Вы скучали по этому? — спросила Рей. — В смысле, когда вас не было…
— Думал, что нет… — после паузы сказал Бен. — Но теперь… вероятно, да, скучал.
Рей показалось, что она понимает и искренне сочувствует доктору Соло. Сложно было даже представить, что из ее жизни исчезнет то, что так нравилось, что помогало самореализовываться — ее работа.
— Если хотите, можете завершить исследование, если нет — ничего страшного, попрошу доктора Дэмерона.
Бен кивнул и пошел с ней в лабораторию.
Учитывая интеллект доктора Соло, он должен был догадаться, что исследовать Рей планировала не кости, а его взаимоотношения с По Дэмероном.
— Рад вас видеть, доктор Соло, — сказал доктор Дэмерон, а его тон сказал обратное.
Его сложно было винить. По взяли на работу ведущим антропологом в престижную лабораторию, и вот внезапно появился человек, чье место он занял.
— Дэмерон, — поприветствовал Бен.
Заложив руки за спину, доктор Соло принялся обходить стол по кругу, подобно льву, осматривающему пастбище с добычей.
Рей подавила стон. Ох уж эти мужчины и их нескончаемое эго! Всегда нужен человек, на фоне которого можно самоутвердиться.
По Дэмерон был полной противоположностью Бена Соло, всегда излучал шумное веселье, заполнял лабораторию своей энергией. В отличие от него, Финн, очень умный и высококвалифицированный ученый, держал свои амбиции при себе, а По постоянно нужны были зрители, почитающие его, как достопримечательность. Разумеется, он пригласил Рей на свидание в свой первый рабочий день, а потом распускал слухи о ее якобы нарциссическом расстройстве личности, ведь у нее хватило наглости ему отказать. Рей бы расстроилась, если бы в Корусанте не сталкивалась с гораздо более серьезными домогательствами.
— Можете определить причину смерти? — спросила Рей.
— Она очевидна с первого взгляда, — самоуверенно заявил По, спроецировал крупный план грудной клетки на большой монитор. — Посмотрите на этот скол. Неровные края указывают на травму от огнестрельного оружия. Причина смерти — выстрел в сердце с близкого расстояния.
— Выстрел? — уточнила Рей. — А где пуля? Позвоню в ФБР, пусть обыщут место захоронения.
— В этом нет необходимости, доктор Ниима, — перебил Бен, склонившись над костями.
Он без разрешения взял лупу, отчего на лбу Дэмерона надулась вена.
— Я согласен с тем, что критические повреждения ребер были смертельными, но как вы объясните два разных перелома одного ребра, доктор Дэмерон?
— О чем вы? — По моргнул.
— Два перелома. Один со смещением, и чуть дальше — небольшая трещина, примерно семь миллиметров.
— Трещина не имеет большого значения сейчас… — начал Дэмерон, но Бен уже полез пинцетом в грудную полость и вытащил оттуда фрагмент кости. — А вот и отколотая часть. Осталось найти пулю, из-за которой он умер!
— Снова мимо, — резким тоном сказал Соло, указал на монитор. — Что вы видите, Дэмерон?
У Рей подскочило давление. А эта ипостась Бена Соло была очень привлекательной.
— Сломанные ребра, доктор Соло, — сквозь зубы сказал По.
— Я в самом деле должен просить вас уточнить?
Дэмерон наклонился к телу, пристально изучая трещину и скол. Внезапно выражение его лица изменилось:
— Невероятно. Это новая ткань. Кость начала срастаться в этом месте перелома.
— Значит, ребро было сломано до того, как охотник за головами был убит? — рассуждала Рей.
— Да. Кость треснула до смерти жертвы и срасталась примерно неделю, — сказал Бен. — Мистер Чубакка получил сильный удар в корпус, отчего было сломано четвертое ребро. Второй удар продвинул осколок глубже, что привело к летальному исходу.
— Его убила не пуля, а кусок собственного ребра? — с придыханием спросила Рей.
— Нет никаких оснований полагать, что это пуля, — самоуверенно подытожил Бен. — Неверно делать предположения без наличия фактов. Очистите кости, я взгляну еще раз перед подписанием протокола.
— Этих фактов мало. — Рей поняла, что Бен готов снова скрыться у себя, и попыталась помешать.
— Вполне достаточно. Две травмы. Ему сломали ребро…
— А затем ударили еще раз, и осколок кости проткнул его сердце насмерть, — Рей все еще не верила в происходящее.
— «Проткнуть сердце насмерть». Вы хоть в протоколе так не напишите.
— Зато сразу ясно, — возразила Рей.
Бен усмехнулся:
— Ясно, да.
— Я… я не заметил трещину на кости, — пробормотал Дэмерон. — Просто не заметил.
Рей совсем забыла о нем, была так увлечена и очарована знаниями и опытом Бена. Он ответил По раньше, чем она успела сообразить:
— Такие ошибки дорогого стоят, Дэмерон. Из-за нас могут осудить невиновного, а убийца избежит наказания. Ну? Рады, что я вернулся?