ID работы: 11023986

Отпечатано до самых костей / Stamped Into Blood And Bone

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
216
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 74 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 9. Никогда не поступлю неправильно

Настройки текста
      — Куда ты собралась нас отправить? — начала Роуз.       — Серьезно? — поддержал Финн.       — Нет, — закончил Бен.       Рей заставила себя не завыть, глядя на собравшуюся в полном составе команду у стола ее лаборатории. Атмосфера накалялась.       Прямо тут она стояла на четвереньках целых двадцать минут днями ранее, здесь же села ему на лицо, когда он вылизывал ее как тарелку после вкусного десерта, и здесь же оседлала его в позе обратной наездницы, когда юбка сбилась у талии, а его большие ладони сжимали ее задницу. Не время было об этом вспоминать, даже если партнер по шалостям смотрел прямо на нее.       Рей пригласила Бена, Финна и Роуз к себе для обсуждения сотрудничества с полицией Корусанта. К ней обратился старый друг, и теперь необходимо было донести до коллег важность мероприятия.       — Армитаж Хакс — глава отдела судебной экспертизы, им требуется помощь по одному важному делу. Их специалисты пытаются установить личность по останкам ребенка.       — О, я слышала! — перебила Роуз. — Это во всех новостях.       — Что именно? — спросил Бен.       Рей вздохнула.       — Три месяца назад пропала двухлетняя девочка. Зори Блисс. Была украдена ночью из дома матери. СМИ подхватили волну и растиражировали трагедию по всем новостным каналам. — Рей сделала паузу. — А неделю назад были найдены останки ребенка.       — Они думают, это Зори? — нахмурился Бен.       — Журналисты — да, — с сарказмом сказала Рей, — но Арми, э-э то есть, доктор Хакс не смог это подтвердить. Теперь его обвиняют в некомпетентности и требуют его отставки.       — Увольнение? — удивилась Роуз. — За один инцидент?       — За громкий инцидент, — сказала Рей. — Такие уголовные дела рушат карьеры.       — Ладно, — подытожил Финн. — Пусть присылают кости к нам в Институт, как это делает Бюро и остальные, мы посмотрим.       — Морг Корусанта опечатан и под наблюдением. Они опасаются, что, если останки покинут отдел, то возрастет риск подлога и профнепригодность сотрудников уже точно будет подтверждена.       — Правильно опасаются, — холодно сказал Бен, сунув руки в карманы и прижавшись спиной к стене.       Рей чуть было не потянулась к стикерам — заклеить камеры наблюдения.       — Поимей сострадание, доктор С., — схохмил Финн.       — Мне за сострадание не платят, — ответил Бен. — Им нужен мой мозг, а не слезы.       — Ты прав, — затараторила Рей. — Но полиция Корусанта не обратилась бы к нам, если бы могла разобраться самостоятельно. У наших сотрудников выше квалификация, куча опыта работы с костями, а у них почти весь персонал — вчерашние выпускники. Мало кто остается постоянно работать полицейским экспертом, там некуда расти и развиваться. Это нечестно, если коллегу доктора Хакса или его самого уволят из-за политической утки, раздутой газетчиками и зеваками.       — А вы с этим Хаксом, похоже, были близки, — заинтересованно рассуждала Роуз.       Финн повел бровью на ее комментарий, а Бен просто стоял со скучающим видом.       — Доктор Хакс был моим наставником, когда я только начинала карьеру, — призналась Рей. — Я прекрасно осведомлена, как тяжело работать в системе, где исследования недофинансируются, а оборудование стоит прямиком из средневековья.       — Если вдруг мы поедем в Корусант, нам тоже придется иметь дело именно с этим оборудованием, — сказал Бен. — Ты нелогична, доктор Ниима.       Рей покраснела. В его словах была обидная логика, но Рей убедила себя, что в данный конкретный момент она его руководитель, а не любовница. Казалось, Бен вообще тон общения никогда не менял. Ни в какой ситуации.       — Ты сам сказал, что людям нужен твой мозг, доктор Соло, это чистая правда. Все присутствующие в курсе, что ты один раз взглянешь на останки и найдешь то, что пропустили все судмедэксперты и не показало оборудование, каким передовым оно бы ни было. То же касается доктора Джонса и Роуз. Коллеги, никто не может делать то, что можем мы.       — Так, я пропустила момент, когда ты упомянула бесплатный перелет и проживание, — пошутила Роуз.       — Бесплатно? — оживился Финн.       — За счет Института, — подтвердила Рей. — Я говорила с доктором Канатой, она уверена, что огласка в прессе стоит двух ночей командировки в Корусант.       — Я поеду, если Бен поедет, — категорично сказал Финн. — От нас никакого толку без него.       Три пары глаз уставились на Бена, угрюмой черно-джинсовой тенью привалившегося к стене.       — Нет.       Рей задохнулась от такого предательства. Бен оставался Беном в любой ситуации.       — Доктор Соло, может, ты рассмотришь возможность участия в обмен на профессиональные привилегии, которых тебе не хватает в лаборатории? — Рей понадеялась соблазнить его новым оборудованием или увеличением бюджета для найма стажера.       — Нет, доктор Ниима, — бросил Соло. — Решение я не поменяю.       — Это расследование улучшит репутацию Института и повысит к нам доверие правоохранительных органов, — клянчила Рей.       — Ни то, ни другое меня не волнует, — категорично сказал Бен. — Это доктору Канате можно пустить пыль в глаза красочными подробностями ситуации в Корусанте, а мне все равно. Лучше я останусь в Татуине, тут от меня больше пользы.       — Ну давай, Бен! — вступилась Роуз. — Я сто лет за город не выезжала.       — Хочешь посидеть в грязном подвале морга, лишь бы в другом городе?       — Он прав, — сказал Финн. — Но нам не помешает отпуск перед рождением ребенка.       Рей отчаялась.       — Бен, я прошу тебя поучаствовать в этом деле в качестве личной услуги мне.       Наступила тишина.       — Я разочарован, Рей, — бросил Бен. — Благородно ли использовать твою дружбу с этим твоим доктором Хаксом, чтобы оторвать нас от работы на два дня? Подумай, сколько серьезных расследований пройдут мимо нас, пока мы будем оказывать твоему наставнику услугу. Мой ответ продиктован логикой, а не строится на эмоциональном шантаже.       Роуз ахнула.       — Ого, чувак! — выпалил Финн.       Рей почувствовала, как ее сердце раскалывается на части и вышла из себя:       — Как ты смеешь обвинять меня в пренебрежении к работе? Речь идет о ребенке! О двух детях, если найденное тело — не Зори Блисс. Это для тебя не серьезно? Или великий и ужасный Бен Соло встает с постели только ради заданий, требующих пятого уровня допуска?       — Если у меня четвертый уровень — значит, есть дела, которые через меня не проходят? — прошептал Финн в сторону, Роуз ему шикнула.       Взгляд Бена отяжелел.       — Ты на эмоциях, доктор Ниима. Я не намерен продолжать разговор, пока ты в таком состоянии.       — Я могу приказать тебе ехать в Корусант, — безрассудно бросила Рей, тут же пожалев о своих словах.       — Нет, не можешь, — возмутительно спокойно ответил Соло.       — А что у вас за крики? — В офис вошла Маз в длинной синей юбке и шелковой блузке светло-зеленого цвета. Ее карие глаза сверкали ярче, чем бирюзовые камни на ее сандалиях.       — Доктор Каната, какими судьбами? — обрадовался Финн.       Рей осеклась, поняв, в какую неловкую ситуацию поставила коллег, начав истерический спор с Беном. Она смутилась, повторяя себе, что она все же начальник, и обязана быть уравновешенной.       — Вы что-то хотели, доктор Каната? — мрачно спросила Рей.       — О, очень хотела, — ответила Маз. — Доктор Соло, я только что говорила с директором ФБР. Они взяли под контроль дело полиции Корусанта о похищении Зори Блисс. Из-за широкого общественного резонанса они возмущены, что опознание останков ребенка занимает так много времени, и требуют твоего личного участия в расследовании.       Рей могла бы поклясться, что слышала, как Бен скрипит зубами.       — В Корусанте?       — В Корусанте, — подтвердила Маз. — Укрепление межведомственных связей и позитивное освещение в СМИ.       — Когда выезжаем? — Бен с удивительным достоинством принял поражение.       Всё разрешилось в ее пользу, но победителем себя Рей не чувствовала.       — Ты правда решил, что я ставлю личные отношения выше интересов кафедры? — Рей стояла в дверях лаборатории Бена.       Уже был поздний вечер, все разошлись по домам, а они двое, разумеется, еще работали.       Рей ждала, что Бен заглянет к ней, но от него не было ни слуху, ни духу. Никаких предложений с удобством разместиться на диванчике, никакого флирта, ни одного саркастического замечания. Ничего. Он избегал ее весь день, и осколки разбитого сердца собирать было сложнее и сложнее.       Идиотка. Насколько нужно быть высокомерной, чтобы ввязаться в отношения с Соло, и не пораниться? Ей уже было больно даже дышать, а Бен выглядел величественным айсбергом, сидя за своим письменным столом.       — Ты лжешь сама себе, если до сих пор не признала, что изо всех сил пытаешься спасти друга. Это сразу стало ясно всем, включая меня.       — Я не дура, и у меня есть личные мотивы. — Рей смотрела в его бесстрастное лицо. — Под удар попали мои коллеги со старой работы…       — Он в самом деле — просто коллега?       У Рей сперло дыхание. Бессмысленно лгать об этом. Арми относился к ней, как к очередному интерну с горящими глазами, кем она собственно и являлась тогда, и Бен тут же все поймет, как только они переступят порог морга полиции Корусанта.       — Да, у нас с доктором Хаксом были отношения, но это было сто лет назад, так что…       — Ты спишь со всеми мужчинами, с которыми работаешь?       От ярости и стыда Рей то краснела, то белела.       — Вот так, значит, ты обо мне думаешь?       —… Это моя вина, — после болезненной паузы сказал Бен. — Мне нужна была сексуальная разрядка без эмоциональных привязанностей, но все же мы работаем вместе. Эксперимент был обречен на неудачу. Нужно было просто подцепить какую-нибудь девушку в баре и заниматься тем же самым.       — Что ты сказал? — разбитым тоном воскликнула Рей.       Бен взглянул на нее так, как всегда смотрел на кости на лабораторном столе — холодно и расчетливо:       — Мы больше не можем этим заниматься, Рей.       А, вот оно что.       Рей вспомнила день их знакомства, и задалась вопросом, понимала ли она с самого начала, что однажды Бен отвергнет ее. Лучшим решением было прямо сейчас написать заявление об увольнении, чтобы не свихнуться от боли.       Разговор был окончен, Рей развернулась, чтобы уйти, пока он не заметил ее слез.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.