ID работы: 11024162

summer story

Слэш
R
Завершён
37
автор
Размер:
78 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Olivia Rodrigo-Enough for you Утренние лучи солнца прошлись по кровати и разбудили Луи. Открыв глаза, он заметил рядом с собой, все еще спящего Гарри, и вспомнив вчерашнее, не мог поверить, что это было с ними. Аккуратно встав с кровати, он тихо пробрался в ванну. Зайдя в комнату, он закатил глаза. Все стены были отделаны черной мраморной плиткой. Была душевая и ванна. Стоп, это полотенце с инициалами Гарри? Конечно, что еще можно ожидать от сына магната. Приняв душ, Луи немного освежился и голова стала болеть меньше. Пройдя через комнату, он заметил уже проснувшегося парня. — Доброе утро, Лу. — хриплым голосом сказал Гарри и потер заспанные глаза. — Доброе, Хазза. — поцеловав его, ответил Томлинсон. — Как ты меня назвал? — посмеялся он. — Меня так мама в детстве называла. — Это плохо? — в играющей манере, он поднял бровь. — Мне нравится. — по-детски засмущавшись, ответил юноша. — Иди ко мне. Луи сел рядом с парнем и тот притянул его к себе для поцелуя. Это мгновение было невесомым и очень нежным. От этого, у Луи пошли приятные импульсы по телу. — Что ты любишь на завтрак? — спросил Гарри. — Хм, — прищурившись, начал Томлинсон. — Секс считается? — Стайлс засмеялся. — Шучу. Ну, мне нравятся блинчики с шоколадом. — Отлично, там как раз оставалось тесто. — поднимаясь с кровати, сказал Гарри. — Ты будешь делать нам завтрак? — удивился Луи, вставая следом. — Если ты хочешь уйти голодным, то валяй. Стайлс надел футболку и в одних боксерах спустился вниз. При виде него, такого, Луи не мог сдержать улыбку. Спустившись на кухню, Гарри пошел к холодильнику и достав оттуда тесто, принялся разогревать сковороду. Луи подошел и обхватив его за талию, прижался к его теплой спине. — Эй, не отвлекай меня от готовки! — Гарри повернулся к нему лицом. Развернув его к столешнице, он посадил на нее Луи и начал покрывать его лицо и грудь поцелуями. Томлинсон запустил пальцы в его волосы. — Я так и знал. — раздался голос со стороны входной двери. Гарри отпрянул от Луи, тот слез на пол. — Гарри, какого черта, ты не закрываешь двери? — шепнул ему Томлинсон. — А если бы зашел не я? — подходя к ним, начал Зейн. — Если бы Эш или Найл заметили это? — Зейн, ты же никому не скажешь? — во взгляде Гарри читалась мольба. Малик посмотрел на голый торс брата и на растрепанные волосы Луи. — Нет, я ожидал этого. Эдвард, оденься наконец и позвони Эш. Она звонила тебе несколько раз. — Мы вообще-то завтрак готовили. — наливая тесто на сковороду, сказал Стайлс. — Это все романтично, но если сюда придет еще кто-то, то для тебя это закончиться отменой свадьбы. — Зейн поправил запонки на рубашке. Луи посмотрел на Гарри. Тот нервно распределял тесто. — Ты не будешь отменять помолвку? — с горечью в голосе, Томлинсон смотрел в его глаза. — Я не знаю. — прошептал он. Зейн стоял недалеко и услышав его ответ вмешался. — Эдвард, реши уже, с кем ты хочешь быть. — Да, Гарри. Я думал, это утро что-то значит. — поправив свои волосы Луи пошел на второй этаж. — Куда ты? — смотря вслед, спросил парень. — Домой, а то вдруг Эш придет. Будет конфуз и, упс, свадьба отменена. — саркастично разведя руками, ответил он. Пиздец, какой же он идиот, что поверил, будто он действительно отменит помолвку ради человека, которого знает месяц. В горле встал неприятный ком, он хотел плакать. Собрав вещи и одевшись, он поспешил уйти от сюда. — Где Зейн? — спросил Луи, не смотря в сторону Гарри. Тот подошёл к нему и хотел обнять парня, но Томлинсон отпрянул. — Прости, Лу… — виновато сказал он. Было ощущение, что он сейчас заплачет. — Извиняйся перед собой. Ты же мучаешь себя, а мы с Эш лишь пешки в твоем кризисе. — он направился к выходу. — Надо сделать выбор, времени до свадьбы мало. Или ты хочешь сбежать от алтаря? Стайлс ничего не ответил. Полный раскаяния, он снял со сковороды блин. Томлинсон простоял около двери ещё несколько секунд, наверное, он ожидал, что Гарри сейчас подбежит к нему и скажет, что хочет быть только с ним… — За счастье надо бороться, подумай об этом. Сказав эти слова, он вышел на крыльцо. Там был Зейн. — Ты уже придумал, что скажешь дома? — равнодушно спросил Зейн. — Можно сказать, что я был у тебя? — уставшим голосом спросил Луи. Малик грустно посмотрел на него и подошёл, чтобы обнять. Томлинсон хотел выплакаться, но не мог. — Почему все так сложно… — прошептал он.

***

Zayn-Sweat В это время, Гарри допек блины и, не притронувшись к ним, оставил на столе. Он был подавлен. Он запутался. Он не знает, кого выбрать. Это угнетает? Безусловно. Достав из кухонного шкафчика бутылку вина и откупорив ее, он сделал большой глоток и по его щекам невольно полились слезы. Он сел на пол и сделав еще глоток, уткнулся головой в колени. Он думал о том, как жалко он сейчас выглядит. Чем дольше он откладывает решение, тем больше становится боль. Но он не знает, как сложится его жизни после разрыва с Эш. И это его пугало. Выпив половину вина, он встал, и покачнувшись, пошел на второй этаж. Зайдя в комнату, он отыскал свой телефон и позвонил Эш. — Гарри, ты где? С тобой все в порядке? — раздался голос девушки, полный волнения. Стайлс заплакал с новой силой. Он прикрыл рот рукой, чтобы она не услышала его. — Да, — поспешно сказал он. — можешь прийти через полчаса? — Конечно, хорошо. — возбуждённо ответила она. Гарри отложил телефон, собравшись с силами, он пошел в душ. Прейдя в себя и успокоившись, он заметил на полке в ванной часы Луи. Он положил их в нижний ящик под раковиной. Что ж, ему следует успокоиться и поговорить наконец с Эш. — Гарри, почему ты не отвечал? — в дом вбежала Эш и стала осматривать парня, боясь заметит на нем неприятные изменения. — Все хорошо? Стайлс перехватил ее руки и нежно поцеловав в макушку, попросил сесть за стол. — Я хочу тебе кое-что сказать… — начал он, сев рядом. — Я тоже. — улыбнулась девушка. — У нас будет ребенок. Эш была очень рада, а вот Гарри не слишком. От этой новости стало еще сложнее. Святые угодники, вот это он влип. — Это… потрясающе. — с пеленой перед глазами, ответил он. — Когда это произошло? — У меня была задержка две недели и я сделала вчера тест. Я поэтому и пыталась тебе дозвониться. — она посмотрела на него своим лучезарным взглядом. — Так, где ты вчера был? — Дома, мне стало плохо и я ушел. — смотря в пол, сказал он. — А Луи? — настаивала на ответе девушка. — Его тоже никто не видел. — Я без понятия. — встав со стула и подходя к плите, чтобы налить себе чай ответил Гарри. — Ты был с ним. — после недолгого молчания, сказала Эш. Юноша застыл. Ну вот, этот час и настал. Что ему ответить? — Да. — прошептал он, поняв, что врать нет смысла. — Я провел ночь с Луи. Как ты это поняла? — Ты готовишь блины, только если у тебя кто-то остается. — пододвинув к себе тарелку, она откусила кусочек блина. — Вы переспали? — Нет, мы разговаривали. Луи остановил меня. — Гарри не смел повернуться в ее сторону. — Только не злись на него. — Он тут ни при чем. Ты же это все затеял. — она встала и направилась к двери. — Потом поговорим. Просто восхитительно. Почему нельзя просто уехать из этого места и забыть о них всех. Как же Гарри заебался…

***

Lana Del Rey-Happiness is a butterfly Луи сидел на кухни у Зейна и только что говорил с Лотти. Как и планировалось, он ответил, что был у Малика. — Долго вы будете так прятаться? — зайдя на кухню с пустым стаканом из спальни, спросил Зейн. Томлинсон драматично положил голову на стол и пробубнил. — Спроси своего брата. Ему явно надо дать пособие «Как решать проблемы. Быстро и эффективно, не доводя до срыва окружающих.» Малик усмехнулся и налив в стакан воды, встал напротив, облокотившись на стену, покрашенную в темно-лиловый цвет. — Знаешь, я буду рад, если вы с Эдвардом будете вместе. Ему нужен такой человек, как ты. — отпив воды, сказал он. Луи поднял на него вопросительный взгляд. — Чем тебе Эш не угодила? Зейн немного помедлил и отпив еще, ответил. — Я не могу сказать точно. Просто к тебе у меня большее доверие. — Спасибо, это обнадеживает. — Томлинсон сделал необъяснимый жест руками. — Луи, нам надо поговорить. — в кухню зашел Гарри. — Это какой-то прикол, заходить без стука? — заметив его, спросил Луи. Гарри многозначительно показал на выход. — Ладно, только быстро. Они вышли на крыльцо. Закрыв за собой дверь, Томлинсон скрестил руки на груди и смотрел на парня. — Ты нервный какой-то. — заметив, как парень потирает костяшки пальцев, начал Луи. — Разговор с невестой не удался? — Я должен тебе сказать что-то важное. — сглотнув, он продолжил. — Эш беременна. — Луи бессильно опустил руки и постояв некоторое время в шоке, попросил его продолжить. — Она узнала об этом вчера. И она знает, что мы были вместе… — Вот черт, она меня убьет. — Нет, она сказала, что во всем виноват я. — он удрученно опустил голову. — Что значит, во всем виноват ты? Всегда виноваты оба. Возможно, в нашем случае, трое. Томлинсон хотел положить руку на плечо юноши, но Стайлс отошел. — Я думаю, тебе лучше уехать. Так будет лучше для нас всех. Это был сильный удар… Томлинсон не мог поверить, что Гарри так сказал. Он молча кивнул, не в силах что-то ответить. — И еще. — Гарри достал из кармана брюк часы. — Ты забыл. Парень принял свою вещь и помедлил, прежде чем убрать подушечки пальцев с его ладони. Стайлс отвел взгляд и пошел прочь, дальше от Луи. Томлинсон последовал его примеру и вернулся в дом.

***

— Я уезжаю. — сдерживая слезы, он обратился к Зейну. — Так будет лучше. Парень подошел к другу и крепко обняв, сказал. — Не сдавайся, все будет хорошо, обещаю. — Вряд ли. — уткнувшись ему в плечо, сказал Луи. — Пойду, соберу вещи. Томлинсон медленно шел по дороге, ощущая внутри пустоту. Он так надеялся, так верил, что у них все получиться… Может иногда надежду надо убить первым делом? Если бы не она, то и жить было бы легче. Тихо зайдя в дом, он пошел в комнату сестер. Застав Лотти с близняшками, он сказал, сквозь боль. — Мне нужно уехать. — Что? Почему? — отложив в сторону журнал, спросила Лотти. Заметив влажные глаза брата, она понимающе кивнула. — Хорошо, только навещай нас. Близняшки подошли к брату, обняв брата, Фиби сказала. — Не позволяй этому Гарри разбить тебе сердце. — Да, не стоит унывать из-за него. — поддержала Дейзи. Томлинсон поблагодарил сестер, и обняв на последок Лотти, вышел из комнаты. Заметив открытую дверь в комнату Найла, он зашел в нее. Парень сидел за компьютером и смотрел «Дневник памяти» — Не думал, что ты фанат мелодрам. — подойдя к нему, сказал Луи. Найл снял наушники и посмеявшись, ответил. — Лотти попросила посмотреть. А ты чего такой грустный? — Да так. — пытаясь избежать подробностей, ответил он. — Что-то с Гарри? — шепнул Хоран. Луи кивнул. — Расскажешь? — Он попросил меня уехать… Точнее, мы решили, что так будет лучше. — Ты действительно уедешь? — по лицу Ирландца было видно, что он не хочет, чтобы его друг уезжал. От этого еще больнее. — Так будет лучше. — он протянул руку для рукопожатия, но Найл поднялся со стула и обхватил его в объятья. — Береги Лотти. — Я буду скучать, Томмо. Надеюсь, ты придешь еще. Без тебя это лето уже не будет таким отпадным. — Ну все. — с грустной улыбкой ответи он. — Мне нужно собираться. Достаточно быстро собрав вещи, он достал ключи от машины и пошел на улицу. Подходя к калитке, он заметил Эш. — Луи, ты куда? — озадачено спросила она. — Да так, отдохнуть, домой. — натянув фальшивую дружелюбную улыбку, ответил он. Эш кивнула и ушла в дом. Томлинсон закинул вещи на соседнее кресло и заведя мотор, поехал подальше от этого места.

***

Луи приехал в Донкастер невероятно уставшим. Подъехав к своему дому, он свободно выдохнул и выйдя из машины направился на встречу жизни без Гарри. — Луи? — мама парня стояла на кухни и наливала себе чай. — Что случилось? — Все в порядке, мам. — подойдя к женщине и поцеловав в щеку, он сел за стол. — Просто решил отдохнуть от суеты. — Ладно, я рада, что ты приехал. — улыбнулась она. — Марк и Физзи пошли в магазин. Томлинсон улыбнулся и направился к себе в комнату. Какое же прекрасное чувство, зайти в свою комнату после долгого отсутствия. Юноша откинулся на свою кровать, позволил себе, наконец, расслабиться. Он мог бы и заснуть, если бы ему к нему в комнату не прибежала Физзи. — Томли! — кинулась она обнимать своего брата. — Вот это сюрприз. Как дела, как девочки? — Физ, давай по порядку. — он сел рядом. — Девочки в порядке. В курсе про Лотти? — То, что она с этим Хораном? Я первее всех узнала. — она величаво улыбнулась. — Хороший парень. — поправив носок, ответил он. — Расскажи про Гарри. — прошептала она. — Лотти мне сказала, что между вами что-то есть. О нет… Только не это. Луи надеялась, что его сестра сможет удержать язык за зубами. — Нечего говорить. Его невеста беременна и нам ничего не светит. Я приехал сюда, чтобы быть подальше от него. Давай, не будем говорить о нем. — Как пожелаешь. — пожав плечами, ответила она. Оставшиеся время, Луи провел за разговором с Эдом по телефону. Договорившись встретиться завтра, он отложил его на стол и, поколебавшись некоторое время, взял снова. Набрав номер Зейна, он ждал. — Луи, сейчас не очень удобно говорить. Я на встрече. — ответил он. — По каким ты встречам все ходишь? — спросил в шутку Луи. — Потом узнаешь. Я перезвоню. Теперь уж окончательно отложив телефон, Томлинсон спустился на кухню, к семейному ужину, и думал о том, что в его мире слишком много недосказанностей и тайн.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.