ID работы: 11024300

Светлый Луч Надежды

Смешанная
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник Скачать

Вот почему мы не доверяем планы куклам Маппетам

Настройки текста
Примечания:
Джози пыталась разобраться с песочными часами, что ей дал Кларк для отвода последствий использования тёмной магии. Но всё было без толку, даже Хоуп не смогла ей помочь. Поэтому Джози пришла с часами к отцу и сестре. И они вместе пытались понять, что с ними делать. — Магия нам не помощник, — обречённо произносит Зальцман после очередной неудачи. — Ты вообще хотел их закатать в бетон и выкинуть в океан, — говорит Лиззи. — Может, я заслужила отдачу тёмной магии, — произносит Джози. — Не будь к себе строга, — утешает дочь отец, — ты просто ошиблась. — А если мы улучшим папин вариант, — предлагает одна из близняшек, — только закинем лавовую лампу не в океан, а туда, откуда магии не сбежать. В тюремный мир. — Не обсуждается, — отрезает мужчина. — Это же самое то, — возмущается Лиззи. — Через несколько дней астрономическое событие — метеоритный дождь. И именно он нужен асценденту. — И ещё кровь Беннетов, — добавляет Джози. — Я же сказал — нет! — строго произносит Зальцман. — Я найду другое решение, ясно?

***

— Может, твоя сестра знает, что с этим делать? — спрашивает Рик у Клауса, ставя перед ним песочные часы. — Ты же вроде злишься на меня? — гибрид смотрит на вампира. — Из-за Себастьяна. — Сейчас мне нужна помощь твоей семьи, — вымученно произносит Зальцман. — Тёмные объекты — это больше по части Кола, — отвечает Майклсон.

***

Предупредив всех, Клаус и Рик покидают школу на несколько дней, оставив за главного Дориана. Сан-Франциско встречает мужчин солнцем и жарой, а вот Кол и Давина — с недовольными выражениями лиц, хотя их предупреждали о приезде. — Это Мора Мизериум, — произносит младший Майклсон, с неким восторгом изучая тёмный объект. — Не знал, что такие ещё есть. — Они опасны? — интересуется Зальцман. — Очень, — первородный вампир подтверждает его опасение. — Если разобьются, то вся тёмная энергия вернётся к Джози, — беспокоится Аларик. — Есть идеи, как его можно нейтрализовать? — Можно попробовать лишить их магических свойств, — предлагает бывший ведьмак. — Но боюсь, что тёмная энергия всё равно может вернуться к твоей дочери. Зальцман обречённо выдыхает. Не ради этого ответа он несколько часов летел в Сан-Франциско. — А что там предлагала Лиззи? — уточняет Клаус. — Закинуть его в мир-темницу, — недовольно произносит Рик. — Неплохая затея, кстати, — Кол поддерживает идею дочери Зальцмана. — Не за что, — недовольно пыхтит Рик. — Почему? — обеспокоенно спрашивает Давина. — Там заперт их чокнутый дядя, который пытался убить их в утробе матери, — поясняет Клаус то, что сам знает. — Ни у нас одних есть чокнутые родственники, — припоминает Кол свихнувшеюся тётку Далию. — А если создать второй мир-темницу? — Для этого нужно очень много магии, — отвечает Зальцман. — Так у вас вроде куча маленьких ведьм учится, — невинно произносит вампир, — соберите шабаш. — А потом я буду получать по шее от их родителей, — ядовито высказывает директор. — Ну, попробовать стоит, — предлагает Давина. — Я могу поехать в Мистик Фоллс и принять в этом участие. — Нужно больше ведьм, — предупреждает Кол. Пока Давина и Рик обсуждают поездку и шабаш по созданию нового тюремного мира, Клаус и Кол вышли на балкон. — Я пробил ту информацию, которую ты просил, — произносит вампир, настороженно оглядывая брата. — И что? — интересуется Клаус. — Вот же превратность судьбы, — театрально произносит Кол. — Только ковен Близнецов знал очень много информации о гибридах вампиров и ведьм. — Про сифонов и я знаю, — недовольно бухтит гибрид. — Нет, говорится, что они знали ритуал, который позволял бывшей ведьме, ставшей вампиром, вернуть способность к колдовству, — поясняет вампир. — Тогда почему не пользовались ритуалом? — интересуется Клаус. — Считали это осквернением духа природы, — отвечает Кол. — Педанты, — брезгливо добавляет парень. — И превратность судьбы в том, что последний живой член ковена близнецов Кай Паркер находится в тюремном мире, — недовольно произносит гибрид. — Какое же совпадение, — язвит Кол. — Хотя я думаю твоему парню это не понравится. — Чего? — от удивления Клаус давится воздухом, когда его младший брат называет Аларика его парнем. Как тот только прознал? — Ты думаешь, мы со всем тупые? — оскорблённо произносит младший первородный. — Если что, мы не против твоего выбора. — Мне ваше одобрение не нужно, — недовольно рычит гибрид.

***

Ещё через несколько часов они возвращаются в Мистик Фоллс. Во время поездки Кол не терял шанса поизмываться над братом на тему его отношений с Зальцманом. Но после нескольких угроз умолк. Прибыв в школу, они встречают Бонни с близняшками Зальцман и Хоуп, которые уже обсуждали предстоящий шабаш. — Ты уверен, что хочешь создать ещё один асцендент? — встревоженно спрашивает Беннет. Ей совершенно не нравилась данная затея. — У нас нет выбора. Лиззи права, это единственный шанс избавиться от Мора Мизериума, — произносит Рик. Поздно вечером Бонни и Давина с девушками собирают шабаш ведьм, чтобы создать новый тюремный мир во время звездопада. Всё происходит замечательно, и Джози с Лиззи удаётся создать новый асцендент, но в порыве радости никто не замечает, как Алиса связывает два асцендента, чтобы отомстить Зальцманам.

***

Клаус с облегчением выдыхает, когда его брат вместе со своей женой покидают здание школы. Но стоит ему расслабиться, как он слышит встревоженный голос дочери. — Папа, у нас проблемы, — произносит Хоуп. — Что случилось? — Алиса Чен отправила доктора Зальцмана, Лиззи и Джози в тюремный мир, соединив два асцендента. Клаус с ошеломлением уставился на дочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.