ГЛАВА I. Он стреляет!
30 июля 2021 г. в 12:53
Примечания:
Простите, что некоторые разговоры идут на японском без перевода. Переводчик - ваш друг и товарищ.
Я упала.
Знаю, очень интересное начало истории.
Но я споткнулась о бордюр и била с ног какого-то человека.
— Бляха муха, простите! Я случайно!
Тот встал, отряхнулся от мокрого весеннего снега, в ночной синеве кажущегося чёрным, и, успокоившись, спрятал пистолет за пояс.
Меня удивило, что это тут делает человек с пистолетом. Опасно!
Я подняла глаза и увидела его длинное скуластое лицо, обрамлённое густой чёрной бородой.
— Здрас-те, — я поджала губы, испугавшись дъявольского блеска глаз под шляпой.
— Будешь кричать — выстрелю, — торопливо пригрозил он.
— А я и не собиралась.
— Отлично.
— Вы что-то ищете?
Не знаю, зачем я это спросила, но мне было интересно. Может, это босс мафии какой-нибудь, вон, какой грозный, и с пистолетом. У нас в России по улице так не разгуливают, разве что полицейские.
— Да. Зимний Дворец.
— А, так вы не местный.
Впрочем, я слышала, что у него есть акцент. Наверное, он учил русский язык.
— Я могу вас до него проводить, если надо.
Он недоверчиво смерил меня глазами под шляпой, но потом решился и кивнул.
Мы двинулись по дороге мимо старых и новых домов и кварталов к обители русских императоров.
— Зимний Дворец большой? — внезапно спросил мой спутник, поджигая сигарету.
— Да… Извините, не могли бы вы повременить с сигаретами, а то я не переношу дым.
— Хорошо, — с явным неудовольствием согласился бородатый и потушил сигарету об фонарь.
— Зимний Дворец огромный. В нём легко потеряться.
— Там только один вход?
— Ну, вот таких подробностей я не знаю, сама там никогда не была.
— Ясно.
«Босс мафии» раздосадованно прикусил губу и замолчал.
Я пригляделась к нему поближе. Желтоватая кожа, чуть горбится, будто чем-то подавленный или сам в себе зажатый, явно левша. Походка быстрая, шаги уверенные, но, по моим сугубо ощущениям, он сам себе плохо доверяет. Не знаю, с чего я так решила, но, когда я на него налетела, он достал пистолет правой рукой и тут же бросил в левую, хотя и другой рукой можно нормально стрелять.
Мы подошли к фонтанам у Зимнего Дворца. Они пока что не работали из-за холодов.
— А вам зачем Зимний Дворец?
— Любопытной Варваре…
— Я знаю. А откуда вы знакомы с такими поговорками, вы же иностранец?
Бородач вздохнул так, будто я его ткнула ножом. Я поняла, что с вопросами стоит отстать.
Я вообще по своей природе очень болтливый человек. Ничего не могу с собой поделать.
Мы молча дошли до входа в Новый Эрмитаж.
— Вам в новый надо, или в старый?
— Кто?
— Эрмитаж.
Бородатый задумался и тихо произнёс, сбитый с толку:
— Я без понятия.
— Жаль. Надо искать? А что вы ищите?
— Часы.
— Часы?
— Да. «Павлин».
Я помнила эти часы. Мне всегда хотелось взглянуть на них. Почему и не проводить моего попутчика к этим часам?
— Ладно, поняла. Вас проводить?
— Если можешь.
Я кивнула и мы продолжили путь через красоту Зимнего Дворца.
На полпути ко входу бородатый внезапно остановился и приложил палец у губам. Я встала столбом и притворилась деревом, стараясь вести себя тихо.
Ну конечно, нас преследуют! И на кой я согласилась провожать босса мафии?
Шляпа развернулась и что-то, как разряд, мелькнуло в воздухе — настолько быстро он вытащил пистолет и выстрелил.
Где-то за углом арки послышался короткий вскрик и удар тела об землю.
— Еба-а-а-ть, — только и протянула я. — Дед, ну ты даёшь…
— За мной следят.
— Да я заметила…
Он глубоко задумался и через минуту произнёс:
— Идём. Если они увидят тебя рядом со мной, то убьют. Не в моих принципах подставлять людей.
Бородач взял меня за руку (какие же у него костлявые, твёрдые ладонь и пальцы!) и потащил подальше отсюда. Он достал из нагрудного кармана чёрного пальто рацию и гаркнул туда что-то на японском. Я начинала изучать этот язык, но ничего не поняла из того, что он сказал.
— Что-то случилось? — спросила я.
— 特別なことは何もない, — по ошибке произнёс он едва слышно, но потом исправился: — Ничего особенного.
Я обернулась и успела заметить лишь длинную фигуру в чём-то воздушном, похожем на халат.
Бородатый тащил меня по городу, сам, наверное, не зная, куда. Мы остановились только через два квартала и схоронились в подворотне, являющей собой небольшой кирпичный тупик.
Стрелок закурил, хотя я его просила этого не делать. Я демонстративно задержала воздух и отвернулась.
— А как вас зовут хоть? — спросила я, натягивая шарф на лицо.
— Дзигэн. Для тебя Дайсукэ-сан.
— Ясно. А я Ксения.
— Зэния, — постарался повторить Дайсуке-сан. — Зэния-чан.
— Ну, тип того.
— Идём. Это место мне знакомо, отсюда можно дойти до безопасного места.
Сильно затягиваясь, бородатый повёл меня по тротуару от центра.
Позже нас нагнал самурай.
Я не прикалываюсь. Высокий длинноволосый и достаточно привлекательный японец в длинном белом… халате, или как это называется. Кимоно.
— これ以上の追求はありません, — поделился он.
— Нас больше не преследуют, — перевёл Дайсукэ-сан.
— 何て言った? — слегка раздражённо спросил самурай, идя за нами по пятам с длинными ножнами в руке.
— 黙れ風邪引くぞ, — ответил бородач и резко завернул за угол.
Мне стоило учить японский лучше.
Скоро мы подошли к зданию в глубине остальных пафосных особняков. Этот дом ничем не выделялся и выглядел просто, что мне понравилось, как ценителю скромности.
— ルパン! — позвал мистер Дзигэн. Из окна третьего этажа выглянула голова, а позже из двери вышло и всё тело.
— Какие люди! — по-русски, с небольшим акцентом произнёс мужчина, немного похожий на обезьянку. Скажем так, на японца он не смахивал, слишком большие глаза и смазливая внешность. Я бы сказала, что он, скорее, француз. Да ещё и полиглот.
— Здрас-те, — поздоровалась я.
— Привет! — тот, кого назвали Люпеном, — Дзигэн, кто эта девочка?
— Девушка, мне семнадцать, — скромно поправила я.
— Она проводила меня до Дворца, но там на нас напали. Лучше спрятать её, чтоб не убили.
— Понятно… — протянул Люпен и дружелюбно протянул мне руку. — Люпен Третий! Можно просто Люпен.
— Ксения.
— Милашка Зэния-тян! — улыбка мужчины растянулась от уха до уха. — Дзигэн, и как у тебя получается клеить таких лапок?
Дайсукэ-сан мрачно выдохнул дым.
— Идём в дом! — пригласил Люпен. — ゴエモン入ってきて.
Самурай молча прошёл вслед за нами, и Люпен запер дверь.