***
— Я не знаю как ты это сделал, но если что-то пойдёт не так, ты — первый виновник. — Герм, я просто позвал вас погулять, окей? И вообще последний месяц я от вас только и слышу о том, что мне нужно отдохнуть, — Гарри деловито сделал «руки в боки» и огляделся: городок выглядел очень даже мило и минималистично. Мощеные тротуары и асфальтированные (только в центре поселения) дороги, низкие строения, чаще одноэтажные, парочка кафе и, конечно, отдельное библиотечное здание, судя по облагородствам вокруг него, служащее единственно важным здесь. — Это конечно все верно, но ты же в курсе, что это даже не подозрительно — это определённо точно попытка затащить нас в очередное дело, — Гермиона обошла парня и ткнула тому пальцем в грудь. — Ты все ещё охотишься за теми магами. — Да, но что мешает нам прямо сейчас сходить в кафе? Смотрите какое замечательное маленькое кафе, — Поттер елейным тоном начал бубнить себе под нос еще много чего насчет этого места, старательно подталкивая своих друзей в нужную его сторону. А кафе и действительно оказалось очень маленьким, чистым, но практически пустым. Кофе там сварили приемлемый, а выпечка вообще показалась отличным бонусом ко всем бредням, которые Поттер придумал, лишь бы вытащить Гермиону и Рона в северную часть Англии. В сырой, холодный городишка, где жителей пара тысяч и лёгкое ощущение безысходности в добавок. Гермиона уже было хотела открыть рот, но Гарри, выждав именно этот момент, быстро затараторил. — Библиотека. Тут есть библиотека и мне бы хотелось, чтобы мы туда сходили. Все вместе. — Перехочешь, — язвительно выразился Рон. — Ну других достопримечательностей тут вроде не ожидается, — Гермиона поднялась с места и подмигнула Рону. — Лучше будет, если Гарри останется под присмотром. — Герм, не стоит драматизировать, — Поттер поначалу прищурился, но тут же решительно поднялся со стула. — Каждый раз, когда ты так говоришь, ой как стоит, — девушка сложила руки на груди.***
Внешне библиотека и так представляла из себя небольшое помещение, а внутри и вовсе показалась крошечной. Умещалось здесь всего несколько товарных пунктов: столик библиотекаря с ящичком для записей о взятых книгах, четыре высоких стеллажа скорее с газетами, чем с книгами, да пара пыльных диванчиков у противоположной стены. — Добрый день? — реакции от старика в огромной бордовой шали не последовало ни сразу, ни чуть позже: тот уснул сидя, время от времени приоткрывая веки как нечто полуживое. — По-моему приветствовать второй раз мне бесполезно, да? — Рон напоследок помахал рукой перед чужим лицом. Гермиона и Гарри только пожали плечами, подходя к ближайшей полке. По ходу краткого осмотра всего и вся, девушка-таки добилась от своего друга объяснения ситуации — Рон, после таких откровений и рассказа со светящимися глазами о тотемах, крови и страшных магах от Поттера, нервно сглотнул, всем своим видом и движениями пытаясь продемонстрировать такую мысль, что «ну вот куда ты залез, мы же тебя предупреждали и отчего ты такой довольный». — Ты действительно считаешь, что они были где-то здесь? — Гермиона пальцем стерла толстый слой пыли рядом с пачкой документов, заботливо перевязанной бечевкой. — Лучше. Они живут где-то здесь, — гордо вскинутый указательный. — Такое мощное и пропитанное магией место для ритуалов чисто физически не может находиться далеко от какого-либо поместья. — Так мы ищем преступления на почве чёрной магии? — Рон вытащил кипу местных газет и сложил горкой на диване. — Есть кое-какая наводка по этому делу, — довольные кивки головой. — Тут есть несколько выделяющийся семейств, при чем как по силе, так и по… косякам, если проще выразиться. Пошарив по карманам куртки, Поттер достал записную книжку, откуда достал желтый, потрепанный листок и протянул его Гермионе. — Всего трое? И это чисто магическое поселение? — друзья, прочтя всего несколько фамилий, оказались в некотором ступоре. — Магическими способностями тут, кстати, никто и не отличается. Полукровки в основном, — Поттер пробежался взглядом по записям в блокноте. — Понятно. С кого начнём? — Рон выдернул первую газету и тряхнул ею. — С Крамовски. Чистокровное семейство, пару веков назад обосновались в Англии. За ними несколько историй, связанных с мошенничеством и магией крови. Сейчас ни слуху ни духу. — А что по… Фаревеллам? — зачитала Гермиона. — Первые упоминания относятся к 14 веку. Все их грехи ходят в виде слухов, но думаю, почву тоже под собой имеют мощную — сожжение крепости, убийства, чёрная магия. Особым почтением не пользуются, но имеют славу первых заговорщиков и так далее. — Парцелиусы? — почти хором. — Ничего примечательного, кроме особой нелюбви к Фаревеллам. Я уже поспрашивал горожан и все воротят нос от обоих фамилий одинаково. — Так может с них и начнём копать? — парень деловито взял на осмотр уже вторую газету. — Так нельзя. Тогда нужно, в первую очередь, отмести Крамовски, за которыми уж точно немало грехов и родственников, попавших в магические тюрьмы, но… да, кажется, что конкретно в этом случае они вряд ли хоть как-то причастны.***
— Так-так-так, уже вечер, а ну-ка поднялись и вышли отсюда! — библиотекарь появился внезапно, почему-то не со стороны своего стола и уже крайне недовольный. Реакция последовала соответствующая: непонимание, попытки посидеть подольше, обещания быть такими же тихими, как и были, но… итог один. Золотое Трио оказалось на улице в полном составе, без газет, но хотя бы с несколькими очень интересными записями на листке. — Может… в гостиницу? — А она здесь есть? — Если верить, то есть. Нехитрый диалог и вот, компания направляется в рандомном направлении. Спросили по пути у прохожего и вот — то ли вера сработала, то ли нахождение гостиницы в городе это само собой разумеющееся. Трехэтажное здание, вполне новое и приятное, внутри оказалось обилие диванчиков, столиков, а также стойка с приветливым администратором. — Замечательно, просто замечательно, — последовал ответ от троицы, когда им быстро оформили два раздельных номера и предложили позже спуститься на «вечерний чай». — Слушай-те, а часто у вас кто-то вот так останавливается не из местных? — Гарри и Рон уже поспешили на лестницу, но все же решили притормозить. — Не так уж… то есть вообще очень редко. Город маленький, никаких достопримечательностей нет, а весь доход от родни, так скажем, «местных». — девушка скривила лицом и поспешила заняться разбором бумаг. — Понятно, — Гермиона поспешила так же направиться к номеру, удивленно хлопая ресницами.***
— Я вот только сейчас понял одну… закономерность? — Рон почесал затылок. — Что такое? — девушка оторвалась от внимательного изучения информации в своем телефоне. — Ну, помните, когда мы решили и по местным летописям пройтись, то там было упоминание какого-то чувака просто по инициалам? — Точно… так и что с ним? — отозвался уже Гарри, принимая сидячее положение и откладывая подушку в сторону: компания решила пока собраться у него в номере. — Эти летописи были за капец какое разное время. Там минимум в пятьдесят лет разлет между датами! И все-таки в одном из мест этого «безымянного» называют Фаревеллом. И да, до меня дошло это только сейчас. — Так и что будем делать с этой информацией? У нас появилось упоминание о еще одном Мерлине? — парень хмыкнул. — Ну упоминался этот чувак как маг, так что… — Рон развел руками, а после заржал в голос. — А тем временем уже десять вечера. Сходим вниз? — девушка встала с кровати и потянулась. — На поесть? Да мы первые, — парни еще раз засмеялись уже хором. Внизу, к слову, действительно можно было заказать себе неплохой ужин, правда из совсем небольшого предлагаемого ассортимента. Усевшись за дальний столик, троица была более, чем удовлетворена поедательным процессом: выгон из библиотеки уже остался позади и вообще перемещение именно в эту дальнюю часть вселенной показался очень даже приятным. Даже не смотря на то, что ровно за зданием гостиницы начинается некая заброшенность и, как бы то ни было грустно, бедность. — Раймундо? О, как давно здесь тебя не было! — девушка за стойкой вся извертелась. — Каками судьбами? Да ты прямо возмужал… — А, эм, Вероника… Прекрати, пожалуйста, я же в курсе, как ты НЕ РАДА, — парень натянуто улыбнулся. — Ой, да ладно тебе. Я не виновата, что у тебя все родня шибанутая. — Так и я здесь причем? — Увы, но причислить тебя НЕ к шибанутым я не могу, — развела руками. — Ну, так ты мне дашь ключ? — Деньги моя семья любит больше, так что сгинь с глаз моих, но добро пожаловать, — сделала пас руками по типу «прочь» и положила ключи на стойку. — Давай, иди уже по своим делам, Фаревелл. — От Крамовски слышу. — Ну и чудненько. За столиком троицы в это же время. — Она только что сказала «Фаревелл»? — шепотом. — Он только что сказал «Крамовски»? — еще больше шепотным шепотом. Гермиона и Рон продолжили активно переговариваться, а вот Гарри мысленно потер руки. Ночь прошла тихо и быстро. Желание пройтись появилось уже ранним утром, причем абсолютно у всей троицы, что, касаемо Рона, вообще было удивительно. С окна веяло уже осенней прохладой, небо было затянуто легкой дымкой — погода действительно манила прогуляться, размяться. Наскоро собравшись и перекусив, а также выяснив в какую сторону им будет двигаться результативнее, Золотое Трио направилось на рынок.***
Назвать рынком несколько лавок и еще пару магазинчиков под крышей было сложно, но можно. Шум стоял приличный, переговоры шли со всех сторон, выяснения, даже мелкие ссоры и все это при учете крайне небольшой толпы вместе с продавцами. Разговорное настроение пришло само собой, и, толком не сговариваясь, троица начала погружаться в мир местный сплетен и предрассудков. — Да вы посмотрите какая классная рыба! — мужик в ярком кепи потряс ножом над полу-заполненным лотком, нежно прикрытом куском полиэтилена. Троица при всех активных махинациям лишь усиленно морщилась. — Озерная, да еще и везли совсем недалеко, а не эта ваша заморозка с другого конца Англии… — Озеро? Тут есть озеро? — Гарри потянулся к карману куртки. — Да, небольшое такое, — мужчина руками стремился показалась то ли форму водоема, то ли стремился указать размер. — А еще там здание большое такое стоит… — пожилой человек оперся на столб, поддерживающий навес. — Слушай я тут вообще-то рыбу продаю, а ты мне тут про здание заливаешь! — Да правда там есть здание, — с наигранным огорчением, — И доки есть. Вообще говорят, что это бывшие элитные бани. Туда все маги съезжались и хозяин бань был крутой маг! — Наслушаются сказок о бывшем богатстве края и вот начинается, — продавец рыбы сделал рука-лицо и со вздохом уселся на стул. — Ну сказки сказками, но поместий тут реально много, — старик усиленно закивал. — У нас родов-то столько нет, сколько тут этих строений. — Где-то еще что ли наткнулись? — внезапно заинтересовался. — Ну как нашли… слухи уже ходили, что за рекой, возле холма, следы сигнальных заклинаний находили и, соответственно, кто-то там не очень дружелюбный живет. И вот Генри пошел за зайцами… — пожилой мужчина скривил лицом и отвел взгляд. — …и нарвался на приключения? — напряглись все, включая нескольких дам в возрасте, которые просто мимо проходили. — На вытягивающую энергию ловушку нарвался, — ехидная улыбка. — И… где он сейчас? — Гарри не выдержал минуты молчания. — Да дома он, — махнул рукой старик, отчего закатался рукав его безразмерного розового свитера. — Все в порядке, но ругался он знатно, что «надо же придурки теперь еще и в лесу живут, не дают на охоту сходить». Толпа дружно захохотала. Золотое Трио же сделало вид, что им тоже весело, хотя в тоже время они уже сделали пару интересных мысленным пометок об истинных достопримечательностях городка.