ID работы: 11028304

Наш последний бал-маскарад

Слэш
NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Тревожный колокол

Настройки текста

***

— Боюсь, друг мой, всё достаточно пугающе. — начал Куромаку. — Твой Пиру либо обманывает, либо обманули его, ибо это не снотворное, а достаточно сильный яд, особенно действующий хорошо в связке с алкоголем. — Какой кошмар! Это же почти как убийство! — в шоке кричал Зонтик. Благо хоть те были далеко ото всех. — Ты прав Зонтик, только это называется «покушение на убийство». И нам нужно остановить того, кто это чуть не сделал. — Несомненно! Ведь я даже представить не могу кто мог хотеть это сделать! Парни чуть ли не мгновенно начали искать организатора.

***

       В это время Джон и не подозревал, что фактически избежал смерти. Он и Феликс встретили девушку с малиновыми волнистыми волосами. Она была очень расстроенная, ведь та боялась познакомиться с синеволосым парнем, что прямо сейчас стоял на балконе и говорил с новыми знакомыми. Потому эти трое стояли и немного пили «ради смелости». Больше всех выпил Джон, меньше всех Феликс, юноша считал алкоголь очень вредным в большом количестве.        Вскоре к ним как раз подошли Куромаку с Зонтиком. Те всё ещё были обеспокоены, но сохраняли серьёзный вид. Джон словно моментально поймал эту гнетущую атмосферу идущую от них. — Я вам чем-то нужен? — перебивая Куромаку спросил Джон. — Да, и это очень важно и срочно. — Кратко, но как всегда информативно ответил Куромаку.        Джон кивнул и пошёл за парочкой в пустые коридоры для обсуждений. Феликс и девушка, которую звали Мэри, лишь озадачено смотрели им вслед. «Что же такого они хотят ему сказать?» — спрашивали себя они.

***

— Всмысле меня пытались отравить? — с испугом в голосе переспросил юноша. У него не хотели вязаться мысли в голове, но также ему было интересно кто это сделал. — Вы всё правильно услышали мистер. Я извиняюсь за подобные огрехи в работе охранников. Но впредь мы обязаны проверить не подсыпал ли отравитель что либо ещё в продукты и напитки. А также найти его не привлекая внимания. — наклонив голову и закрыв глаза говорил Куромаку. — Я не думаю что вам нужно моё разрешение для этого. — потирая затылок ответил Джон. Ему было непривычно слышать извинения от других клонов, но тот старался не подавать вида. — Я знаю. Просто решил вас проинформировать. И ещё я хотел попросить вас дать свои отпечатки пальцев на случай чего. Юноша заволновался, но клоны не удивлялись подобной реакции. Не зря тот носит маску и перчатки. К тому же так и не назвал своего имени из-за чего всё назвали Джон.

Но никто не знал до этого истины…

      Дрожащими руками тот снял перчатки и протянул по очереди руки Куромаку. Умнику никак не давала спокойствия одна деталь. У подданных клонов по четыре пальца на руке, а у Джона было пять.        Без предупреждения Куромаку взял спиртную тряпку у Зонтика. Сняв маску с юнца стал вытирать ему лицо. Тот от запаха спирта начал кашлять и щуриться, но два клона перестали видеть перед собой Джона, ведь перед ними стоял Ромео собственной персоны. Те застыли в удивлении. — Пхе! Пфу! Кто так делает, ребят? — наконец отойдя от запаха спирта сказал романтик. Первым его решил спросить Зонтик. — Зачем ты… Эм… Переоделся? — Что бы меня никто не узнал. Логично? — неловко отвечал Ромео. — Я думаю мой друг хотел спросить «почему ты скрывал себя?». Кстати говоря у меня тот же вопрос. — Наконец заговорил и Куромаку. — Ну… Если говорить по честному, то скажу то же, что и Феликсу. Я устроил это всё только ради него, чтобы украсть его сердце, как он украл моё. — Украсть сердце?! — явно не понимая переносного смысла выражения спросил Куромаку. — Как же остальные отреагируют на твою любовь к Феликсу? Я боюсь за тебя. Типа… Как отреагируют Верона и другие государства? И разве ты не болеешь? — со страхом и беспокойством спрашивал Зонтик. Парень в ответ еле кивнул. — Зонтик. Я делал подобное только по этим причинам. А то что я заболел я соврал, что бы обеспечить «алиби». Я удивлён что все в это поверили. — буд-то делая заметку говорил Ромео. Куромаку подправив очки, начал говорить. — Это нерационально. Трата генератора. Подвергание себя опасности и множество других причин. — Ромео зажмурившись слушал его. — Но я не могу назвать твоё поведение безпричинным или ненормальным. Как говорил мой мудрый друг «любовь — заставляет идти на безумства», а зная тебя это ещё мягкая реакция. Я бы сказал… Чистая. В смысле что хоть ты и обманул всех, но твоих намерениях не было злого умысла. Хотя как уже и сказал что это дурацкий поступок. — Куромаку протянул руку Ромео. — Поэтому если ты хочешь мы не будем без крайней необходимости раскрывать тебя. Короли пожали друг другу руки. — Ты совершенно не умеешь толкать речи, Куромаку. — усмехнувшись сказал Ромео. — Я знаю, не поэт. — констатировал факт Куромаку, намекая кто из них троих поэт. — Спасибо, ребят, я ваш должник. Пожалуй я пойду предупрежу некоторых. — Надев маску Ромео ушёл на поиски других королей и вальтов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.