***
Геланор ожидал услышать от Колина расспросы об итогах собрания со слизеринцами, но про это тот и словом не обмолвился и сразу, даже не поздоровавшись, заявил: — Идём его искать! — И тебе доброе утро, — вздохнул Геланор. — Кого искать, Волан-де-Морта? Колин тут же смутился. — Ой, прости! Я такой невежливый… Доброе утро! — Да ладно, не переживай из-за ерунды. Так кого искать? — Ну… — Криви огляделся по сторонам и прошептал ему на ухо: — Того-кого-ты-вывел! Нельзя сказать, будто Геланор не ожидал, что Колин изъявит желание спуститься с ним в Тайную комнату, но не утром же вместо урока заклинаний! Впрочем, почему бы и нет? — Хорошо, — немного подумав, согласился он. — У меня есть несколько пар очков, так что мы оба будем в безопасности. Колин подпрыгнул от радости и повис у него на шее, навалившись чуть ли не всем весом, от чего они оба едва не упали — но спасибо прочно припаянным к полу статуям, за которые можно ухватиться. — Фу, гомики… А-а-а-а-а-а-а! Геланор спрятал палочку, с усмешкой глядя вслед скользящему по наколдованной ледяной дорожке пуффендуйцу, которого не учили держать язык за зубами. — Кто колдует в коридорах? — завопил невесть откуда взявшийся Филч, и Геланор с Колином поспешили ретироваться, чтобы не быть пойманными. Первым делом нужно было заглянуть в Выручай-комнату, чтобы взять зеркальные очки. Пришлось немного подождать, потому что сейчас было именно то время, когда студенты снуют по коридорам, спеша успеть на урок. — У меня есть отвар мандрагоры на случай, если василиск нас окаменит, — сказал Геланор, доставая из своего шкафа с зельями флакон с багряной жидкостью. Колин с восхищением оглядел его запасы. — Ого! Как у тебя много всего! А что это? — Осторожнее! — воскликнул Геланор, заметив, что Криви потянулся к тёмно-фиолетовому флакону. — Это крысорасчленяющее. — Правда? — изумился тот. — Я о таком не слышал. — Такого и не было, пока я его не сварил. — Ничего себе! — в восторге вскричал Колин. — Ты изобретаешь новые зелья! А оно только крыс расчленяет? — И тут же он поёжился, представив его действие. — Жуть какая… — Да, зрелище не из приятных, — согласился Геланор. — Я его больше ни на ком не испытывал. Хотя можно попробовать плеснуть в лицо Волан-де-Морту. Колин аккуратно поставил флакон на место и наклонился к нижней полке, заставленной одинаковыми пузырьками, на этот раз не трогая руками. — А тут что? — Веритасерум. Сыворотка правды. — Так много! — Она настаивается очень долго. Рациональнее сварить сразу несколько десятков порций. У меня вообще много разных полезных зелий: противоядия, яды… — А это что, сделано из кости? — Здесь яд василиска. Я нацедил его из зубов того, которого мы убили. Разъедает всё, кроме, собственно, василиска. — Поэтому ты и сделал флакон из кости! — догадался Колин. — Ты носишь похожий перстень… О… — Да, — кивнул Геланор. — В нём тоже яд. На всякий случай. — А не опасно? — Только для того, кто попробует на меня напасть. — Расскажешь потом о своих зельях? — попросил Криви. — Мне так интересно! Если бы Снейп, записавший Колина в число бездарей, увидел, как светятся сейчас его глаза при виде всех этих отваров, он бы точно проверил кровь на галлюциногены. Геланор достал две пары зеркальных очков, концепция которых появилась в некоторой степени благодаря Криви — именно его фотоаппарат натолкнул Геланора на эту мысль. — А если василиск окаменит нас обоих, кто нас спасёт? Вообще-то Геланор, собираясь спускаться один, надеялся на то, что Миртл приведёт помощь, или, в крайнем случае, Колин начнёт его искать, но теперь Колин сам был с ним, и вручать судьбу их обоих в руки Миртл казалось уже не такой здравой идеей. — Я сделаю вот так, — сказал Геланор, доставая обе палочки. Взмахом он заставил отвар мандрагоры воспарить в воздух в виде двух водяных сфер, словно в невесомости, а затем наколдовал вокруг них ледяные оболочки. Левый шар получился не столь аккуратным, как правый — несмотря на долгие тренировки, двухпалочковую магию нужно было ещё оттачивать и оттачивать. Геланор наложил ещё пару заклятий, создал для шариков по ленте, чтобы их можно было подвесить, и отдал правый Колину, а левый взял себе. — Они даже не холодные! — удивился тот. — Магия. Чары развеются часов через шесть. Если мы окаменеем, шарики растают сами собой и зелье исцелит нас. Надевай. Повесив самодельный кулон на шею, Геланор запоздало подумал, что их следовало сделать плоскими — шары нелепо выпирали под их рубашками, будто они только что ограбили новогоднюю ёлку. «Ну и ладно, кто смотрит?» — подумал он. Но всё-таки попытался прикрыть выпуклость галстуком.***
Уже прозвенел звонок, так что в коридорах почти никого не было. Только иногда где-то слышался топот учеников, опаздывающих на занятия. Пользуясь отсутствием бесчисленных любопытных глаз, Геланор взял Колина за руку. Тот сжал его ладонь и придвинулся ближе, так, что они соприкоснулись плечами. Несколько секунд он шёл, не отрывая глаз от Геланора, а потом вдруг остановился и потянулся к нему, собираясь поцеловать в щёку. — Кхе-кхе. Из соседнего коридора, который они только что миновали, выплыла, словно розовое облачко концентрированной мерзости, Долорес Амбридж. — Удачно я вас встретила, мистер Вьен! Вчера вы не явились на отработку. Позвольте узнать, почему? Геланор закатил глаза, призывая всё своё терпение, чтобы не использовать перстень. — У меня были дела поважнее. Я плевал в потолок. — Так не пойдёт, мой дорогой, — Амбридж осуждающе покачала головой, от чего бантики на её голове затряслись. — Если вы хотите учиться в школе, вы должны соблюдать правила и слушаться преподавателей. Учтите, что пока вы меня игнорируете, срок ваших отработок удваивается, а рано или поздно вам придётся одуматься. Либо... — Либо вы уйдёте из Хогвартса и все мои отработки просто сгорят, — нагло улыбнулся Геланор. Амбридж расплылась в ответной улыбке. — Да что вы говорите, дорогуша. — А вы не слышали про мой дар предвидения? Жаба пошевелила короткими пальцами, поправляя кружевной воротник. Выражение её лица стало хищным, а концентрация отвратительности возросла в несколько раз. — Знаете, как мы поступим, мистер Вье... — Доброе утро, профессор Амбридж, Геланор, Колин, — из того же коридора возник директор. Весь его беззаботный вид говорил о том, что он оказался здесь совершенно случайно и не ожидал встречи, однако Дамблдор остановился, не собираясь просто проходить мимо. — Простите, если прерываю вас. Я намеревался поговорить с Геланором вечером, но раз уж мы так удачно встретились... — Вообще-то... — визгливо начала Амбридж. — С удовольствием, профессор, — перебил её Геланор. — Я, конечно, спешил, но на разговор с вами у меня всегда найдется время. Дамблдор добродушно кивнул, не обращая никакого внимания на недовольство Амбридж. — Прекрасно. Я хотел сказать, что получил рецензии от международной комиссии. Они в восторге от твоего научного труда. Мнения касательно предмета исследования расходятся, но, тем не менее, все согласны, что для юноши твоего возраста это впечатляющая работа, которая представляет несомненную теоретическую ценность. С твоего согласия, они хотели бы издать её. — Правда? — Геланор так обрадовался, что перестал обращать внимание на Амбридж, чьё лицо позеленело от злости. — Конечно, я согласен! — Потребуется твоя подпись. Зайди, пожалуйста, вечером ко мне в кабинет. И я бы хотел обсудить с тобой ещё пару вещей. — Хорошо, профессор. — Замечательно, — Дамблдор погладил бороду и сцепил руки за спиной. — Просто превосходно. Сегодня, в целом, отличный день, не так ли? Он слегка поклонился на прощание и зашагал дальше по коридору, мурлыкая что-то под нос. Геланор ехидно посмотрел на Амбридж. — Не так уж легко от меня избавиться, профессор. Школам невыгодно разбрасываться такими блестящими студентами, как я. А теперь прошу извинить и нас, мы пойдём плевать в потолок. Амбридж позеленела ещё больше, став почти неотличимой от настоящей жабы. — Поздравляю! — воскликнул Колин, едва они миновали лестничный пролёт, скрывшись от преподавательницы. — Твою работу оценили по заслугам, это так здорово! Дашь почитать? Я, наверное, мало пойму, но мне всё равно интересно! — Спасибо, — улыбнулся Геланор. — Похоже, моя научная карьера и правда началась замечательно. — Интересно, о чём Дамблдор хочет с тобой поговорить? О новом исследовании? — Очень может быть, — Геланору сейчас не хотелось ломать голову по этому поводу. — Давай поторопимся, василиск и так уже меня заждался.***
Дамблдор: Мальчик мой, ты всё больше и больше напоминаешь Тома. Геланор: Да не, бред какой-то, с чего вы взяли? Дамблдор: Ты собираешь последователей, чтобы обучать их запретной магии. Геланор: Всё назло Амбридж. Дамблдор: Ты выращиваешь василиска. Геланор: Я думаю об экологии. Это краснокнижное существо. Дамблдор: Ты расколол душу, в конце-то концов! Геланор: https://i.ytimg.com/vi/iXXLtYIJ0Es/maxresdefault.jpg