Глава 11. Лже-Грюм
19 сентября 2021 г. в 08:29
Уже после обеда, Гарольд быстро шёл по коридорам Хогвартса.
«Дамблдор мне ничего не сказал, — думал он, поправляя сумку на своём плече, — Или он хочет, что бы я умер, или он хочет повеселиться и посмотреть на это шоу. И оба варианта, скорее всего, верны…»
Продолжая свои размышления, Гарольд услышал чей-то голос:
— Хей! Поттер! — крикнула девушка по имени Ханна Аббот, — Гляди какая красота! — с широкой улыбкой указала она на значок, прикреплённый к мантии.
«Гарри Поттер, ты смердяк,
Задавала и дурак» — было написано на зелёном значке.
— Что за детский сад… — тихо сказал Гарольд, тяжело вздыхая.
Обойдя кучку хихикающих учеников с таким же значками, Поттер зашёл во двор и наконец увидел свою цель, Седрика Диггори, окружённого кучей учеников, и направился прямиком к нему. Но не успел Гарольд сделать и пары шагов, как его окликнул знакомый голос:
— Поттер! — повернув голову в сторону голоса, Гарри увидел Драко Малфоя в окружении своей свиты: Грегори Гойл, Винсент Крэб и Пенси Паркинсон, — Нравится? — с довольной улыбкой указал он на красный значок с надписью:
«Седрика поддержим — он Настоящий чемпион»
— Но это еще не все! Полюбуйся! — воскликнул Малфой.
Он нажал на значок, красная надпись исчезла, ее сменила зелёная:
«Гарри Поттер, ты смердяк,
Задавала и дурак»
— Малфой… — протянул Гарольд, слегка высокомерно глядя на слизеринца, — Ну что ты прям как ребёнок, а? ЭТО, — указал он на значок, — Всё, на что хватило твоей фантазии и мозгов? Если честно, я разочарован.
Гарольд подошёл к Драко и продолжил так, чтобы его слышал только слизеринец:
— Хватит дурью маяться. Ты — наследник древнего и благородного рода. ТЫ! Будущий лорд! Твоему отцу было бы стыдно за то, чем ты занимаешься.
Оставив за своей спиной замершего слизеринца, Гарольд направился прямиком к Диггори.
— Седрик, — привлёк он внимание пуффендуйца, — Можно тебя на пару слов?
— А? Да, конечно, — Диггори встал со скамьи и, попросив друзей подождать его, отправился за Поттером подальше от скопления людей, — Что ты хотел сказать? — с любопытством спросил он.
— Седрик, в первом туре будут драконы, — быстро произнес Гарри.
— Что? — чуть не подпрыгнул Седрик.
— Драконы, — повторил Гарри.
Седрик взглянул на него. В серых глазах читался испуг:
— Ты уверен? — прошептал Седрик.
— Абсолютно, — кивнул Гарольд.
— Как ты узнал? Это ведь не положено.
— Неважно, — отмахнулся Поттер, — Знаю не только я, но и Крам. Думаю, Флёр тоже.
Седрик удивлённо, чуть ли не с подозрением глядел на Гарри.
— Почему ты рассказал мне?
Гарри недоуменно уставился на него. Когда он шёл к Седрику, то не думал об этом. Гарольд просто хотел помочь.
— Но это же справедливо. Теперь мы все в равных условиях.
Седрик все ещё смотрел с лёгким подозрением.
За спиной послышался знакомый стук деревяшки. Из соседнего класса вышел Грозный Глаз.
— Идём со мной, Поттер, — прохрипел он. — А ты, Диггори, поспеши на урок.
Гарри смотрел на Грюма с опаской. Что понадобилось Краучу от него?
Войдя в класс. Грюм закрыл дверь и пристально посмотрел на него и волшебным и обычным глазом.
— Благородный поступок, Гарри, — сказал он спокойно, — Садись, — пригласил Грюм.
Гарри сел и осмотрелся. Он бывал здесь при двух прежних учителях. Во времена профессора Локонса на стенах висели его портреты, сияя улыбкой и подмигивая. Когда тут обитал Люпин, вы бы непременно увидели какую-то новую занятную нечисть, припасенную для урока. А сейчас комната полна самых странных предметов. Все это, наверное, инструменты мракоборцев. В углу на небольшом столике золотой предмет, что-то вроде скрюченной телевизионной антенны, которая не переставая тихо гудела. На стене — зеркало не зеркало, комната в нем не отражалась, по его поверхности двигались расплывчатые фигуры.
— Нравятся мои распознаватели черной магии? — спросил Грюм.
— А это что? — указал Гарольд на скрюченную золотую антенну.
— Детектор лжи. Начинает вибрировать, когда засечет ложь, тайный умысел. Здесь он не работает. Слишком много помех. Ученики то и дело говорят неправду, почему не сделали домашних уроков. С того дня, как я здесь, не умолкая гудит. А вредноскоп вообще пришлось отключить — свистит и свистит. Повышенная чувствительность, ловит опасность на расстоянии мили. И конечно, распознает не только детские шалости.
— А зеркало для чего?
— Это Проявитель Врагов. В нем сейчас затаились мои враги. Но пока вижу белки их глаз, беда не грозит. А как начнет грозить, тут-то я и открываю мой сундук, — издав короткий хриплый смешок, он указал на вместительный сундук под окном. На нем семь отверстий для ключа. Интересно, что в сундуке… Будет забавно, если там сидит настоящий Грюм.
— Так, значит, про драконов тебе известно?
— Да, сэр, — чётко ответил Гарольд.
— Отлично… — протянул Лже-Грюм, — Обман был всегда неотъемлемой частью Турнира Трех Волшебников.
— О чём вы?
— Я с самого начала говорил Дамблдору, что нужно помочь своим чемпионам. Он-то сам человек благородный, мадам Максим и Каркарову палец в рот не клади. Они потом хорошенько посмеются над его наивностью.
— Я с вами согласен, профессор, — кивнул Гарольд, — Но по мне так, Дамблдор просто не хочет нам ничего рассказывать. Игра будет интересней…
Лже-Грюм замер, потрясённо уставившись на него. Похоже, Барти такого ответа совершенно не ожидал.
— Так… — протянул он, справившись с шоком, — Так ты уже знаешь, как справишься со своим драконом?
— Да сэр.
— О. — только и сказал он, — И как же?
Гарольд смотрел на Грюма и думал, стоит ли говорить ему? Но тут, в его голове прозвучал знакомый голос:
— Скажи ему.
— Хель?! — удивился Гарольд, но естественно ничего не сказал вслух.
— Да да, это я. И не делай такое лицо! Со стороны выглядит странно…
— А. Ладно… А почему ты тут?
— Расскажи Барти о парселтанге! Убивать тебя он не собирается.
— Почему?
— Ты ему нравишься, — со смешинкой в голосе сказала Хель, — Я же говорила тебе, вы станете хорошими друзьями. И ответь ты ему уже что-то, а то выглядишь, как сумасшедший.
Гарольд несколько раз моргнул и посмотрел на Лже-Грюма. Тот, похоже, до сих пор ждал ответ.
— Я говорю на парселтанге, сэр, — Глаза Грюма широко раскрылись, — И хотел поговорить с драконом.
— Ээээ, — только и смог сказать Крауч, — Но…
— Да, я знаю, звучит глупо, но это самый действенный способ.
— Я… Я закрою глаза на то, что ты разговариваешь на змеином языке, но ты не думал о том, что этот план может не сработать?
— Авада в помощь, — улыбнулся Гарольд.
Крауч смотрел на него с крайне смешным выражением лица:
— Кто ты? И что ты сделал с Поттером! — повысил он голос.
— Я и есть Поттер, профессор.
— Не может Поттер так спокойно говорить с кем-то об убийстве, пусть и дракона.
— Просто люди меня не знают, или вы думаете, что всё написанное в «Ежедневном Пророке» — правда? — приподнял бровь Гарольд, забавляясь всей ситуацией.
— Ну… — смутился Грюм, — Хотя бы малая часть…
— Не будьте настолько наивны, — улыбнулся парень.
Крауч уже раскрыл рот, чтобы что-то возразить, но Гарольд прервал его:
— Простите, профессор, но я не могу у вас долго задерживаться, мне нужно готовиться к турниру.
— А да, конечно, иди, — махнул Грюм рукой.
Гарольд вышел из кабинета.
На обратном пути Поттер думал:
«Ну я прям полубог какой-то, со Смертью разговариваю…»