Улыбка, предназначенная тебе

NC-17
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 10 979 слов, 8 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 22 Отзывы 31 В сборник

Глава 8: Странное поселение. Часть 1: Сладкие пряности.

Настройки

***

      К ним направлялись несколько человек, одетые в обычные одеяния. Мужчина средних лет вышел вперёд и, быстро пробежавшись глазами по путникам, сказал: — Приветствуем, господа! Что вас сюда привело? — Не подскажете, поблизости есть какое-нибудь поселение? — спросил Цзян Чэн, всё также загораживая Лань Сичэня. — Ах, мы как раз прямиком из деревни. Она совсем не далеко, мы покажем путь. — Спасибо, вы нас очень выручаете. — Не стоит благодарностей, следуйте за нами.       Мимо Цзян Чэна прошёл мужчина, разговаривающий с ним, и ещё двое, а в конце шла совсем юная девушка, она украдкой смотрела на заклинателей. — Лань Сичэнь, держитесь за меня. Я помогу дойти. — Цзян Чэн помог Лань Сичэню упереться и направился за жителями деревни.       Они шли через лес. Где-то в небе летали и чирикали птицы, радостно встречая утро. После пещеры свежий лесной запах был усладой носу. Цзян Чэн запоминал дорогу, по которой их ведут. Также от него и Лань Сичэня не осталось незамеченным, что жители деревни часто смотрели на них. Эта реакция была абсолютно нормальной, ведь они неизвестные для них путники, собирающиеся посетить их деревню, но странный взгляд заставлял настораживаться. — Вот мы и пришли, — ответил всё тот же мужчина. — Всё хотел поинтересоваться, но не мог, вы куда-то держите путь? Или у вас что-то случилось? — Мужчина сделал акцент на последних словах и намеренно взглянул на их одежду. — Мы побеспокоим вас всего день, а после уйдём, у нас поблизости были дела, а добираться ещё долго. — Ох, что вы, оставайтесь здесь, сколько вам будет нужно и не стесняйтесь что-то просить, — с улыбкой говорил мужчина. — Вы очень любезны, а где у вас в деревни можно остановиться? — У нас как раз есть свободный уютный домик на окраине, моя дочь вас отведёт, — мужчина легонько подтолкнул девушку вперёд. — З-здравствуйте, я вас провожу. — Девушка быстрой поступью пошла в глубь деревни. Цзян Чэн, поддерживая Лань Сичэня, направился за ней.       По пути часто встречались жители деревни, они все приветливо улыбались, некоторые даже что-то предлагали. Деревня оказалась небольшой, они не успели оглянуться, как дошли до окраины. — Вот, — девушка показала на домик.       Дом выглядел достаточно ухоженным. Рядом были посажены цветы и вскопаны все сорняки. Внутри домик тоже оказался чистым и уютным. Там было две комнаты и кухня. Цзян Чэн подошёл к кровати и помог усадиться на неё Лань Сичэню. — Спасибо, Цзян Ваньинь, — Лань Сичэнь выглядел усталым и бледным, словно мертвец. — Вам что-нибудь надо? — выглянув из-за входной двери, спросила сопровождающая. Цзян Чэн подошёл к ней. — Не могли бы вы принести целебные травы и обрабатывающие мази? — Вы ранены?! — Да что там, небольшие ушибы. — Я сейчас же принесу вам всё, — девушка поспешила за лекарствами, она заметно занервничала.       Цзян Чэн направился к Лань Сичэню. Усевшись на крае кровати, он осмотрел Лань Сичэня. — Сильно болит? Скоро нам принесут лекарства. — Не забывайте о своём состоянии, Вам тоже требуется помощь. — Лань… — Цзян Чэна прервал приход вернувшийся девушки, та в руках держала разные снадобья. — Я принесла всё, что может вам пригодиться. — Вы очень добры, — сказал Лань Сичэнь. — Что вы! — девушка засмущалась. — Говоря об этом, господам, наверное, нужна чистая одежда, а также принять водные процедуры? — девушка посмотрела на состояние их одежд и на них, те были не в лучшем виде: мокрые и грязные. — Было бы отлично, — проговорил Цзян Чэн. — Я принесу одежду и наберу воды в бочку, чтобы вы смогли принять ванну. Но есть проблема: у нас только одна свободная бочка, вы не против? — Ничего страшного!       Девушка вернулась достаточно быстро, с ней было ещё несколько женщин, они набирали воду в бочку. Закончив, они позвали заклинателей. Бочку поставили в соседнюю комнату. Показав, где всё лежит, они их покинули. — Лань Сичэнь, Вам надо согреться, поэтому идите Вы. — Сказал Цзян Чэн. — Но Вы тоже промокли. — Всё в порядке, я просто переоденусь. Если что-то произойдёт, зовите меня.       Лань Сичэнь понял, что лучше не настаивать и пошёл в другую комнату. Первое время слышалось, как Лань Сичэнь ходит и что-то делает, а потом наступила тишина. В начале Цзян Чэн не придал этому значение, бросив всё на то, что тот просто отдыхает в воде, поэтому за это время успешно вытерся и переоделся, но было уж слишком тихо, поэтому Цзян Чэн забеспокоился. — Лань Сичэнь?! — крикнул Цзян Чэн, но Лань Сичэнь не издал ни звука. Поняв, что что-то не так, Цзян Чэн пошёл в комнату, где был Лань Сичэнь. — Извиняюсь за вторжение, я зашёл, так как не услы… — Цзян Чэн увидел, что Лань Сичэнь погрузился с головой в воду и, не договорив, бросился к нему. Он мигом потянул его вверх. У Лань Сичэня были закрыты глаза и он никак не реагировал. — Лань Сичэнь! — Цзян Чэн потянул его из бочки, но тот был слишком тяжёлым, поэтому он начал трясти его за плечи. Не видя никакой реакции, Цзян Чэн приоткрыл рот Лань Сичэня и приблизился. Только он собирался прикоснуться к нему, как Лань Сичэнь начал откашливаться водой. — Как Вы?! — Цзян Чэн нервно смотрел на него. — Сильно напугал? — хрипло ответил Лань Сичэнь. — Ещё бы! Вам надо было позвать меня, когда почувствовали себя плохо. — Я был невнимателен и заснул, прости. — сожалеюще говорил Лань Сичэнь. — Вы не должны извиняться, я лишь волновался о Вас, вдруг что-нибудь случилось.       Лань Сичэнь приподнялся, собираясь встать, но пошатнулся и упёрся об стенку бочки. — Я помогу, не вставайте сами, — сказал Цзян Чэн и помог Лань Сичэню встать. С Лань Сичэня стекали капли воды. Без одежды стали видны все раны, которые он получил: на руках и ногах были многочисленные ушибы и царапины. Цзян Чэн бегал глазами по всему телу Лань Сичэня, чтобы убедиться, что у него нет новых ран. Но встретившись глазами с Лань Сичэнем, он понял, что повёл себя неприлично, почувствовал стыд и отвернулся.       Лань Сичэнь понял неловкость, которую испытывает Цзян Чэн, поэтому не стал его беспокоить и сам накинул на себя чистые нижние одеяния, те были обычные, серого цвета, но выглядели они не так как простая одежда жителей деревни, а были похожи на одежду знати. — Я обработаю раны, — сказал немного отошедший от стыда Цзян Чэн.       Лань Сичэнь сел на кровать, а Цзян Чэн тем временем открыл какую-то ёмкость и её содержимое отчерпал рукой. — Лань Сичэнь, оголите колени и локти.       Лань Сичэнь закатал штаны и снял верхнюю накидку. Цзян Чэн принялся обрабатывать его раны. — Цзян Ваньинь, почему Вы покинули Облачные Глубины в тайне? — спросил Лань Сичэнь.       Цзян Чэн не ожидал такого внезапного вопроса, но спокойно ответил: — Я не стал Вас понапрасну беспокоить. У Вас и так много дел. — Но я беспокоился.       Цзян Чэн удивлённо посмотрел. — Вы плохо себя чувствовали, происходили необычные вещи, а после вы неожиданно исчезли. Через несколько дней мне рассказывают про то, что вы одни направились в то опасное место. Вы должны были попросить меня о помощи. — Лань Сичэнь, это дела нашего ордена. Я благодарен вам за помощь, но вы не должны были отправляться за мной. — холодно отрезал Цзян Чэн, закончив обработку ран. — Если это дела вашего ордена, то следовательно и лично ваши, поэтому я попросту не мог не прийти. — Почему? — спросил Цзян Чэн, но после добавил, — Хотя вам не обязательно об этом говорить.       В дверь постучали. Цзян Чэн открыл её. Там стоял мужчина, которого они встретили в лесу, и незнакомая женщина. — Это вам, — они протянули разные закуски и кувшин. — Угощайтесь. Всё свежее.       Как только Цзян Чэн принял угощения и поблагодарил, они тотчас ушли.       Цзян Чэн прошёл внутрь и поставил всё на стоящий недалеко столик. — Местные жители так гостеприимны, — сказал Лань Сичэнь, приподнявшись. — Вам не кажется, что они ведут себя подозрительно? — Я заметил несколько странностей, но не думаю, что они представляют серьёзную опасность. — Я придерживаюсь такого же мнения, но мы сейчас слабы, поэтому должны быть внимательны.       Лань Сичэнь задумался. — Тогда что насчёт еды? Не будем её пробовать? — Прошли целые сутки, нам придётся поесть. Может мне стоит попробовать её, если я ничего не почувствую, то поедим? — Если с Вами что-то случится, это не будет лучшим исходом. — Всё в порядке.       Цзян Чэн взял хлеб со стола, принюхался к нему и, оторвав кусок, положил его в рот, а после проглотил. — Я не заметил ничего странного, но стоит подождать какое-то время.       Спустя треть часа заклинатели решили, что еда не представляет угрозы и начали есть.       Стол был деревянным и старым, всё небольшие трещинки на нём показывали, сколько всего он пережил. На столе стояли маньтоу на небольшом белом блюдце, ещё пару незамысловатых блюд и две чашки. Но больше всего внимания привлекал фарфоровый кувшин голубоватого цвета с различными узорами (откуда он у обычных жителей деревни?). Цзян Чэн посмотрел на содержимое кувшина, там была белая жидкость, напоминающая молоко. Он наполовину заполнил свою чашку и сделал пару глотков.       «Сладко», — подумал Цзян Чэн.       Лань Сичэнь заметил это и тоже налил себе в чашку немного напитка и распробовал его. — Как поживает Вэй Ин? — спросил Цзян Чэн, повторно наполняя чашку до краёв. — У господина Вэя всё хорошо, но почему вы спрашиваете это у меня?       Цзян Чэн упёрся локтями об стол и посмотрел в сторону окна. — Не думаю, что он будет рад моей компании. — Цзян Ваньинь, Вы ошибаетесь. — Даже мой племянник в последнее время всё больше сокращает встречи со мной, что уж говорить про Вэй Ина, он, наверное, меня меньше всего в жизни желает видеть. — Цзян Ваньинь, поверьте, это лишь недопонимание, — Лань Сичэнь пошатнулся и схватился рукой за голову. — Что-то случилось? — испугавшись, спросил Цзян Чэн. — Я видимо переутомился, отдохну и всё пройдёт, — Лань Сичэнь направился к кровати.       Лань Сичэнь остановился прямо у кровати и повернулся к Цзян Чэну, после чего сказал: — Я заметил у Вас раны, обработа…- Лань Сичэнь не договорил и упал на кровать. — Лань Сичэнь? — Цзян Чэн встал и направился к своего спутнику. — Лань Сичэнь?!       Цзян Чэн подошёл к кровати, глаза Лань Сичэня были закрыты, Цзян Чэн собирался наклониться к нему, как перед глазами всё начало расплываться, он не удержал равновесие и упал на Лань Сичэня. Спустя пару секунд зрение сфокусировалось, лицо Цзян Чэна было в пару сантиметрах от лица Лань Сичэня, он протянул руку к его носу.       «Дышит», — Цзян Чэн облегчённо выдохнул и окончательно потерял сознание.
Примечания:
71 Нравится 22 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)