Summoning America / Вызов для Америки

Перевод
NC-17
Заморожен
104
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
185 страниц, 60 159 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
104 Нравится 126 Отзывы 20 В сборник

Восторженная Делегация | 4 Глава

Настройки
4 мая 1639 года На пути в Вашингтон, округ Колумбия. Яго вытянул ноги. — О боже! — воскликнул он, когда самолет накренился и взмыл в воздух. Это ощущение было совершенно непохоже на то, как тебя в небо тащит виверна. Полет на самолете был гораздо более грохочущим, чем полет на виверне, но сиденья были гораздо более элегантными и удобными. Кроме того, в самолете была герметичная кабина, поэтому Яго чувствовал себя скорее на лодке, чем на чем-то, что могло летать. После первоначального взлета грохот утих, и самолет оставался относительно устойчивым, лишь кое-где сталкиваясь с несколькими участками турбулентности. Наслаждаясь роскошью возможности выпить и расслабиться на летающем аппарате, Яго чувствовал себя королем. Он размышлял о богатстве, которым обладали эти американцы; сколько у них могло быть денег, чтобы построить такие элегантные летательные аппараты? Даже Священная Миришиальская империя не могла сравниться с этими самолетами, подумал он. Зацепившись за тему самолетов, он вспомнил, что видел раньше. — Скажите, посол Андерс, тех железных драконов, которых мы видели… сможем ли мы их приобрести — Он спросил. Посол Андерс издал тихий смешок. — Извините, но они больше не продаются. — Больше? Неужели мы упустили такую возможность? — Яго был ошеломлен, в его голове пронесся миллион симуляций. Андерс поставил свой бокал с вином. — Ах, не так. Раньше мы продавали оружие нашим союзникам на Земле, но мы решили запретить продажу вооружения. Был принят закон «О запрете оттока технологий». Кроме того, его чрезвычайно сложно пилотировать, и вам потребуется очень обширное образование и обучение. Это просто невозможно на этой планете, за исключением Соединенных Штатов. — Я понял… Как насчет любых других типов соглашений? Торговля? Взаимная защита? Андерс поднял глаза. — Хм, торговля-это то, что нам действительно нужно. На каких ресурсах специализируется ваша страна? Яго улыбнулся. — Господин посол, Ква Тойнианцы особый народ, благословленный богиней земли! Наша земля всегда плодородна на ней может вырасти все, что угодно. Мы так богаты производством продовольствия, что это основа нашей экономики: мы продаем продовольствие другим странам получая все, что нам нужно. — Хм... На самом деле нам не нужна еда — сказал Андерс, побуждая Яго опустить голову. — Но! Возможно, нам понадобится эта плодородная земля. Вы говорите, что ваша земля может поддерживать производство сельскохозяйственных культур любого типа? Яго кивнул. — Мы можем заключить сделку, согласно которой мы импортируем зависящие от климата культуры, такие как кофейные зерна и ананасы, и выращиваем их в Ква-Тойне. В обмен мы можем создать инфраструктуру, необходимую для доставки этих товаров обратно в США. Мы также можем открыть ваш регион для инвестиций наших компаний… таким образом, мы могли бы немного обойти Закон об оттоке. Яго закурил, и Матара, сидевший рядом, тоже. Воображение Яго разыгралось от перспективы безлошадных экипажей и изысканных летательных аппаратов по всему Ква Тойну. — И... защита? — Произнес он. — Хм, насчет этого я ничего не знаю. Вам придется спросить об этом президента. Яго снова опустил голову. — Хотя, я могу предположить, что у нас, вероятно, был бы какой-то интерес в защите наших будущих активов в Ква Тойне. Кроме того, было бы пагубно для нашей национальной экономики, если бы мы потеряли нашего единственного торгового партнера в этом новом мире. — Андерс наблюдал, как Яго, казалось, испустил тяжелый вздох облегчения. — Конечно, мы могли бы быть более склонны помогать, если бы был больший стимул, например, магические знания, возможно? Яго улыбнулся. — Да, конечно! Мы были бы рады поделиться нашими магическими знаниями и предоставить доступ к нашим библиотекам. — Отлично! Что ж, тогда это в значительной степени все решает. Мы подробно остановимся на этих основных темах, как только доберемся до Белого дома. Да, кстати, через пару часов мы сделаем небольшой крюк: мы пролетим над Нью-Йорком, прежде чем приземлиться в Вашингтоне.

***

Нью-Йорк, Штат «Нью-Йорк» Яго и остальная часть делегации Ква Тойна смотрели в окна, восхищаясь сверкающими шпилями, которые поднимались в небо. Внизу плавало несколько кораблей, некоторые из них были гражданскими судами, которые наконец получили разрешение возобновить свою деятельность, в то время как другие были огромными военными кораблями, патрулирующими побережье. — Посол, какой высоты достигают эти башни? — спросил Матара. — Самый высокий из них,- сказал он, указывая на Единый Всемирный торговый центр, - составляет около 1800 футов. Чуть больше полукилометра. Глаза Ква тойнианца чуть не вылезли из орбит, почти прилипнув к оконному стеклу. — Что?! — Они дружно ахнули. — Самое высокое здание в нашем старом мире имело высоту более 2700 футов. Полмили, почти целый километр, уходящий в облака. Информация, предоставленный Андерсом, была настолько ошеломляющим, что Ква тойнианцу было трудно его представить. Чтобы обеспечить визуальный контекст, Андерс нашел фотографию Бурдж-Халифа на своем телефоне. Он выбрал картинку, на которой здание было выровнено рядом с другими башнями, для сравнения высоты. — Клянусь небесами! Насколько могущественна эта нация? — Ну, они занимали не очень высокое положение с точки зрения военной мощи, но они были очень, очень богаты. Я хотел когда-нибудь поехать туда, но, похоже, мы не сможем. — Андерс пожал плечами. — В любом случае, если вы посмотрите вон на тот открытый участок, где расположены эти желтые штуки, похожие на башни-краны, - там мы будем строить новую башню длиной более километра. Башня Олимп, и у нас запланирована еще одна на Западном побережье: Башня Эверест Андерс завершил свое объяснение, позволив делегации продолжить разглядывать небоскребы. Видя их удивление, он воспылал гордым чувством патриотизма в своем сердце. Затем, глядя на военные корабли внизу, он подумал, о чем бы спросить. — Сэр Яго, мне было интересно: знаете ли вы что-нибудь о морских чудовищах? Яго покачал головой. — Только из легенд. Мы слышали, что такие звери обитали в океанах на Дальнем Востоке, но никто из нас никогда не осмеливался отправиться туда. Последние отчеты об исследованиях были сделаны несколько десятилетий назад кем-то из Парпальдийской империи. Они исследовал моря, на которых сейчас находится ваша страна, и исчез, отправив последнее сообщение маны. «Почему здесь так много кракенов?!» крикнул Он. Я приношу извинения за отсутствие дополнительной информации, но вы, возможно, сможете узнать больше из наших библиотек. Андерс кивнул, глядя на море.

***

Вашингтон, округ Колумбия Президент Ли обхватил голову руками и громко вздохнул. — Тьфу... —простонал он. Просматривая отчет, он анализировал состояние экономики. Без импорта из Китая промышленные товары неуклонно дорожали. Руководители компаний уже направили ему многочисленные сообщения, в которых говорилось о нехватке ресурсов для работы и потере зарубежных активов. У берегов Соединенных Штатов появилось несколько новых островов, материализовавшихся рядом с заморскими базами и флотами. Почему должны быть призваны все военные активы, но не что-либо еще? Конечно, какая бы сила ни сделала это, она также могла призвать зарубежные заводы и любых граждан США, застрявших в другом месте, верно? Президент Ли снова застонал. По крайней мере, в отличие от первой встречи между Европой и Америкой на Земле, первая встреча между перенесенными землянами и жителями этой планеты не имела никаких неблагоприятных обстоятельств. Это было странным сюрпризом, что между туземцами и людьми, посланными их приветствовать, не произошло такого переноса болезни. Предварительное сканирование на борту корабля-больницы также не выявило почти никаких различий в генетическом составе, за исключением новых видов. Уже тогда эльфы обладали поразительным генетическим сходством с людьми. Возможно, эти эльфы жили тысячи лет и были вечно молоды, очень похожи на обычных фантастических эльфов? Размышления президента Ли были прерваны. Кто-то постучал в открытую дверь. — Господин президент? Президент Ли поднял глаза. — О, Стивен. Пожалуйста, скажите мне, что законопроект о стимулировании экономики прошел успешно. — Да, это только что произошло. Ваш рейтинг одобрения вырос на 2%, но это все еще ниже, чем ваш пик до переноса. — я понимаю. Черт возьми, как мы должны исправить экономику? Джонсон, должно быть, был каким-то экстрасенсом, после того трюка, который он выкинул несколько лет назад… — Господин президент, уверяю вас, ваш предшественник не был экстрасенсом. Даже с учетом заводов, которые он восстановил, и рабочих мест на производстве, которые он вернул, этого все равно будет недостаточно для удовлетворения дефицита товаров, в первую очередь электронных компонентов. — Пожалуйста, скажите мне, что у нас есть хорошие новости… — Они, у нас действительно есть господин Президент. Ли немедленно вскочил со своего места. — Продолжайте — сказал он, наклоняясь вперед. — Княжество Ква Тойн обладает удивительно плодородными землями, способными производить практически любой вид пищи. Мы не ожидаем дефицита экзотических продуктов питания, таких как кофейные зерна и перец. Кроме того, мы ожидаем роста в нашем кулинарном секторе в связи с появлением новых видов продуктов питания, хотя сначала они должны быть одобрены Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. Президент Ли кивнул. — Хорошо, это приятная новость. Есть ли что-то еще? — да. В королевстве Квила, к югу от Ква-Тойна, много бесплодных полей, заполненных тем, что местные жители называют горящей водой или черной водой. Мы также определили несколько конструкций, которые напоминают нефтяные скважины. — Нефтяные скважины? Я думал, что здешние цивилизации все еще были в средневековой эпохе? — Некоторые из них, но мы уже обнаружили следы химических загрязнителей с некоторых участков суши далеко на западе. В частности, на западе есть два массива суши, которые производят много химического и светового загрязнения, как это было определено нашими спутниками. Дальнейшее расследование выявило наличие военных кораблей, аналогичных эпохе Второй мировой войны. — Это... интересно. Пусть наши спутники присмотрятся повнимательнее в следующий раз, когда они будут проходить мимо этого района. И об этих нефтяных скважинах… мы уже наладили отношения с этой страной? — Нет, посол Рейкер должен вернуться вскоре после встречи с послом Андерсом и делегатами из Ква Тойна. Судя по их заметкам и отчетам до сих пор, похоже, что они будут готовы предоставить полные права на добычу своих нефтяных месторождений в обмен на продовольствие, развитие инфраструктуры и защиту. Ли кивнул. — О, это хорошо. Очень хорошо. Больше никаких проныр в ОПЕК, повышающих цены на нефть, и у нас есть способ сохранить наши запасы топлива на данный момент. И... а как насчет горного хребта, который находится между Ква Тойном и Куилой? — Мы пока не уверены в их составе; нам нужно будет отправить исследовательские группы, чтобы определить это. Однако, похоже, что они могут содержать некоторые ценные руды: редкие металлы, если быть точным. Глаза Ли расширились. — Это... если это правда, это может решить наши электронные проблемы! Нам нужно немедленно наладить отношения с Ква Тойном и Квилой! — Вам повезло, сэр. Посол Андерс прибудет к парадной двери чуть менее чем через десять минут." — хорошо. Хорошо. Что-нибудь еще? — Всего несколько незначительных деталей. Доктор Поллан пришлет вам несколько карт планеты, посол Хендрикс скоро прибудет в Королевство Лурия, и мы успешно убили нескольких кракенов недалеко от Нью-Йорка. — Кракены? Прошу прощения? — Ах, прошу прощения, господин президент. Береговая охрана обнаружила эти объекты несколько часов назад. Флот был поднят по тревоге, и кракены были легко уничтожены противокорабельными ракетами с кораблей, принадлежащих Второму флоту. — Боже мой. Соберите останки и изучите их. Мне говорили, что в этом мире гораздо более глубокие океаны… — Ли вздрогнул. — Я не могу себе представить, какие ужасы могут таиться в этом голубом просторе. Скажем, нам следует заняться расконсервацией некоторые из наших боевых кораблей — Это будет очень дорогостоящее занятие, сэр. Наших противокорабельных ракет уже было достаточно, чтобы справиться с морскими чудовищами. — Кракены, возможно, были легкой мишенью, но мы не знаем, что еще там могло быть. Также похоже, что нам потребуется расширить наш флот, исходя из того, насколько велик этот мир. — Хорошо, сэр. Я сообщу об этом начальнику военно-морских операций. Однако я не ожидаю, что все пройдет очень гладко. Ли пожал плечами. — Эх, это прекрасно. Да, и еще одно: как прошло мое выступление? Интернет должен быть восстановлен в большинстве городов. Что говорят люди? Стивен пролистал свой блокнот. — Э-э, похоже, большинство людей сейчас в замешательстве. Многие из них благодарны за то, что шторм волшебным образом исчез. У нас появилось несколько новых групп, получивших известность: сторонники теории заговора, которые не верят, что мы перенеслись на новую планету, и религиозные ораторы, которые начали проповедовать различные верования. — я понимаю. Ну, я и сам не мог поверить в такие обстоятельства… Если эти люди мне не верят, просто отправьте их в Ква Тойн или еще куда-нибудь, как только мы заключим наше торговые соглашения. Что касается религиозных групп, то они могут представлять проблему, особенно те, которые предупреждают о конце времен. Внимательно следите за ситуацией и сообщайте мне обо всем необычном. О, и кстати об информации, попросите директора Клейна встретиться со мной после моей встречи. — Президент Ли поправил галстук и собрал несколько документов. — Хорошая идея, господин президент. Стивен вышел из Овального кабинета. Выходя из дверей, Стивен помахал кому-то справа, прежде чем уйти, чтобы продолжить исполнять поручения. Вскоре после этого посол Андерс и группа анахронично одетых мужчин вошли в комнату. Президент Ли легко опознал в этих мужчинах делегатов Ква Тойна, восхищенно приподняв бровь при виде их заостренных ушей. — Господин Президент —поприветствовал его посол Андерс. Президент Ли встал. — С возвращением, посол. А вы, ребята, должно быть, делегаты от княжества Куа Тойн. Я президент Томас Ли. Добро пожаловать в Соединённые Штаты Америки! Делегаты поклонились, один выступил вперед, чтобы обратиться к нему. — Спасибо вам за ваше бесконечное гостеприимство, президент Ли. После обмена любезностями президент Ли провел делегацию в конференц-зал. Заняв свои места, делегаты Ква Тойна почувствовали, как их сердца забились от нервозности и предвкушения. — Первая тема, которую мы будем обсуждать, это торговля —начал Андерс. Президент Ли заговорил. — На Земле мы привыкли импортировать экзотические продукты со всей планеты, которые можно было выращивать только в определенных условиях. — Он протянул список Яго. — Для начала мы заинтересованы в импорте около 40 миллионов тонн этих продуктов питания. Яго прочитал список. Некоторые предметы были ему знакомы, такие как ананасы и кофейные зерна, поскольку посол Андерс упоминал о них во время полета. Другие предметы были ему гораздо более чужды, такие как дурианы, личи, плоды дракона и некоторые перцы. — Э-э, я не знаю, что представляет собой большинство предметов в этом списке, но я могу гарантировать, что благословенные земли Ква Тойна могут производить и поставлять 40 миллионов тонн этих предметов. — Яго поднял руку. — Однако! У нас нет возможности перевозить такое огромное количество продовольствия. Президент Ли посмотрел на министра торговли. — Не беспокойся об этом. Мы можем обеспечить необходимые инфраструктурные изменения, начиная с развития железнодорожной системы и заканчивая расширением ваших портов. Вы также можете ознакомиться с нашими сельскохозяйственными машинами, и мы сможем обсудить корпоративные инвестиции позже. Яго улыбнулся. — Ваше великодушие не знает границ — он слегка склонил голову. — Вторая тема сегодняшнего дня-культурный обмен — объявил Андерс. — После краткого медицинского обследования для защиты от любых неизвестных патогенов с обеих сторон и после создания соответствующих регулирующих органов мы откроем туризм и торговлю. Большинство товаров, продаваемых в Соединенных Штатах, станут доступны любому гражданину страны, желающему приобрести их, хотя некоторые основные технологии, конечно, будут изъяты. Яго кивнул. — Да, это разумно. — Кроме того, мы заинтересованы в обмене знаниями; магия-это то, о чем мы хотели бы узнать. — Хм... Мы готовы поделиться любыми приобретенными знаниями по теме магии в обмен на договор об обороне. Президент Ли сложил руки на груди. — Мистер Хилл, есть какие-нибудь мысли? Министр обороны встал. Как чернокожий человек, он несколько удивил Ква Тойнианцев. — Я считаю, что анализ магии является главным приоритетом для национальной безопасности, и заключение договора об обороне как для защиты этих знаний, так и для защиты нашей торговли. Президент Ли кивнул. — Хорошо — он повернулся к Яго. — Мы готовы вести переговоры по договору об обороне, но нам понадобится доступ к некоторым вашим землям и портам, чтобы создать базы. Вы согласны? Яго обдумал это. Если США решат нанести им удар в спину, наличие баз уже внутри Ква Тойна может быть разрушительным. Однако на самом деле это не имеет значения в общей схеме вещей, рассуждал он. Флот США, который он видел в Майхарке, мог быть быстро развернут, независимо от того, была ли у Соединенных Штатов военно-морская база в Ква-Тойне. С их железными драконами Ква Тойн в любом случае не смог бы вступить в бой. Поэтому он заключил, им нечего было терять, позволяя Соединённым Штатам создавать базы в Ква-Тойне. — да. У вас есть разрешение на создание баз в Ква Тойне, но сначала я должен обсудить технические условия с лидерами моей страны. Внутренне Яго был вне себя от радости. Наличие американских баз, по сути, гарантировало бы их безопасность от завоевания Лурии. Он вздохнул с облегчением, когда совещание подошло к концу.
Примечания:
104 Нравится 126 Отзывы 20 В сборник