Битва при Родениусе | Часть 1 | 6 глава
4 августа 2021 г., 16:50
12 июня 1639 года
Вашингтон, округ Колумбия
— Боже мой, это ужасно! — воскликнул президент Ли, наблюдая за прямой трансляцией города Гим с беспилотника. На экране перед ним несколько гражданских лиц, включая детей, выстраивались в очередь и скармливались чудовищным зверям.
— Оператора беспилотника пришлось заменить, сэр, предыдущему стало плохо от всего этого — сказал Стивен.
Президент Ли протер глаза и вернул планшет Стивену. — Эти бедные люди… пожалуйста, не говори мне, что здесь, везде происходят такие ужасы.
— Я бы надеялся, что нет, сэр. Это может быть просто ограничено этими так называемыми нецивилизованными регионами, где культура и технологическая эпоха являются средневековыми. Я ожидаю, что промышленно развитые регионы, которые мы обнаружили с помощью спутника, более гуманны, но мы не можем знать наверняка, пока не установим контакт.
— Чертовы монстры. Есть ли в Гиме выжившие?
— Внутри города, сэр?
Президент Ли кивнул.
Стивен слегка опустил голову. — Нет. Наши беспилотники идентифицировали несколько караванов беженцев, бежавших в сторону Эджея, и несколько караванов, двигавшихся на запад; вероятно, рабы.
— Черт возьми — президент Ли сжал кулак. — Если бы только мы построили там свои базы раньше! HHS и CDC, конечно, не торопились, пытаясь проверить безопасность путешествий, но я думаю, что это лучшее, чем наши люди, страдающие какой-то неизвестной болезнью…
— Мудрое замечание, сэр.
Ли покачал головой. — Хорошо, так как у нас, вероятно, будет несколько диссидентов против развертывания наших военных. Держу пари, что в Интернете есть много людей, которые причитают о том, что США не изменились и становятся империалистическим государством теперь, когда мы живем в новом мире. — Затем он поднял глаза.
— Послушай, Стивен. Что, если мы покажем некоторые из этих кадров общественности? Это наверняка заставит кровь людей закипеть, и любой из этих проклятых коммунистов, которые продолжают жаловаться на американский империализм, наверняка будет держать рот на замке.
— Это может сработать, сэр.
— Тогда ладно. Внесите это в свой список — приказал президент Ли. — О, и соедините меня с контр-адмиралом Чарльстоном-нам нужно поговорить о передислокации Пятого флота. У меня есть предчувствие, что нам придется больше беспокоиться о нашем западе, чем о нашем востоке.
****
Посольство США,
Княжество Ква-Тойн
В зале заседаний с кондиционером посол Андерс разговаривал по телефону, ожидая своего коллегу из Ква Тойна, сэра Яго.
— Не волнуйся, это безопасно. Черт возьми, бандиты здесь используют мечи и луки! Единственный тревожный фактор-это магия, но эй, нельзя произнести заклинание быстрее, чем несущаяся пуля.
— Но, милая, что, если они могут стрелять молнией из своих рук или что-то в этом роде, или... или… что, если они призовут Годзиллу?
— Ты слишком сильно беспокоишься, Мэдди — сказал Андерс с улыбкой.
— Разница в технологиях составляет около 500 лет
Он услышал стук в дверь.
— Хорошо, мне пора, детка. Я люблю тебя — прошептал он в свой телефон, прежде чем закончить разговор. Затем, окликнув дверь, он сказал:
— Войдите.
Сэр Яго, тяжело дыша, открыл дверь. — Я приехал сюда так быстро, как только мог. Вы принесли хорошие новости?
Андерс посмотрел налево. — Эхх, хорошая и плохая. Это информация, которую захотят знать ваши руководители. Проходите, присаживайтесь. — Он указал на диван.
Яго подчинился и сел, желая узнать, какие новости у Андерса для него.
— Итак, хорошая новость в том, что Седьмой флот скоро будет здесь; они будут у берегов Майхарка через несколько часов. Мы также просим вас направить наблюдателя на наш флот.
Глаза Яго загорелись при известии о прибытии Седьмого флота, но он быстро смутился из-за странной просьбы. — Зачем вам нужен наблюдатель?
— Вы знакомы с флотом Лоурии и их тактикой? — намекнул Андерс.
Лицо Яго потемнело, когда пришло осознание. — 4000 кораблей, вероятно, направляются в Майхарк.
— да. Мы будем помогать в обороне Майхарка, и мы хотели бы, чтобы наблюдатель наблюдал за... стрельбой по мишеням — улыбнулся Андерс.
— А плохие новости?
— Плохая новость заключается в том, что нам потребуется некоторое время, чтобы мобилизовать наши силы. Мы еще не завершили строительство портов для облегчения нашей логистики, а также не разработали никаких автомобильных или железнодорожных линий. Как вы думаете, когда произойдет следующее нападение лоурийской армии?
— ой. На данный момент, похоже, что лоурийцы удерживают Гим. Они, скорее всего, ждут сотни тысяч солдат от многочисленных лордов и знати в королевстве. Они, скорее всего, начнут атаку примерно в то же время, когда их флот атакует Майхарк. Я ожидаю, что это произойдет через несколько недель.
— я понимаю. Я передам эту информацию своему начальству. Если есть какие-либо срочные новости, не забудьте позвонить мне по своему телефону.
— Хорошо. Спасибо вам, посол Андерс! Яго поклонился.
****
Майхарк, княжество Ква Тойн
Темноволосый эльф стоял у порта Майхарка, глядя на море. Бревай ухмыльнулся в восторге от своей предстоящей цели: представлять армию Ква Тойна в качестве наблюдателя на борту американского корабля "Рональд Рейган". Внушительный стальной корабль появился в поле зрения, когда он двигался в сторону порта. Размер судна легко затмевал корабли Ква Тойна, делая их похожими на муравьев по сравнению с гигантом, которым был стальной корабль. Вокруг него строем двигались несколько эскортных кораблей, точно так же сделанных из стали и гордо размахивающих своими пушками. С палубы авианосца взлетел один из американских летательных аппаратов; этот назывался вертолетом. В отличие от железных драконов, этот двигался с той же скоростью, что и виверна.
Вертолет приблизился к открытой площади вдоль порта, где его ждал Бревай. Когда он приблизился, он услышал глухой звук, как будто кто-то быстро ударял по воздуху. Звук становился все громче, пока, в конце концов, он больше не мог сосредоточиться; ветер, создаваемый этой машиной, захлестнул его.
Боковая дверца этой машины открылась, и из нее вышла женщина. — Вы наблюдатель?
Бревай кивнул, перекрикивая ветер.
— Да, это я! Сэр Бревай, из второго флота Ква Тойна
— хорошо. Я лейтенант Васкес из Военно-морского флота Соединенных Штатов, я буду вашим ... … руководителем на этой миссии. Пожалуйста, садитесь в эту машину — сказала женщина, протягивая ему руку.
Бревай поднялся на борт вертолета, поражаясь изощренности машины. Увидев передовые технологии, он почувствовал себя увереннее в своем первоначальном предположении, что превосходящии технология американцев будет господствовать над подавляюще превосходящей численностью Лоурии. Когда он сел, он заметил относительный комфорт небольшой кабины, признав ее полезность для пассажирских и грузовых перевозок.
— Вот, возьмите это — сказал Васкес, протягивая гарнитуру. — Вертолет может быть немного громким, потому мы используем это, чтобы общаться через шум!
Бревай принял гарнитуру и надел ее, следуя примеру Васкеса. Лейтенант Васкес поправил головной убор и показал Бревайю, как через него разговаривать.
— Ты меня слышишь?
Васкес поднял большой палец вверх. — Громко и четко! Ты быстро учишься; я понимаю, почему тебя выбрали представлять Ква Тойн!
— Спасибо, лейтенант — сказал Бревай, покраснев.
Лопасти вертолета начали вращаться быстрее, и Бревай почувствовал, как что-то давит на его сиденье, когда они взлетели. К его удивлению, взлет был относительно плавным; не было никаких диких рывков, обычно происходящих со взлетами виверн. Он выглянул в окно и посмотрел вниз на город; еще одна толпа выстроилась вдоль доков, приветствуя и махая вертолету. Он помахал в ответ, затем посмотрел вперед. Впереди показалось большое металлическое судно, его палуба была заполнена железными драконами различных форм и окружена десятками стальных крепостей.
— Он... огромный! — Бревай не находил слов. Он слышал только слухи о крупных авианосцах, предназначенных для виверн, принадлежащих Парпальдийской империи, но увидеть такое судно вблизи было необычно. В довершение всего, на этом носителе виверн обитал рой железных драконов - гораздо более могущественных, чем простые виверны, по словам нескольких счастливчиков, которые путешествовали по Соединенным Штатам. Действительно, он даже подумал, что существование такого супероружия означает, что Соединенные Штаты обладают силой сверхдержавы, возможно, даже превосходящей Му, механическую сверхдержаву.
После того, как вертолет приземлился, лейтенант Васкес провел его на мостик, где он встретился с капитаном корабля и адмиралом.
Одетые в пятнистую синюю униформу, похожую на остальных мужчин и женщин, работающих на борту корабля, капитана и адмирала было несколько трудно различить. Основным отличительным фактором, по мнению Бреви, было то, как они держали себя и координировали действия моряков под своим командованием. Двое мужчин, которые были заняты обсуждением предстоящей битвы, обернулись, представившись.
— Это, должно быть, наблюдатель из Ква Тойна — сказал один из них. Затем, решительно отдав честь, он представился. — Я вице-адмирал Уильям Хоторн, Седьмой флот ВМС Соединенных Штатов.
Другой, пониже ростом, но определенно более грузный мужчина, шагнул вперед. — Капитан Ричард Вон отдал он честь. — Добро пожаловать на борт Рональда Рейгана.
Бревай поклонился. — Я офицер-наблюдатель Бреви. Спасибо вам за оказанную нам помощь. Мы бесконечно благодарны вам за подкрепление.
Поведение Хоторна помрачнело, когда он ответил, несколько комментируя видео, которое он видел всего несколько минут назад. — Не говори больше ничего, сынок. Мы видели, что эти ублюдки сделали с жителями Гима, и мы готовы их наказать.
****
Море Родениуса, Флот Лоурии
Вице-адмирал Шаркун, уроженец Лоурии в возрасте около 40 лет, проанализировал огромный флот военных кораблей вокруг него. Это было невероятное зрелище, которое заставило его преисполниться гордости. Он улыбнулся, комментируя движение флота: — Это, должно быть, сильнейшая морская флотиля в истории континента Родениус, возможно, в Третьем Цивилизованном регионе! Я осмелюсь сказать, что мы могли бы даже бросить вызов самой Парпальдийской империи!
Его размышления были прерваны жужжащим звуком, который стал раздражающе громким. Сначала жужжание было слабым, затем превратилось в громкий стук, когда с горизонта приблизился странный объект. — Виверна? — Шаркун поднял подзорную трубу. — Нет... Что, черт возьми, это за штука?!
Его матросы начали кричать и указывать на странный предмет, который остановился как раз вне досягаемости стрелы. Несколько лучников бросились на палубу, поджигая стрелы и готовясь к стрельбе. Стрелы не попали в цель, упав в океан.
Нечеловечески громким голосом странное приспособление объявило о своей личности. — Это Военно-морской флот Соединенных Штатов Америки! Немедленно поворачивайте назад, ваши суда вторгаются в территориальные воды Ква Тойна. Если вы не подчинитесь, мы откроем огонь по вашим судам!
Повторив одно и то же сообщение несколько раз, он повернул обратно. У Шаркуна осталось ужасное предчувствие и множество вопросов. Он оглянулся на свой собственный флот, успокаивая себя численным превосходством своего флота.
— Всем судам, мы продолжим движение к Майхарку!
Флот двинулся вперед, не обращая внимания на предупреждение вертолета. Проплыв около часа, один из людей Шаркуна заметил на горизонте какие-то странные фигуры. Шаркун анализировал предметы на расстоянии, делая растерянное лицо, пытаясь понять, в чем дело. — Пять кораблей… Что это, черт возьми, такое? Крепости? Это должно быть трюк с горизонтом; корабль не может быть таким большим!
Его сомнения рассеялись, когда корабли приблизились. Один из них взял на себя инициативу, объявив о себе гулким голосом, похожим на тот, что был у летающего устройства ранее. — Это Военно-морской флот Соединенных Штатов Америки! Сейчас же поворачивайте назад! Это ваш последний шанс!
Шаркун в шоке уставился на судно.
— Я не могу в это поверить... —пробормотал он дрожащим голосом. Затем, восстановив самообладание, он отдал приказы своим людям.
— Здесь всего пять кораблей; у нас более четырех тысяч кораблей! Нас этим не остановить. Всем подразделениям, мы будем сражаться с врагом!
Лоурианские корабли приблизились к металлическому судну, и как только они оказались в пределах досягаемости лука, сотни лучников посыпали металлический корабль горящими стрелами. Это было действительно устрашающее зрелище, но лоурианцы были потрясены, увидев, что стрелы просто отскочили от металлического корабля. — Какого черта, весь корабль покрыт металлической броней? — спросил один из лоурийских моряков.
— Это не имеет значения — ответил его товарищ. — Смотри — сказал он, указывая на корабль.— Он отступает—
Шаркун наблюдал за болтовней своего человека и не мог не испытывать страха. Почему отступал только один корабль? Остальные сохранили свои позиции в линию; казалось, что корабль возвращается к своему строю. Пока его солдаты радовались отступление странного судна, Шаркун в одиночестве размышлял о последствиях такого поступка.
Когда корабль вернулся на линию
На его вопросы были даны ответы в реве света. Свет вспыхнул со всех пяти кораблей, и, прежде чем он осознал это, он был оглушен звуком судов вокруг него, разлетающихся на куски. Корабль справа от него подвергся прямому удару вражеских магических пушек, почти прекратив свое существование. Единственным признаком его существования был шторм деревянных обломков и частей тел, обрушивающихся на палубы близлежащих судов. В быстрой последовательности пять кораблей продолжили атаку, почти не давая времени подумать или даже отреагировать.
В панике Шаркун замер. Пока его подчиненные умоляли его о приказах, все, что он мог делать, это наблюдать, как его корабли уничтожались один за другим. Кусок деревянного мусора, оцарапавший его руку, вернул его к реальности.
— Какого черта?
К тому времени, как шок Шаркуна прошел, вражеские корабли прекратили огонь. — Почему они остановились?
****
Море Родениуса, Седьмой флот США
Корабль США "Барри"
— Дайте отчет о повреждениях! —крикнул капитан Уинслоу.
— Сэр, корпус не поврежден. Хотя краска, похоже, в некоторых местах поцарапана... — ответил офицер.
Уинслоу посмотрел вперед. — И это все? Ну что ж — сказал он, обдумывая их следующий шаг. — Передайте информацию адмиралу Хоторну.
— Да, сэр!
Офицер связался с американским кораблем "Рональд Рейган" и предоставил обновленную информацию о текущей ситуации. Он сел, ожидая дальнейших указаний.
— Капитан, у адмирала есть для нас информация! Командование обнаружило множество приближающихся объектов, 250 из них виверны!
— Какие приказы?
Офицер продолжал ждать дополнительных приказов. — Сэр, они посылают две эскадрильи "Супер Хорнет", они вступят в бой с врагом. Сейчас они передают данные о прицеливание в CIC и разрешают использование зенитных ракет!
— Жаль, что они не отступили —пробормотал Уинслоу. — Херово быть ими — сказал он, прежде чем передать приказ адмирала.