Наследник древнего рода

R
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 7 112 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 10

Настройки
Астрид с минуту смотрела на телефон, но затем решила, что уже все равно поздно и нужно идти пешком. Что-то случилось? — спросил Иккинг. Да, наши планы поменялись. Ты едешь ко мне, — сказала она со страхом и трепетом. В голове у нее пронеслась мысль: «Хоть бы кто не узнал». *** Лорд Честфилд положил трубку. Шеффилд тем временем подошел и спросил: Что там у вас случилось? Джордж, Иккинга мы примем попозже. Пока пускай поживет у Астрид, — отметил Честфилд. Дверь в комнату достаточно громко хлопнула, и молодой человек лет 25-30 вошел в комнату. Честфилд и Шеффилд обратили свое внимание на пришедшего. Это был миллионер (возможно, миллиардер) из России. Мужчина был облачён в яркий костюм с не менее ярким галстуком и рубашкой. Англичане удивились бы такому виду, если бы не одно но… Такие люди были выходцы из постсоветской России. Их деньги были нажиты неизвестно как. Честфилд и Шеффилд догадывались как, но предпочли не выяснять. Сейчас это было неважно. Мистер Зиновьев, а я о вас совсем забыл. Вы настроены купить замок? Просто я хотел рассказать об издержках. Никаких издержек, это окончательно. Деньги при мне и я готов. Сколько вы хотите? Вдруг, из-за двери выскочило еще четверо. Беременная женщина того же возраста, что и олигарх и трое маленьких детей. Самому старшему из которых было 10-12 лет. Ну, давайте сойдемся на цене 10 млн. фунтов стерлингов, — предложил Шеффилд. Отлично, тогда мы договорились, — обрадовался русский господин. — Я сейчас позову слугу и он вам принесет чемоданы с деньгами. А может переведете в Банк? Нельзя, — отрезал Зиновьев. Ок, без проблем, — указал лорд и жестом приказал слугам принести напитки. Дорогая, это лучшая сделка в нашей жизни, — обратился он (олигарх) к жене. Да, дорогой. Я всегда мечтала жить в замке как принцесса, — ответила она с воодушевлением. Казалось, что ее радости не было предела. Конечно-конечно, чувствуйте себе как дома, — подчеркнул лорд. Приглашаю к столу, и мы сможем утрясти все формальности, — поддержал беседу Шеффилд. Отлично, моя жена и дети как раз очень голодны и… Без проблем, ешьте, — сказал лорд и обратил внимание на часы. Уже как раз было два часа. *** Минуту спустя. Эх, Шеффилд. Эти олигархи тупые. Знали бы они, сколько им придется повозиться, — улыбнулся старик. Наверное, они очень скоро об этом пожалеют, — посчитал доктор. — В конце концов, замок нуждается в ремонте. Можем стрясти с них еще деньги. Нет, достаточно. Умеренность это благодать, мой дорогой друг! — указал старый лорд. Джонсон, — позвал он дворецкого. Да, сэр, — сказал дворецкий. Выясните что с Иккингом и Астрид, как они добрались и добрались ли вообще? Да, сэр.
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник