В одном из старинных поместий в уютном уголке Оксфордшира
Постепенно становилось активней, и жизнь будто бы снова появлялась в стенах особняка. В первый день в поместье утром заехали Виктория и молодожёны. Дядя Гарсия с нескрываемой радостью посвятил их в детали подготовки торжества и заверил, что всё будет непременно так, как они и хотели! Следом за ними явился и Майкрофт. Ближе к обеду к ним присоединились и испанские гости. Пока в одном из кабинетов этого дома будущие родственники — Виктория, Андреас в компании Серхио и Ракель, и, конечно же, хозяин дома Гарсия — обсуждали финальные организационные моменты, горячая парочка Джим и Агата появилась на пороге. Позже к вечеру в дом прибыли и последние приглашённые: Шерлок с доктором Ватсоном и его дочерью Рози, родители братьев Холмс, а так же граф и леди Бакстер. В доме десятки помощников организованно украшали помещения, готовили посуду, мебель и другие мелкие детали. Всё работало как хорошо отлаженный механизм.***
— Я рад просыпаться с тобой каждое утро! — открыв глаза, Татьяна увидела своего до жути довольного жениха, который нежился рядом с ней. — Как представлю, что после завтрашнего торжества я каждый день буду просыпаться только с тобой... — И что поменяется? — он поправил прядь у её лица, и она приподнялась на колени, неловко прикрываясь одеялом. — Ты и раньше со мной просыпался! — Ты будешь уже не моей невестой, а женой, — он потянулся к ней и коротко поцеловал её в губы. — И всё должно быть по-другому... — Наверное... — она хитро улыбнулась и потянулась также к нему.***
Виктория усердно занималась в организованном в поместье спортзале. Просторная комната была обставлена современным и максимально разнообразным спортивным снаряжением — начиная от беговой дорожки и гребного тренажёра до стойки для штанги и современного кроссовера. Всё от Technogym и покрыто матовым финишем. У широких зеркал стояли наборы гантелей, которые блестели в лучах солнца, проникавшего сквозь широкие окна. В этом месте было предусмотрено всё: великолепная система климат-контроля и вентиляции, а также мелкий спортивный инвентарь. Она сконцентрировано и медленно опускала штангу в последнем подходе ягодичного мостика. Опустив на пол штангу, где красовались блины суммарным весом около 90 кг, она закрыла глаза и, опершись на лавку, тяжело выдохнула. Очередной рекорд! Из её мыслей вырвал до боли знакомый голос: — Неужели оно того стоит? — недоумевая, подошёл Майкрофт к беговой дорожке. Он всегда не понимал: «Что она находит в занятиях с весами?» — И тебе доброе утро, Майки, — ухмыльнулась доктор. Она поднялась и машинально немного покрасовалась в зеркале, поправила своё спортивное платье с коротким рукавом изумрудного цвета. Она обернулась к нему, поправляя волосы, собранные в аккуратный пучок. На груди виднелся маленький логотип Dior Vibe, а на ногах была белая пара Adidas by Stella McCartney и высокие носки. Закончив поправлять причёску, она ловко поставила штангу на стойку и медленно снимала блины, поглядывая через зеркало на своего компаньона, который неспешно бегал в своём костюме от Brunello Cucinelli. — Не думала, что ты тоже любитель спорта... — В отличие от тебя, — он указал на уже разобранную штангу, — я делаю это для здоровья! — С каких пор только бег — это полезно? — недоумевая, подошла она к нему ближе. Он посмотрел на неё и увидел в её взгляде привычный азарт. — Я такого не утверждал! — его фраза вызвала у неё лёгкий смешок. — Но поднимать вес больше своего никак не поможет продлить жизнь! Она наблюдала за ним с недоумением и лёгкой насмешкой в глазах. — Ты серьёзно? Читаешь мне лекцию о вреде и пользе спорта? Мне? Человеку, который уже восемнадцать лет занимается травматологией и ортопедией, в том числе спортивной травмой? Её удивление и звонкий смех заставили его остановиться и сойти с дорожки. Она развернулась и пошла обратно к стойке, подняла уровень штанги выше и начала собирать её для нового упражнения. — Виктория, — он пошёл за ней следом, — постарайся мне объяснить, что же тебя так рассмешило? — Просто каждому своё! — Холмс надела блин и обернулась к нему. — Не все используют спорт как способ продлить жизнь. Я, например, нахожу здесь эмоциональный выброс! И ставить рекорды — тоже отдельное удовольствие... — она подошла к небольшому шкафчику и достала атлетический пояс. — И поверь, меня убьёт не эта штанга, а, скорее всего, пуля «под заказ»... А пока будьте так любезны, мистер Британское правительство, помогите мне застегнуть пояс! Майкрофт подошёл к ней и, затянув широкий и жёсткий пояс на её талии, ещё раз посмотрел на неё. Она подняла глаза на него. Они были в критической близости друг к другу настолько, что могли ощущать аромат парфюма друг друга. — А мне вот интересно, — неожиданно произнесла она, — а много ли ты решений принял, наматывая километры на дорожке? Он ухмыльнулся. — А много ли людей было спасено от твоего праведного гнева после подъёма штанги? — Достаточно...***
- Я рад, что наконец-то мне удалось тебя застать тут! - Майкрофт зашёл в спальню Татьяны, где она завершала свою подготовку. Невеста стояла напротив зеркала и аккуратно поправляла нежное кружево на своих плечах. Белоснежное платье очень удачно подчеркивало её изящные вигуру, шёлк струился вытягивая её силуэт ещё больше. Рыжие пряди были аккуратно заколоты в высокий пучок, а пара непослушных у лица украшали её милое юное лицо. Она посмотрела на него с теплом и широко улыбаясь. - Наконец-то и наш крестный отец подошёл! - со спины мужчина услышал голос Виктории. Она была одета в шоколадный брючный костюм, который сидел на ней как влитой. Она добавила массивные золотые украшения, а в руках она держала тканевый свёрток и деревянную шкатулку. - Надеюсь, что ты будешь непротив помочь нам... - Да, дядя, - девушка взяла с рук матери шкатулку. - Я бы хотела этого! Открыв шкатулку Холмс достал изяшную тиару, которая была украшено россыпью мелких бриллиантов а в центре был инкустирован довольно массивный изумруд. Мужчина аккуратно надел украшение своей крестного, а Виктория аккуратно дополнительно вставила пару невидимой. Следом за тиарой со сверка достали и длинную, почти невидимую фату. Холмсы вместе зафиксировали её и расправил тонкую и хрупкие ткань. - Я надеюсь, что ты уверенна в своём выборе... - Виктория взяла свою дочь за руки. Она смотрела на неё с неумолимо надеждой, что её девочка будет бесконечно счастлива со своим супругом. - Мне бы не хотелось наблюдать, как ты бежишь из под венца... Мамина шутка вызвала лёгкий смешок у Татьяны. - Я уверенна... Точно уверенна! - девушка посмотрела на своего крестного. - Наверняка уже ждут невесту... И правда, в церкви уже все с нетерпением ждали невесту. Рафаэль с нетерпением поглядывал на дверь, в надежде что вот-вот должна появится его любимая. В какое-то мгновение он увидил силуэт его будущей тёщи, которая ловко прошла скраю и заняла своё законное место в первом ряду, рядом с его отцом и дядей. Вопреки всем традициям родители сидели на одной стороне и ,в целом, рассадка была свободной. Андреас сидел почти неподвижно, наблюдая за своим ребёнком и легко улыбался глядя на него. В одно мгновение в помещении раздался звук органа, отвориличь тяжёлые двери, и под внимательные и восторженные взгляды гостей Майкрофт медленно провел невесту к алтарю. Он передал её в руки Рафаэля и, что-то коротко ему сказав, направился к месту в первом ряду рядом с Викторией. Святой оотец медленно открыл писание и тёплым взглядом одарил молодых. - Мы собрались здесь, в священном месте, чтобы соединить две души, два пути, в единое целое. Брак — это обещание, данное не только друг другу, но и перед лицом вечности. Это путь взаимного уважения, безграничной верности и бесконечной любви. Вы стоите здесь, неся за плечами свои истории, свои радости и свои испытания. Пусть каждый ваш шаг отныне будет сделан вместе, в доверии и поддержке, - он медленно, но очень эмоционально прозносил текст обитниць. Его голос наполнял простанство вокруг, вызывая в каждом присутствующем большое количество эмоций. По щеке невесты пробежала неловкая слеза. Священослужитель обратился в этот момент к ней: - Татьяна Аврора Холмс, готовы ли вы принять Рафаэля де Фонойосу в свои законные мужья, быть ему верной и преданной во все дни вашей жизни, в счастье и горе, в достатке и нужде, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Голос Татьяны звучит нежно, но с непоколебимой уверенностью, она чуть склоняет голову, словно принимая нечто большее, чем просто обет: - Да. Я готова... - Рафаэль де Фонойоса, - сказал священник поворачиваясь к Рафаэлю, - готовы ли вы принять Татьяну Аврору Холмс в свои законные жёны, быть ей верным и преданным во все дни вашей жизни, в счастье и горе, в достатке и нужде, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Рафаэль сжимает руку Татьяны, его глаза блестят. Он делает глубокий вдох, прежде чем ответить, словно каждое слово имеет вес. - Да. Я готов! - Тогда, властью, данной мне, и именем Господа, я объявляю вас мужем и женой. Что Бог соединил, того человек да не разлучает. Идите с миром и благословением. Аминь. После этих слов, воздух в часовне словно разряжается, и жених с невестой могут наконец обменяться поцелуем, запечатывая свой союз. - Добро пожаловать в наш мир, сеньор де Фонойосе, - Виктория наклонилась к Андреасу и прошептала ему на ухо. - Теперь мы с вами равны...***
В организованом дядей Гарсия великолепном шатре на заднем дворе семейного поместья новоиспиченные молодожёны праздновали свой союз в довольно узком семейном кругу. Молодые наслаждались друг другом, и все вокруг восхищались новорождённой семьёй. Старшие поздравляли их, желая понять "тот дар, который они получают, любя друг друга", " ценность общих моментов", " важность в любых ситуациях находить поддержку друг в друге" и множество других пожеланий. Все внимание, забота и любовь были посвящены только им двоим. Приглядывая и контролируя ситуация Виктория лавировала между гостями, вежливо модерируя ситуацию. Ей очень не хотелось, что настолько разношёрстная семья, как их, испортила безумно важный день для её дочери. В какой-то момент её выхватил Мориарти и отвёл к фуршету. - Пожалуйста, Тори, - мужчина наклонился к ней, - возьми бокал игристого и наслаждайся праздником! Ты сегодня мама невесты! - Джимбо, - она подняла взгляд на него. - Ты представляешь, что может произойти, если я отпущу ситуацию? - Ничего... - он показательно закатил глаза, а потом "стал в стойку" и положив руку на серце продолжил. - Обещаю, что не трону Холмса... Ни одно, ни второго! Они оба от этой фразы расплылись в улыбке. - Прям обещаешь? - переспросила доктор, пародируя своего собеседника. - Конечно! - Может я воспользуюсь моментом, и ты мне пообещать вернуться в клинику, мой милый крестный братец? Джеймс фыркнул на её предложение. Ему давно уже было не интересно то, чем он занимался долгое время. А точнее его не привлекали идея работать с людьми. Медицина, сама по себе, вызывала у него безумный интерес, особенно его направление - нейрохирургия. Но социальная часть работы - убивала желание. - Такое же молчание в ответ, - грустно выдохнула Холмс. - Как и Летиция... - Ты ей предлагала тоже? - Естественно! - воскликнула женщина. - Я хотела собрать нас снова... Неуспела она закончить, как к ним подошёл Майкрофт, держа в руках бокал шампанского. - Отлично сыграл свою роль, - без нотки сарказма обратился к нему Джим. - Ты прям показательный крестный отец! - Мне очень лестно слышать это от тебя! - Холмс протянул руку и в ответ получил рукопожатие. - Вау, - она нескрывала своего удивления, медленно отпив игристого, подозрительным взглядом окинула обоих. - Вы можете в целом приемлемо друг с другом общаться? Её реплика вызвала смех и осень удачно разрядила обстановку. Мориарти ещё раз пожал руку собеседнику и, приобняв свою сестру, прошептал ей, что ждёт её в гости, а затем поспешно растворился в толпе. - Как тебе новая роль? - мужчина поинтересовался у неё. - Непонятно, - она сделала ещё один глоток. - Но на всякий случай провела с юношей беседу... - Ты как всегда...- лёгкий смех вызвал у Виктории улыбку и одновременно недоумение. - Надеюсь ты на него не сильно надавила... - Нет, я просто кратко поведала о историях нашей семьи... - в какой-то момент она почувствовала как Холмс взял её под руку и она наклонившись к нему тише продолжила - Ничего себе? Какие нежности... Мужчина только улыбнулся и указал на то, что гости начали немного кучковаться возле организованой арки. - Наверное, нам стоит к ним присоединится... Подходя к семейству им на встречу вышел Шерлок. В его взгляде читался вопрос. — Никогда бы не подумал, что ты… снова рискнёшь, Майкрофт, - подлетев к ним и с долей драматизма заявил младший братец. - После Летиции... — Я не… Майкрофт начал безуспешно оправдываться, но Шерлок его обрывает: — Ну конечно. Ты никогда ни при чём, - детектив с самодовольной улыбкой обернулся к даме: — Удачи! С моим братом она тебе нужна...***
Торжество было в самом разгаре, все официальные церемонии пройдены. Гости продолжали общаться и танцевать. Насытившмсь шумным мероприятием, Виктория ловко вернулась в дом, и найдя балкон, с которого очень хорошо видно место торжества, расположилась с пледом на плечах и бокалом в руках. Со спины послышалось шаги, и кудрявый высокая статная фигура сравнялась с ней. - А ты, Шерлок, тоже не любитель шумных торжеств...- на лице детектива появилась улыбка. - Давай, начинай... - Проинцательный ты человек, Тори, - мужчина достал сигарету, зажав её между губ попытался её зажечь, но доктор резким движением руки забрала её и выкинула за балкон. - В моем присутствие не курят! - жёстко выстроила свою границу женщина. - Точно! - Шерлок закинул голову назад. - Я уже и позабыл какая ты... Но я тут не за этим... - Ты ошибся, - тихо и уверенно произнесла Холмс. - Нас с твоим братом связывает уж точно не романтическая связь... - Он взял тебя под руку... публично...- его слова вызвали небольшой смешок. - Я бы на твоём месте так просто это не оставил... - Это просто жест! - в её взгляде читалось недоумение. - Не приписывай смыслы там где их нет... - Только не для Майкрофта, - мужчина поправив кудри снова достал сигарету и, увернувшись от очередной попытки её забрать, все-таки зажёг. Сделав затяжку, он стремительно выпустил дым и продолжил. - Этот засранец всегда все делает с определённым смыслом! Даже если сам не отдаёт себе в этом отчёт... На ее лице появилась загадочная улыбка, но их моментально прервал юный помощник Виктории, Никлас. Он протянул своей начальнице телефон со словами:" Вас хочет слышать господин Тамайо, из национальной службы безопасности Испании..." и в тот же момент её улыбка растворилась сменившись серьёзным выражением лица и сталью в голосе...