Размер:
383 страницы, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 80 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 18. Затишье перед бурей

Настройки текста
      После неприятной ссоры в семье Цзян Вэй Ин долго не появлялся там. Он знал, как плохо себя чувствует Цзян Чэн, поэтому…       Что ж, наверное, этого делать не стоило.       Поэтому он взял его с собой.       Он выкрал его, как невесту.       Они бежали по лесу, словно их преследовали. Снег под ногами еле как давал шевелить ногами. Дыхание сбилось уже давно, и лёгкие горели огнём. Воздуха не хватало, и Вэй Ин закашляв, остановился. Цзян Чэн также еле дыша опустился на снег и упал, раскинул руки в разные стороны.       Вэй Ин усмехнулся и плюхнулся рядом. Мелкий снег падал на лицо. Небо было хорошо видно. Голые ветви почти не мешали разглядеть звезды.       От дикой усталости глаза Вэй Ина закрывались. Холод окутывал его, будто хотел обнять. Вэй Усянь чувствовал, наконец, спокойствие и тишину. Рядом лежал Цзян Чэн, и ему больше ничего не надо было.

***

      На следующее утро он очнулся в незнакомом доме на окраине леса. Вэй Ин с трудом встал, в то время, как Цзян Чэн ещё спал.       Он поднялся, чтобы посмотреть, где они были. Подойдя к окну, Вэй Ин увидел заледеневшую реку. В голову закралась очень жуткая мысль. Но не могло же им так повезти?       Вэй Ин осмотрел дом, и ему стало совсем не по себе.       Хуа Чэн как-то рассказал, где жил Черновод — убийца, топивший своих жертв в воде. Это был на крайний случай, если что-то понадобится. Конечно, Вэй Ин тут никогда не был, но подобное узнают сразу. Он точно помнил описание Хуа Чэна и его последние слова:       — Однако, советую даже в крайнем случае туда не идти. Наша рыбка терпеть не может кого-то на своей территории. Даже мне туда не следует соваться. У него на каждом шагу там ловушки понаставлены наверное.       Вэй Ин был цел, как и Цзян Чэн, а значит либо ловушек нет, либо они в них не попали. Скорее всего первое.       Где-то застукали входные двери. Послышался тяжелый медленный шаг. Вэй Ин выругался.       Он зашевелил Цзян Чэна, и, когда тот резко открыл глаза и хотел было заорать на него, Вэй Ин закрыл ему рот, показывая, что нужно быть тихими.       Он кивнул и бесшумно встал. Они оба посмотрели на окно, как на спасение, однако, пока они его открывали в спину Вэй Ина, что-то уткнулось. Что-то острое.       — Кто такие?       Цзян Чэн обернулся. Вэй Ин подняв руки вверх медленно повернулся. На него всё также направляли нож.       — Привет! — весело произнес Вэй Усянь, — Мы ночью в лесу заблудились и забрели в этот дом. Прости, если он твой, мы хотели уже уходить.       — Мы ничего не крали, — добавил Цзян Чэн.       Хозяин дома подозрительно смотрел на них, а потом спрятал нож в одеждах. Он уставился на Вэй Ина.       — Хуа Чэн не предупреждал, чтоб ты не шлялся, где нельзя?       Вэй Ин тяжело выдыхает, чувствуя взгляд Цзян Чэна. Будут проблемы.       Цзян Чэн на удивление промолчал и даже не изменился в лице. Лишь смотрел на него так будто хотел убить. Если человек не знающий такой взгляд, встретит его, то точно подумает, что все нормально. Однако Вэй Ин знал, что это не так. Ему точно хотят переломать ножки!       — Говорил, но так вышло.       — Проваливайте отсюда.       — Мы забудем сюда дорогу, честное слово!       Вэй Ин схватил брата за руку, и они пробежали мимо Черновода. На пороге они наткнулись на чье-то тело.       Цзян Чэн шарахнулся, подумав, что это мертвое тело, однако Вэй Ин понял, что этот человек лишь спит. Вся его светлая одежда была порвана, в каких-то пятнах. На ладонях — множество порезов, а правая бровь была разбита.       — Пошли быстрее, — поторопил Вэй Ин, толкая Цзян Чэна к двери.       — Кто это, черт возьми?       — Знакомый.       — Ты якшаешься с Хуа Чэном?! С ума сошёл?       — Нормально всё, не паникуй.       Они сломя голову выбежали из дома. На реке кто-то сидел, рыбачил. Вэй Ин лишь на секунду пригляделся, а потом услышала грохот в доме. Сердце забило марш, и он рванул дальше.       Когда они вышли на какую-то дорогу, то, наконец, дали себе возможность отдохнуть. Мимо них проезжали машины, некоторые сигналили им, так как мешали.       — Мне ждать ответа от тебя? — рассерженно проговорил Цзян Чэн. — Что за фигня? Почему ты опять ввязываешься в сомнительные дела? Ты в своём уме?! У тебя и так много проблем, из-за которых ты ещё и…       — Тихо.       — Не затыкай мне рот!       — Ты птиц пугаешь! — жалобно проныл Вэй Ин. — Смотри, нет теперь не одной! Они такие симпатичные были.       — Ах ты! Я тебе ноги сломаю!       Вэй Ин умело уклонился от удара и со смехом побежал вперёд. Однако далеко он убежать не смог, так как Цзян Чэн схватил его за куртку и потянул на себя.       — Думаешь я шутки шучу? — прорычал парень. — Не ищи проблем на свою голову. Пожалуйста…       Они замолчали.       Вэй Усянь отвёл взгляд в сторону. Брат помог ему встать, и они молча пошли дальше по дороге.       Шум скрипящего снега под ногами заглушал мысли в голове, однако это не слишком помогало. Вэй Ин чувствовал вину, которая словно чёрная бездна расползалась в его сердце. Он боялся возвращаться домой, где госпожа Юй ждёт их. Она определенно отругает, отсчитает, а что ещё хуже — побьёт.       Цзян Чэн шёл бок об бок с Вэй Ином, но все также не хотел говорить с ним. Его обида была огромная и непреодолимая. Спустя столько лет они оба не изменились. Один находит проблемы, другой всеми силами избегает их.

***

      Снег падал на распущенные волосы. Он стоял, смотря на темное небо. Звёзд уже не было видно, а большую луну закрыла туча.       Хэ Сюань тяжело выдохнул и посмотрел на человека, валяющегося в сугробе. Ши Цинсюань, словно маленький ребенок, делал ангелочка. Изящные пальцы покраснели от холода.       — Где твои перчатки?       — А, забыл! — он выставил руку вверх и посмотрел на нее. — Так зачем ты меня позвал?       Хэ Сюань хмуро уставился на него, ища ответ где-то в светлых глазах Цинсюаня.       И правда, зачем?       — Не хочешь отвечать, не нужно, — улыбнулся он. — Я просто побуду рядом. Как обычно.       Хэ Сюань выдохнул.       Да.       Он всегда был рядом. Даже если этого не требовалось.       И вот, вновь этот паренёк тут. Пришёл по первому зову.       Ши Цинсюань был добродушным человеком, его душа притягивала. Хэ Сюань не понимал, что бесит его больше: он хочет навредить ему, или, напротив, муки совести не дают ему решиться на это.       — Мин-сюн! Дай руку, я встать не могу.       Хэ Сюань, не думая, протянул руку и поднял того. Когда он понял, что уже долгое время крепко держит руку парня, он очнулся от своих мыслей.       — Все в порядке? — смущённо произнёс Цинсюань. Он снова дёрнул руку, но Хэ Сюань всё также держал её.       А потом он отпустил его, и Ши Цинсюань упал обратно в снег.       — Мин-сюн! — жалобно простонал он. Снег попал ему за шиворот, и парень скорчил недовольное лицо.       Сейчас он встал сам. Отряхивая снег с себя, Ши Цинсюань посматривал на задумчивого друга. Сегодня он был очень странным.       — Что-то случилось?       — Нет.       Ши Цинсюань неловко замолчал. Он хотел помочь ему, если есть в чем-то проблема. Эх, кто бы ему сейчас помог… Однако Мин И был его самым дорогим другом, и ради него он готов был свернуть горы, если понадобится.       Поздний звонок немного взбудоражил Цинсюаня. Но больше всего удивил тот, кто звонил. Мин И никогда не звонил ему, лишь изредка отвечал на смс и не более. Он был таким замкнутым человеком, мало с кем общался в принципе. Именно это и привлекло Ши Цинсюаня в нем. Ему было приятно с ним общаться.       — Куда мы пойдём? — спрашивает Ши Цинсюань. — Может, зайдём куда-нибудь выпить? Тут неподалеку есть прекрасный бар! Ну, мне рассказали друзья об этом, а они плохого не посоветуют, уж поверь!       — Не хочу.       — Тогда, может, у тебя есть что-то на уме?       Хэ Сюань несколько минут молчал. Его мысли метались от одной к другой. Он уже жалел, что позвал этого мальчишку к себе.       Потоптавшись на месте, он наконец заговорил:       — Пошли просто погуляем по ночному городу.       — Что ж, это хорошая идея. Пошли!       Воодушевившись, Ши Цинсюань в припрыжку последовал за Мин И.       Они ходили до самого утра, говоря почти ни о чем. Точнее будет сказать, что говорил ни о чём Цинсюань, а Мин И, как обычно, только отвечал. Сегодня казалось, что какой-то особенный день. Всё было не таким и выглядело иначе.       Что именно повлияло на Хэ Сюаня? Он сам не знал точно. Возможно, убив человека, поняв насколько мир тесен, он понял, что когда-нибудь все враги поплатятся за свои грехи и без его помощи. Может быть, стоит бросить это дело? Оставить в покое несчастную семью Ши и просто жить себе спокойно? В конце концов, какие-никакие деньги у него имеются в припасе.       Нет.       Он начал это не для того, чтобы закончить на половине пути.       Жизнь несправедлива. Закон бумеранга не всегда работает. И с этим ты либо смиришься, либо будешь бороться.       — Насчёт твоего Пустослова.       — А?       — Я уже решил свои дела, поэтому могу помочь тебе. Что нужно сделать?       — Я… — Ши Цинсюань растерялся от такого серьезного подхода друга к делу. — Нужно сначала отыскать его и поговорить. Если не согласится, то действовать силой.       — И это весь план? — хмурится Мин И. — Скудно.       — Ну, а что я ещё могу предложить? — выдыхает парень. — Я не стратег.       — Не нужно быть стратегом, чтобы понять, что просто так он тебе не простит твои долги.       — Да не мои это долги вообще… Мой брат когда-то задолжал им, а спустя года проценты набежали… Когда мой брат, наконец, смог наладить свой бизнес, то попал в новое общество. Мафия сделала ему новое имя, и коллекторы отстали на время, но потом переключились на меня. Они стали преследовать и угрожать. Ну, а дальше ты знаешь. Одно время я заплатил им большую часть долга, но почему-то они всё такие же злые и жадные… Будто я им не деньги должен, а жизнь… Они очень ужасные.       Жизнь. Ты и правда должен мне жизнь.       Хэ Сюань выдыхает. Вино давно выветрилось и хотелось спать. Он потер переносицу, как вдруг его дернули за руку.       Ши Цинсюань с выпученными глазами тыкнул пальцем куда-то. Не говоря больше ни слова, он потащил Мин И за собой в переулок. Пара парней и девушек столпились вокруг чего-то и, похоже, звонили в полицию.       — Чёрт… — вслух выругался Хэ Сюань и огляделся по сторонам.       Он что, даже не заметил, как привёл их на место убийства? Как он мог так ошибиться? Ему нельзя ошибаться!       — Уходим отсюда, быстро, — прошипел Хэ Сюань и потащил Цинсюаня прочь. Они успели убежать до прибытия полиции.       Запыхавшись, они остановились.       — Что это было? Почему мы бежали?       — Заткнись.       — Опять ты чем-то недоволен! Что не так?       — Да ты посмотри внимательнее, где мы!       Ши Цинсюань огляделся. Красивые дома, безобразные подворотни и странный запах выпечки… Красные фонари, делающие этот район особенно мрачным и загадочным. Казино почти на каждом шагу…       — Призрачный город? Мы что на территории Собирателя цветов? Как мы не заметили, что пришли сюда? А тот труп…       — Если бы мы пошли, как свидетели, то навлекли бы внимания Хуа Чэна на «небожителей».       — Да, — кивает Цинсюань. — Мы обязывались не лезть на его территорию, а он — на нашу. Хорошо, что ты быстро среагировал, а то были бы проблемы. Пора уходить отсюда.       Мин И выдохнул от облегчения. Ши Цинсюань всё понял именно так, как нужно было. Ему теперь не нужно объяснять странный побег.       По пути Ши Цинсюань зашёл в магазин за выпивкой, и они пошли дальше бесцельно бродить по городу в поисках приключений на свою голову.       — Интересно, кого там убили?       Хэ Сюань промолчал на этот вопрос. Он лишь сделал ещё один глоток одурманивающего вина. Сегодня он позволяет многому случится. Как говорится, пошел во все тяжкие. Он запомнит эту ночь на будущее, когда-нибудь пожалев обо всем, что скажет или сделает.       — Пошли ко мне, — безразлично говорит Хэ Сюань. — Я замёрз.       Ши Цинсюань на секунду замер, думая, не послышалось ли ему это. Его друг уже шёл дальше, поэтому он поспешил за ним.       — К тебе?       — Да.       — Ты никогда не приглашал меня к себе…       Он снова молчал, будто воды в рот набрал. Лицо хмурое, а руки в карманах были сжаты в кулаки. Хэ Сюань молил самого себя прекратить это делать, но, с другой стороны, ему было очень интересно происходящее.       Городская квартира Мин И была двухкомнатной, не совсем большой. В последнее время здесь он вообще не появлялся. Это место было лишь для отвода глаз «небожителей». Иногда, конечно, он ночевал тут, так как до дома сил ехать не хватало.       Он с трудом расстегнул свою куртку, так как замерзшие пальцы больно кололи.       — Чай, кофе? — максимально гостеприимно проговорил Мин И, проводив гостя на кухню.       — Думаю, третий вариант, — усмехается Цинсюань, указывая на недопитую бутылку алкоголя в руках. — Надо допить.       Хэ Сюань оценивающе посмотрел на гостя. Состояние уже достаточное, чтобы не помнить, что сегодня случится. Но чтоб уж наверняка, то и правда стоит допить вино.       Они уселись напротив друг друга. Пьяный взгляд Ши напоминал игривый, будто с чертятами. Хэ Сюаню было не в первой видеть его в таком состоянии, но впервые это сыграет ему на руку.       Спустя долгое время, когда Хэ Сюань начал замечать, как Цинсюаня клонит в сон, он заговорил:       — Пошли прогуляемся.       — Ч-что? — Ши Цинсюань сосредоточенно уставился в стену. — Я спать хочу…       — Пошли.       Хэ Сюань взял того за руку и дёрнул на себя. Паренёк был нелёгким грузом, но он сумел даже в пьяном состоянии потащить его на себе.       Одеть его было намного легче. Светлая куртка так и бросалась в глаза, поэтому он побыстрее вытолкнул его в тёмный подъезд.       Дальше на дороге их ждало такси. Водитель без вопросов принял их и повез в нужное место. Наверняка не первый раз встречает пьяных людей у себя. Правда иногда он посматривал на них, как бы опасаясь.       — С ним всё нормально? Так сильно напился, что не понимает, что происходит? — в конце концов, спрашивает таксист, смотря в зеркало.       — Он всегда так, какие-то проблемы?       — Да нет-нет…       Они проехали в тишине почти всю дорогу, пока на дороге в лесу машина не заглохла. Как бы водитель не старался завести ее, она, кажется, заглохла намертво.       — Придётся вам другое такси вызвать. А мне — спасателей, — недовольно заворчал водитель. Он вернул половину сумму назад и начал звонить.       Хэ Сюаня уже достало чужое внимание и компания, поэтому он потащил Ши Цинсюаня пешком. К его дому было совсем немного, поэтому он подумал, что сможет.       Это было одним из худших его решений.       Пока они шли по лесной дороге, Ши Цинсюань немного протрезвел и начал задавать вопросы. Но, к великому сожалению, ноги его не держали. Поэтому пустая болтовня начала бесить Хэ Сюаня. Он буркнул ему заткнуться, на что Цинсюань засмеялся и даже нашёл силы вырваться.       Как маленький ребёнок он побежал по лесу, кидаясь снегом.       Небо давно уже посветлело, да и из-за снега было светло, поэтому стало намного легче ловить непослушного пьяницу.       Они уже подошли к берегу реки, где был мост на другую сторону. Именно тогда Ши Цинсюань снова проснулся и бурно начал цитировать какого-то писателя. Он толкнул Мин И в снег, а сам забрался на мост и, будто превосходный оратор, начал кричать на всю округу.       Хэ Сюань уже миллионный раз мысленно карал себя за решения привести этосюда. Встав на ноги, он схватил Цинсюаня и призвал его к разуму, на что тот выкрикнул:       — Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу, — размахивая крикнул он. — Мин-сюн, пообедаешь со мной?       — Поужинаю, — прошипел он в ответ.       А потом это упало.       Прямо на лёд.       Сердце Хэ Сюаня бухнуло куда-то вместе с Ши Цинсюанем. Он быстро подбежал к краю моста, но вместо криков о помощи или чего похуже услышал смех. Истерический смех, который раздирал все тело, выворачивая наизнанку.       — Быстро иди сюда! — крикнул Мин И. — Идиот.       Когда Цинсюань еле-еле поднялся обратно, то его одежда была грязной, порванной. А правая бровь — вообще в крови. Он отряхнул руки и поморщился от боли.       — Убожество… — проворчал Хэ Сюань. Он потянул этого бедолагу через мост, а потом и в дом. На входе он резко остановился. Что-то было не так.       Двери были приоткрыты. Тут и глупому станет понятно, что в дом кто-то пробрался. Он как можно тише открыл их и поставил Цинсюаня в вертикальном положении, но тот от тепла размяк и упал на пол спать. Выругавшись на него, Хэ Сюань пошёл дальше.       — Хуа Чэн не предупреждал, чтоб ты не шлялся, где нельзя?       В его доме каким-то чудом оказались двое сыновей Цзян. Плохо, очень плохо. Выпроводив их, он многозначительно посмотрел на Ши Цинсюаня, будто всё произошло из-за него.       — Ужин отдай врагу… — задумчиво проговорил Хэ Сюань.       Врагу…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.