Little Dark Age

NC-17
В процессе
815
15
автор
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 465 страниц, 158 904 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
815 Нравится 503 Отзывы 414 В сборник

Глава III

Настройки
1 апреля — Гермиона, иди к нам! Девушка повернула голову в сторону, откуда доносился крик, и увидела Невилла, машущего ей с другого конца комнаты. Сегодня Хижина собрала под своей крышей все молодое поколение Ордена. Близнецы Уизли праздновали свой день рождения, и по этому поводу была устроена вечеринка. Сейчас, спустя много бутылок магловского и волшебного алкоголя, практически все разбрелись на небольшие группы, и каждая обсуждала что-то свое. Гермиона неохотно поднялась со своего любимого кресла и направилась к Невиллу. Он стоял возле небольшого диванчика, на котором расположились Ханна Аббот и Луна Лавгуд. Девушки о чем-то оживленно шептались, наклонившись друг к другу. Долгопупс широко улыбнулся, когда Гермиона поравнялась с ними. — Гермиона, мы тут разговаривали, и нам пришла в голову гениальная мысль, — взгляд Невилла был немного рассеянным. — Мы же сейчас постоянно делаем вылазки в лес за ингредиентами или надеемся на возможность что-то где-то украсть. Компонентов постоянно не хватает. Так почему бы нам не соорудить небольшую теплицу возле Хижины? — Теплица? Как в Хогвартсе? — скептически спросила девушка, присаживаясь рядом с Ханной. — Конечно, нет, небольшая. Ханна сказала, что у маглов бывают совсем крошечные, что и вдвоём рядом не пройти. — Это интересная мысль, но где мы возьмем семена и саженцы? — Грейнджер с грустью вспомнила о больших теплицах профессора Спраут. — У родителей Ханны есть небольшой цветник, и в нем растет немного лекарственных трав. — ответил Лонгботтом. — А у Андромеды в саду я точно видел бадьян, думаю, она может поделиться с нами небольшим отростком, если попросить. Я уверен, у меня получится сделать так, чтобы он прижился. — У нашего дома растет омела. Можно ее тоже посадить, она входит в состав некоторых зелий. Если вы не боитесь нарглов, конечно, — задумчиво произнесла Луна. — Невилл, на самом деле, это отличная идея, — сказала Гермиона. Она уже представляла, как выходит на улицу и срывает свежее растение. — Это, конечно, не избавит нас от необходимости походов в лес, но дефицит компонентов для зелий немного ослабит. — Только вот из чего делать саму теплицу? — Но вокруг нас же лес… — напомнила Ханна. — Нам хватит и одного дерева. Я как-то помогала дяде в дырявом котле с ремонтом и помню несколько заклинаний. Можно приступить прямо с утр… Пуффендуйка осеклась, когда всех присутствовавших оглушил усиленный заклинанием голос Фреда. Он залез на подлокотник кресла, обращая на себя внимание всех присутствующих. — Я бы хотел выпить этот бокал за моего дорогого брата Форджа! — Фред поднял кружку к потолку. — И хочу сказать, что очень скоро, мы все с вами, наконец, покинем тьму. В гостиной раздались одобрительные крики и чоканье бокалов. Гермиона улыбнулась и допила содержимое своего. Горло обжег магловский скотч, но, в отличии от начала вечера, это ощущение уже казалось ей приятным. — Эй, Блэк! Почему твоя тара пустая? Ли! Доставай еще бутылку того магловского виски, нашему аристократу должно понравиться. Гермиона проследила за взглядом Фреда и увидела Регулуса, что-то обсуждающего с Терри Бутом. Девушка нахмурилась, пытаясь вспомнить, в какой момент он спустился к ним. Ещё днём Фред и Джордж приглашали его присоединиться к их небольшой вечеринке, но он вежливо ответил отказом. Сейчас же он стоял с кружкой в руках, прислонившись к дверному косяку, и что-то обсуждал с Рейвенкловцем. Гермиона сфокусировала взгляд на его руках и почти задохнулась от возмущения. В руках Блэка красовалась ее кружка! Резко поднявшись с дивана и пытаясь не терять равновесие, девушка направилась прямо к нему. — Блэк! — крикнула она. Регулус поднял голову и пару секунд шарил взглядом по комнате, пока не увидел приближающуюся Грейнджер. На его лице появилась легкая ухмылка. — Ты опять, опять взял мою кружку! — язык Гермионы заплетался, и фраза прозвучала скорее пискляво, нежели грозно. — Я бы предпочел слово «спас», — сказал Регулус. Теперь он откровенно улыбался, глядя на гриффиндорку. — Чт-то? Гермиона выхватила из его рук кружку и мысленно выругалась. Ее любимая синяя чашка была абсолютно пустой и чистой. — Ты не пил из нее, — удивленно произнесла девушка. — Я же говорю, что спас её, — ответил Блэк, засовывая руки в карманы. — Буквально несколько минут назад на неё было совершено зверское покушение в попытке заполнить неизвестным магловским напитком. Мне не захотелось становиться свидетелем еще одного нападения, в котором ты была бы уже атакующей, и я решил вмешаться. Юноша выглядел довольным, глядя, как вытягивается от удивления лицо его собеседницы. Гермиона подумала, что, скорее всего, он ждал именно такой реакции, когда пришёл с её кружкой в комнату. — Не обращай внимания на Гермиону, она за неё готова вгрызться в горло. — произнёс Терри, издавая неуверенный смешок. — Я заметил. — Блэк не сводил с неё глаз. — Почему ты не наложишь на нее заклинание, что-то наподобие того, как было у Мариэтты? — спросил Бут. — Тогда точно больше никто и не притронется к ней. — Мне уже стоит бояться? — Регулус перевёл вопросительный взгляд на рейвенкловца. — О, — протянул Терри и восхищенно посмотрел на Грейнджер. — Гермиона просто потрясно колдует, и её магия держится годами. Одна девушка, сдавшая нас, кажется, до сих пор должна маскировать свое лицо чарами, хотя произошедшее было на пятом курсе. Её лицо было изуродовано, — ответил Терри — Как интересно... — отозвался Блэк, — я думал, ты целительница. — Я не целительница, просто часто помогаю в лазарете. — Гермиона перевела взгляд на Терри и невольно заметила, что тот выглядел сильно младше Блэка, хотя они были одного физического возраста. — Я искренне надеюсь, что моих предупреждений хватит, и мне не придётся прибегать к крайним мерам. И касательно девушки, если встречусь с ней когда-нибудь, то попробую снять заклятье. Но я не считаю, что поступила неправильно, она же сдала нас. — А Малфой пустил Пожирателей смерти в Хогвартс, но сейчас сидит тут и празднует вместе с нами. Гермиона увидела, как поползли вверх брови Терри, а сам он смотрел куда-то ей за спину. Она развернулась и увидела говорившего. Джастин Финч-Флетчли стоял вполоборота, прислонившись к стене, и уже с трудом держался на ногах. — Джастин, тебе уже хватит. — Меган Джонс, сидевшая возле него, встала и забрала стакан из рук парня. — Пошли на улицу, проветришься. — Мы так быстро променяли Симуса на этого хорька, что я лучше и правда… пойду подышу. Вдруг меня тоже запрут. Парень оторвался от стены и позволил увести себя в сторону выхода. Проходя мимо Малфоя он злобно на него посмотрел и ускорил шаг, скрываясь в коридоре. Нотт и Малфой сидели за волшебными шахматами. Последний сжимал челюсть, и на его лице играли желваки. Было очевидно, что он услышал болтовню Джастина. Гермиона вдруг заметила, что в сторону играющих слизеринцев протиснулся Гарри. Без лишних слов он протянул ему руку, встречаясь с растерянным взглядом блондина. — Я хочу, чтобы все знали, — Гарри икнул и громко продолжил: — каждый из нас совершал ошибки, не важно преднамеренно или нет, главное, что сейчас всё это в прошлом. Мы все здесь, и у нас общая цель. И в данный момент я безоговорочно доверяю Драко свою жизнь. Малфой рвано выдохнул и крепко ответил на рукопожатие. На секунду в комнате повисла тишина, а затем все разразились радостными криками и начали чокаться. — Гермиона, тебе ещё налить? — вежливо спросил Терри, аккуратно трогая девушку за плечо. — Я бы не отказалась, — ответила та. Боковым зрением она заметила, как Регулус внимательно её рассматривал. — Тогда я принесу, — парень улыбнулся и ушёл в сторону кухни, оставляя её с Блэком. Гермиона повернулась к Регулусу. — Знаешь, думаю тебе нужно попробовать немного отвлечься. — Она протянула ему свою синюю кружку. — Разрешаю тебе ей воспользоваться, но только для магловских напитков. — Как скажешь, надзирательница. — Блэк обхватил кружку рукой и забрал её у Гермионы, слегка касаясь девичьих пальцев. 3 апреля — Поднимай выше! — Ханна кричала Невиллу, державшему магией другой край верхней перекладины для крыши теплицы. — Так сойдет! — Еще чуть правее с этой стороны, — Джинни зависла на метле над небольшой стройкой и смотрела на процесс сверху. Невилл и Ханна одновременно взмахнули палочками, и последняя балка опустилась на каркас теплицы. Сегодня с самого утра четверо ребят под чутким руководством Ханны бросили все свои силы на построение теплицы. Ханна и Невилл отвечали за сбор каркаса, Джинни координировала движения с воздуха, а Гермиона очищала и увеличивала в размерах старое стекло, найденное в кладовке хижины. Опустив палочки, ребята отошли на несколько шагов, чтобы осмотреть свое творение. — Немного кривовато, — негромко сказала Джинни, опускаясь с метлы возле Гермионы. — Ну, ее все-таки держит магия. Обрушиться на головы никому не должна, — неуверенно произнесла Ханна. Будущая теплица расположилась с восточного торца Хижины, перекрывая собой маленькое окно у лестницы. Вчера, когда было найдено стекло, Невилл воодушевился. Парень вознамерился построить мини-оранжерейную, которая бы занимала весь восточный фасад дома, а высотой доходила до самой кровли. Но планы ребят поменялись, как только они приступили к работе. Старое поваленное дерево, выбранное для каркаса, с трудом откликалось на неуверенные заклинания Ханны, формируясь в кривые бруски и переламываясь пополам при любом неосторожном движении. Весь первый день ушел на обработку всего тридцати пригодных для использования деревянных балок и возведение каркаса было отложено на следующий день. Сейчас же, после нескольких часов работы с восточной стороны Хижины появился небольшой скелет будущей теплицы. От прежних грандиозных размеров не осталось и следа. Сооружение представляло собой простую прямоугольную комнату со скатной крышей, едва ли вмещающую в себя более трех человек. — На самом деле, выглядит неплохо, — произнесла Гермиона, придирчиво рассматривая каркас. — Думаю, она выдержит вставку стекол. — Я знаю пару заклинаний, которые могут укрепить ее, когда она будет готова. Папа каждую осень укрепляет Нору, чтобы за зиму ни одна из комнат не отвалилась. Вот только смогу ли я правильно их воспроизвести?.. — Джинни на секунду задумалась и продолжила: — Может, стоит пригласить сюда родителей? — Их придется ждать до следующей весны, — произнес Невилл, мотая головой. — Они сейчас поочередно дежурят у дома Мальсибера. Что-то намечается… — Думаю, если ты попробуешь, и она рухнет, то ничего страшного, — ободряюще сказала Ханна, переводя тему. — Деревьев еще много. Если не получится, то выберем день и попробуем еще раз. У меня под конец почти все бруски уже стали ровными, дело пойдет быстрее. — Тогда давайте займемся стеклом и закончим уже скорее. Гермиона взмахнула палочкой и направила одно стекло к каркасу. — Эй, строители! От неожиданного крика палочка девушки дрогнула, и она повернулась в сторону шедшего к ним из-за деревьев Блэка под звук бьющегося стекла. Грейнджер направила палочку в сторону слизеринца. — Неужели обязательно нужно кричать? — прошипела Гермиона. — Да ладно тебе. — Регулус скептически осмотрел направленное на него оружие и приподнял ящик, который нёс в руках. — У меня тут для вас подарок от Меды. Куча разных трав для вашей… теплицы. Его глаза прошлись по только возведённому сооружению, а брови поползли вверх. — Вы бы хоть покрасили ее что ли, это выглядит… — Блэк осекся, встречаясь с возмущенным взглядом Гермионы. — Сыровато. — Еще один, — фыркнула Джинни, скрещивая руки на груди. — Ну так помог бы! — откликнулась Гермиона. Усталость от двух дней работы с теплицей наложилась на бессонную ночь, которую девушка потратила на приготовление кровевосполняющего зелья, и сейчас превращалась в злость. — Сборище критикующих слизеринцев сейчас в гостиной, оставляй тут саженцы и иди со своими комментариями в дом. — Говорите, что нужно делать. — Регулус поставил ящик возле остатков сломанных балок и начал закатывать рукава своей рубашки. — Ну… краски у нас все равно нет, поэтому сейчас стекла, — неуверенно протянул Невилл, глядя на Гермиону. Девушка хмурилась, собирая осколки, разбросанные по траве в единое стекло. — Давайте уже за дело, я хочу успеть до темноты! — нетерпеливо произнесла Ханна. — Чур, я займусь крышей! — Уизли вскочила на метлу, на лету подхватывая магией еще одно стекло. 16 апреля Гермиона открыла глаза и поднялась на колени, опираясь на правую руку. Сильная боль в левой, эхом отражающаяся по всему телу, подсказывала, что та сломана. Мир вокруг нее погрузился в тишину, а в ушах стояло легкое жужжание. Она дотронулась до правого уха и посмотрела на ладонь — она была в крови. Пусть это просто рана. Просто рассечение. Резко выдохнув, девушка поднялась и побежала дальше. Впереди мелькали убегающие силуэты, и она следовала за ними. Перед ее глазами все еще стояло потускневшее лицо с навсегда потухшими глазами. Сегодня она не смогла спасти Сьюзен Боунс. Девушка задохнулась прямо на ее глазах. Лежа в едва мокрой от росы траве, посреди леса. В нее попало неизвестное заклинание, тут же перекрывшее кислород. Последние секунды своей жизни Сьюзен лежала на грязной земле и хваталась за горло, царапая и раздирая ногтями шею. Гермиона, успевшая произнести всего несколько контрзаклинаний, сделала прокол в трахее, когда сердце девушки уже остановилось. Затем в них прилетела бомбарда, отбросившая Грейнджер в дерево. Их отряд сегодня состоял из не самых лучших бойцов Ордена, так как их задачей был простой сбор информации. Пару дней назад им на монеты пришла дата вылазки. В ней должны были участвовать всего четыре человека: Джордж Уизли, как старший и ответственный за отряд, Дин Томас, Гермиона Грейнджер и Сьюзен Боунс. После того, как все они появились на площади Гриммо, традиционно считавшейся пунктом отбытия на какие-либо задания, им рассказали, что сегодня предстоит. Задача была максимально простая. Разведка. Ордену стало известно о нахождении одной из тюрем для создания и испытания новых заклинаний, в которой подопытными были маглы. Небольшая постройка времен первой мировой войны находилась практически на границе с Шотландией, вблизи провинциального магловского города. Она располагалась на склоне горы и представляла собой крошечное здание шестиугольной формы, уходящее под землю. Было опасно отправлять отряд авроров на неизвестную территорию освобождать маглов, даже не зная, есть ли караул по границам защитного купола. Отряд Джорджа должен был собрать информацию о количестве охраны и смен караула. Не привлекая лишнего внимания и не появляясь в поле зрения врага, понять, насколько охраняемой была территория, и ни в коем случае не приближаться к самой тюрьме. Ваша главная задача — не быть замеченными! Мы хотим использовать эффект неожиданности, и если вы дадите знать о себе врагу, то в следующий раз мы можем попасть в ловушку. Слова Люпина гремели в мозгу Гермионы, когда она петляла между деревьями, пытаясь догнать членов своего отряда. Их план потерпел поражение, когда они не заметили охранный круг сигнальных чар в полумиле от первого поста Пожирателей смерти. Им необходимо было покинуть защитное поле, чтобы появилась возможность воспользоваться их порталами. Нужно только успеть добежать. Красная вспышка мелькнула впереди, и Дин повалился на землю. Джордж развернулся и побежал в его сторону, кидая заклинания за спину Грейнджер. Та поняла, что он попал в противников, когда торжествующая улыбка появилась на лице Уизли, а затем он упал на колени рядом с Томасом. Когда девушка подбежала к ним, Дин был без сознания, а Джордж осматривал лес за их спинами в поисках врагов. — Я обезвредил двоих, — голос Уизли раздавался издалека, словно он говорил через подушку. — Нам надо торопиться, граница барьера уже совсем рядом. Быстро осмотрев повреждения, Гермиона заключила, что парень в порядке. — Ты сможешь его понести? — прокричала она. — У меня не получается привести его в чувства. — Хорошо, — ответил близнец, вставая и забрасывая Дина на плечо. Они поднялись и снова побежали в сторону барьера. — Черт, за нами кто-то еще, — прорычал парень. — Барьер! Через несколько метров впереди стал заметен едва мерцающий воздух. — Скорее, Джордж, я прикрою. Девушка резко остановилась и развернулась. В этот же момент из-за деревьев показался силуэт Пожирателя смерти. Его палочка была направлена в сторону Уизли, переступившего границу защиты. Он начертил в воздухе руну, и его голос разнесся по лесу. — Виc Сангунум! — Протего! — Выкрикнув защитное заклинание, Грейнджер увидела, как в нескольких метрах от нее в воздухе полыхнул взрыв. Алая вспышка, столкнувшись с защитными чарами разлетелась в разные стороны и попала прямо в грудь Пожирателя, сбивая его с ног. Правый бок Гермионы резануло болью, и она почувствовала, как намокает ее одежда. Послышался громкий хлопок, и Джордж с Дином исчезли в воронке портала. Девушка быстро осмотрелась в поисках противников и сделала шаг в сторону барьера. Ее ноги подкосились, и она упала на землю, хватаясь на кровоточащую рану в боку. Чувствуя немеющую боль в правой части тела и отмечая резкую боль при каждом своем вздохе, она заметила движение в глубине леса. Опираясь на здоровую руку, Грейнджер отползла за барьер и успела использовать портал за секунду до того, как в место, в котором она только что исчезла, прилетела зеленая вспышка.

***

Гермиона отключилась практически сразу после того, как появилась в лазарете на площади Гриммо, врезаясь в тумбочку возле кровати. 26 апреля Гермиона открыла глаза и узнала сводчатый потолок лазарета, занимавшего последний этаж дома на площади Гриммо. Она осмотрелась по сторонам и увидела несколько пустых коек вокруг. Она была единственной пациенткой, если не считать Поттера, который спал, изогнувшись в странной позе, в соседнем кресле. — Гарри, — голос Гермионы прозвучал тихо, но глаза Поттера тут же открылись. — Мерлин, ты проснулась! — Парень быстро поднялся и дошел до кровати подруги, крепко взяв ту за руку. — Я так испугался, что потеряю тебя. Девушка взглянула на друга. Его черные волосы были еще более спутанными, чем обычно. На лице виднелась щетина, а под глазами залегли темные круги. — Гарри, ты выглядишь ужасно. — легкая улыбка тронула губы Гермионы и она накрыла руку друга второй рукой. Через мгновение глаза гриффиндорки удивленно округлились. — Моя рука! Я была уверена, что она сломана. — Она и была. — взгляд Поттера помрачнел. — Какой сегодня день? — обеспокоенно спросила Грейнджер, прикидывая в уме, сколько времени нужно на полное исцеление лучевой кости. Она была уверена, что сломана та была в нескольких местах. — Понедельник, Гермиона. Ты пробыла без сознания почти десять суток. — Какие у меня были травмы? — девушка сглотнула комок и осмотрела себя. — У тебя была сломана рука и разрыв барабанной перепонки в правом ухе. Также были множественные сквозные раны в туловище от неизвестного заклинания. Тебя как будто насквозь проткнули огромным количеством спиц. Твоё правое лёгкое, по словам мадам Помфри, было похоже на решето, а рёбра, попавшие под заклинание, раздробило практически в крошку, — мрачным голосом сказал Поттер. — Мадам Помфри никого к тебе не пускает и первые три дня не давала никаких гарантий о том, что ты выживешь. — Гарри, а что с… — голос Гермионы дрогнул и на ее глазах выступили слезы. — Я не смогла ее спасти… Поттер отпустил руку подруги и протянул ей стакан воды. Девушка благодарно кивнула и сделала несколько глотков, пытаясь задушить подступающие рыдания. — Только не смей винить себя. Мы все знаем, что ты сделала все, что было в твоих силах. Джордж сказал, что если ли бы не ты, они с Дином вообще не вернулись с задания. Позавчера у нас были скромные поминки, но это все, что мы можем себе позволить, за телом вернуться никому не разрешили. — Ты говоришь, что ко мне никого не пускают, но как же тогда ты прошел? — Гермиона осмотрела кресло, в котором сидел друг и кровать позади него. — Мантии нигде нет. Гарри, поняв желание подруги сменить тему, ухмыльнулся. — Пришлось всех шантажировать. — Поттер многозначительно посмотрел на Гермиону. — Я пригрозил, что сдамся Реддлу, если меня к тебе не пустят. Больше они не возражали. Хотя, как оказалось, кто-то уже успел передать тебе подарки. Гермиона проследила за взглядом друга и заметила букет белых тюльпанов, стоящих на соседней тумбочке. Перевязанные синей лентой зеленые стебли стояли в хрустальной вазе и отбрасывали длинную тень на примостившуюся рядом старую и толстую книгу. — Ты знаешь, от кого это? — спросила Гермиона. — Когда меня к тебе пустили, это все уже находилось тут. — ответил Поттер. — Можешь дать посмотреть? — нетерпеливо спросила Гермиона, поглядывая в сторону подарков. — Кстати, Гарри, где моя палочка? Глаза девушки метнулись к тумбочке, но кроме книги, цветов и нескольких бумаг, на ней ничего не было. — Она у меня. — Гарри встал и залез в скрытый карман на рукаве, доставая палочку из виноградной лозы. — Я уже посмотрел, в цветах нет записки. Может, у тебя появился тайный поклонник? — Гарри, я про книгу. — мягкая улыбка расплылась на лице гриффиндорки. — Ну, конечно, естественно, ты про книгу. — Гарри вздохнул и передал подруге фолиант. Гермиона аккуратно провела по обложке рукой. Книга была обернута черной кожей, местами выцветшей и позеленевшей от старости. Срез книги был позолочен и снизу виднелся кончик зеленой бархатной закладки. — Ее как будто доставили прямиком из запретной секции, — недоверчиво произнес Гарри, осматривая подарок. — Посмотри, о чем она. Грейнджер открыла книгу и пролистала несколько пустых страниц. — «Лечебные заклинания от наитемнейшей магии» — прочла Гермиона название, проводя по нему указательным пальцем. Буквы дрогнули, приветствуя нового читателя. В самом низу страницы виднелся знакомый герб. — «Собственность благороднейшего и древнейшего семейства Блэков» Нос девушки защипало, и она потянулась к стакану с водой. Перед глазами снова появилось синее лицо с пустым взглядом Сьюзен. — Похоже, это от Регулуса, — произнес Поттер, тревожно оглядывая подругу. — Возможно, я могла бы спасти ее. Появись она у меня раньше… — Гермиона всхлипнула и из ее глаз полились слезы. — Гермиона, ты же не знаешь этого и не знаешь, что внутри этой книги. Там могут быть просто рецепты зелий или заклинания, чтобы облегчить последствия круциатуса. — Гарри снова взял девушку за руку и его взгляд помрачнел. — У Сопротивления всегда будут потери, но не принимай смерть Сьюзен на свой счет. Ты точно не виновата. — Спасибо Гарри… за то, что ты рядом. — всхлипнула Грейнджер и вытерла глаза тыльной стороной руки. — Думаю, тебе стоит отдохнуть, я зайду позже. Придется искать хорошие оправдания тому, что я довел тебя до слез. Поттер встал, поцеловал Гермиону в лоб и вышел из лазарета. Девушка шумно выдохнула, пытаясь успокоиться, и нахмурилась своим мыслям. Она надеялась, что друг не вернется хотя бы до завтра. Он выглядел очень уставшим и ему действительно нужно было отдохнуть, а ей побыть в одиночестве. Она не желала слышать от Гарри или от кого-либо еще слова поддержки или приободрения. Гермиона просто хотела побыть одна и осмыслить смерть однокурсницы. Какая ей разница кто виноват в смерти Сьюзен, если результат один — девушка мертва. А спасти ее не смогла именно Гермиона. Это заклинание, которое Пожиратель смерти запустил в Боунс, было невербальным, Грейнджер не помнила, чтобы слышала, как он произносил его. Или, может, он просто сказал его очень тихо, а не кричал, как обычно, когда они накладывают круцио? В любом случае, пытаться понять заклинание, основываясь только на его действии, которое она наблюдала в разгар побега — затея гиблая и Гермиона решила сосредоточиться на том, что она четко расслышала и видела. Виc Сангунум. Гермиона могла бы прямо сейчас воспроизвести движение палочкой того Пожирателя. Она вытянула руку и указательным пальцем вывела в воздухе руну. И еще раз. Ее мысли сейчас крутились только вокруг этого заклинания. Что, если ей попробовать его? Девушка нахмурилась. Даже если она сможет правильно его воспроизвести на манекене или просто каком-то дереве, эта затея была безумно опасной. Тогда у барьера оно срикошетило сразу в несколько целей, нельзя рисковать, и для начала нужно хотя бы попытаться найти заклинания, которые помогут быстро залечить травмы. Грейнджер повернула голову, и ее взгляд упал на тумбочку, где лежала книга Регулуса. — Ну что, начнем, как всегда, с теории. Она взяла книгу и открыла на первой главе. 27 апреля Гермиона сидела на своей кровати в лазарете, погрузившись в чтение. Она не спала почти всю ночь, аккуратно листая старые страницы и жадно вникая в каждую строчку книги. Книга захватила целиком ее внимание с первой главы. Когда Гермиона только открыла ее в первый раз при Гарри, она заметила, как дрогнули буквы названия, но не придала этому особого значения. Сейчас же, она понимала, что с книгой что-то не то. Каждый раз, когда она переворачивала страницу, ее пальцы ощущали легкую вибрацию, а как только она находила заинтересовавшее ее заклинание в книге появлялась новая закладка. В основе своей книга содержала немного устаревшие и общеизвестные контрзаклинания к магическим повреждениям разной тяжести. Но попадались и действительно уникальные способы лечения, хоть и немного пугающие. Взять, к примеру, лечение ожогов от адского пламени пастой из панциря огненного краба. При этом животное должно быть живым на момент снятия с него его защиты. Девушка поморщилась от отвращения к варварским способам добывания компонентов и продолжила изучение книги дальше. Через несколько страниц она наткнулась на способ залечивания глубоких ран и свежих рубцов, полученных с помощью темной магии или артефактами, пропитанными ею. В книге тут же появилась новая закладка. На первый взгляд заклинание показалось девушке слишком простым. Несколько слов сопровождались незамысловатыми движениями палочкой и, по мнению Гермионы, могло бы полностью излечить шрамы Билла от оборотня, пока те оставались свежими. Грейнджер закусила губу и закивала своим мыслям. Да, это может сработать. Она закатала рукав своей рубашки и посмотрела на чистое предплечье. Проведя по нему несколько раз палочкой, она сняла чары гламура, и перед ее глазами появился шрам, оставленный Беллатрисой. Каждый вечер перед сном на протяжении года она обновляла чары, маскирующие надпись безумной Пожирательницы, которую та оставила ей в напоминание о происхождении Гермионы. Девушка нахмурилась, разглядывая свою руку. Она так давно маскирует свой шрам, что уже почти забыла, какой он уродливый. Красные рубцы были объемными и грубыми. Они ярко выделялись на белой коже, словно увечье было нанесено всего пару недель назад, а размер некоторых линий достигал всей ширины руки. Гермиона еще раз прочла абзац и повторила движение палочкой. Заклинание, которое она нашла, по описанию могло залечить практически любые свежие порезы, но в книге ничего не говорилось о том, что будет, если попытаться вылечить старый рубец. Стоит ли испробовать его на себе? Во всяком случае, хуже выглядеть этот шрам уже не может. Она крепче сжала древко в руке и поднесла его к своему левому предплечью. Повторяя петляющие движения из книги, она начала тихо произносить заклинание. Из палочки появилось легкое свечение, и кожа под ним начала нагреваться. Лечебное тепло повторяло очертания шрама, заставляя снова почувствовать, будто бы Беллатриса водит кончиком ножа по коже, с каждой секундой углубляя лезвие. Грейнджер зашипела от боли, сжимая руку в кулак и мысленно повторяя контрзаклинание. Лечебное тепло, мягко обволакивающее руку в начале, превращалось в жар, проникающий до костей. Будто бы на этот раз Беллатриса раскалила свой нож и прорезала кожу девушки, словно мягкое масло, вычерчивая каждую букву ненавистного слова. Грязнокровка. Гермиона колебалась. Ей не хотелось останавливать процесс, теряя надежду избавиться от уродливой отметки навсегда. Может, если она потерпит еще чуть-чуть, то лечение удастся? — Черт, черт, черт! — выругалась Грейнджер и все-таки отменила действия чар. Давление магии уменьшилось, и, тяжело дыша, Гермиона откинулась на подушки. Она крепче сжала палочку и трясущейся рукой направила поток холодного воздуха на обожженный участок. Если верить книге, тепло должно было ускорить естественный процесс заживления, возвращая поврежденной ткани прежнюю целостность и эластичность. Это же тепло должно «подсушивать» свежие раны, ослабляясь по мере того, как будет исчезать рубец. Так происходит на свежих шрамах. Сейчас же Гермиона убедилась, что на старые раны оно действует по-другому. Раздался стук в дверь. — Гермиона, это Ремус, я войду? — послышался тихий голос из коридора. — Секунду! Грейнджер быстро наколдовала пену против ожогов на руку. Опуская рукав рубашки прямо на влажные пузырьки, она нырнула под одеяло, пряча свои опыты под ним. Книга соскользнула на пол и раскрылась на одной из закладок. Девушка хотела поднять ее, но, наклоняясь к полу, почувствовала, как кровь прилила к голове, а на лбу выступил пот, и снова опустилась на подушки. — Входи! — крикнула она, и дверь в лазарет открылась. — Привет. — Привет, Гермиона, как ты себя чувствуешь? — спросил Ремус, садясь в кресло, в котором вчера спал Гарри. — Выглядишь немного нездоровой. — Я сегодня плохо спала. — Гриффиндорка попыталась улыбнуться и указала здоровой рукой на пол. — Подними, пожалуйста, книгу. Я ее случайно уронила, хотела поднять, а чертова голова закружилась. — Изучаешь выбросы стихийной магии? — поинтересовался Люпин и положил на кровать книгу, раскрытую на закладке. — Что? — Грейнджер вопросительно уставилась на фолиант. Она прочла заголовок, гласящий о нескольких способах контроля со стихийной магией, отмечая, что с этой главой она еще не знакома. Может, эту закладку оставил Регулус? — Нет, я пока не дошла до сюда. Видимо, она тут уже была. — Гермиона, я пришел кое-что с тобой обсудить. — Внимательный взгляд сфокусировался на гриффиндорке. — Что-то случилось? — И да, и нет. — Люпин сделал небольшую паузу и продолжил: — На днях я разговаривал с Гарри, и он был крайне обеспокоен последней операцией, в которой ты участвовала. — Я знаю! Мы полностью провалили все задание, а это мог быть такой удар по Пожирателям! — сокрушенно произнесла Гермиона. — Не знаю, как мы упустили из вида эти сигнальные чары… И Сьюзен… — Гермиона, я имел в виду не это. Никто не винит вас в том, что произошло, и я хотел тебе сказать кое-что другое. Девушка подняла на бывшего преподавателя взгляд, и в груди зародилось плохое предчувствие. — Ты больше не будешь участвовать в рейдах. — произнес Люпин, наблюдая, как учащается дыхание девушки. — И прежде, чем ты что-то скажешь, дослушай то, что я хочу сказать. Никто не предполагал, что вылазка обернется тем, чем обернулась. Гарри был вне себя, когда узнал, что ты в лазарете. Он был в отчаянии и хотел броситься в ту тюрьму, чтобы разыскать Пожирателей смерти, которые там остались. — Как это связано с тем, что я теперь отстранена? — Он с самого начала был против, чтобы ты участвовала в этой операции. Его смогли успокоить, только заверив, что больше ты не подвергнешься такой же опасности. — Голос Ремуса звучал размеренно. Он был абсолютно спокоен и было видно, что он готов к любой реакции девушки. — Орден не может лишиться талантливого зельевара в твоем лице, а Поппи такой способной помощницы. Мы приняли решение, что какое-то время тебе лучше побыть в тылу. — Это лучше для меня или для Гарри? — голос Грейнджер сочился ядом, подпитываемый жжением в руке. — Пусть запрещает Джинни. Я совершеннолетняя волшебница! Я была с ним около года! Я была с ним рядом во всех важных сражениях! Нельзя просто запереть меня в Ордене! — Тебя никто не запирает, Гермиона. Ты нужна нам в лазарете. Мадам Помфри уже не молода, и ей все тяжелее даются дежурства. Она сказала, что из всех лучше всех с этим справишься именно ты. — ответил Люпин. — Гарри не может что-то запретить Джинни, пока все ее действия одобряются родителями. И думаю, о тебе он заботится в разы сильнее, чем о ней. Именно потому что ты всегда рядом с ним, он острее всего переживает именно за тебя. Особенно после потери Рональда. — Оставьте в лазарете Луну, она ведь тоже помогает с пациентами, — почти прошептала Гермиона. Решение было принято, и она понимала, что попытки его оспорить бессмысленны. — Луна, без сомнения, способная ведьма, но ей, иногда, не хватает ясности мышления. При травмах нужно действовать быстро. — Я услышала тебя, Ремус. Мне нужно все обдумать. — Конечно, Гермиона. — Люпин встал и направился к двери. — Ремус, можно мне завтра вернуться в Хижину? — спросила грифиндорка и, сглотнув комок в горле, добавила: — И, видимо, мне понадобится разрешение на трансгрессию в любое время на Гриммо. — Со вчера у тебя есть свободный вход в этот штаб. В любое время. Отдыхай, Гермиона. Завтра с утра мы еще обговорим вместе с Мадам Помфри кое-какие детали, и ты сможешь вернуться в Хижину. — он мягко улыбнулся и закрыл за собой дверь. — Я убью тебя, Поттер. — прошептала девушка, как только снова осталась одна. 28 апреля Грейнджер вышла из-за деревьев и увидела Хижину. Картина, представшая перед ней, была комичной — Мальчик-который-выжил в окружении слизеринцев, двое из которых были когда-то Пожирателями смерти. Стоял тёплый весенний день. Погода баловала по-летнему жарким солнцем, проникающим даже через плотный лес, и заставила всех обитателей Хижины перенести свой досуг на улицу. На небольшой поляне перед крыльцом штаба было наколдовано два деревянных садовых стула на которых расположились Гарри Поттер и Регулус Блэк. Поттер курил и о чем-то беседовал с Малфоем, лежавшем в гамаке, прикрепленном к крыше веранды, а из окна гостиной выглядывал Тео Нотт. Увидев друга, Гермиона сильнее сжала в руке палочку и направилась в его сторону. — ГАРРИ ПОТТЕР! Гриффиндорец повернулся на звук своего имени и увидел подругу, решительно приближающуюся к нему. — Гермиона, дай мне все тебе объяснить, — сказал Поттер, и в его голосе звучала тревога. Он сразу догадался о причине недовольства своей подруги и в его голове появился образ маленьких желтых птичек, атакующих лицо Рона. — Да как ты смеешь! — Девушка навела палочку на друга. Удивленные взгляды слизеринцев устремились к Грейнджер. Тео восторженно присвистнул. — Кажется, Поттер, ты где-то очень накосячил. — Он посмотрел на гриффиндорца и добавил: — Думаю, тебе нужно удирать. Твоя-то палочка в доме. Гарри встал со своего места, быстро затушил сигарету об траву и попятился в сторону входа. — Давай мы поговорим чуть позже, — предложил Поттер, пытаясь успокоить подругу. Девушка поравнялась со стулом, на котором еще несколько секунд назад сидел ее друг, и обрушила на него книгу с букетом цветов, которые она забрала из лазарета. Книга приземлилась на деревянную сидушку со шлепком и издала тихое шипение. Сидящий рядом Регулус посмотрел на соседний стул, оценивая ущерб, нанесённый его собственности. Его изучающий взгляд скользнул по книге, задержался на букете и затем вернулся к Гермионе. — Этой книге, вообще то, несколько столетий, попрошу чуть больше уважения. — недовольно произнес Регулус. Грейнджер даже не взглянула на Блэка, продолжая буравить взглядом Гарри. — Не смей убегать от меня! Колошио! — выкрикнула Гермиона. Подошвы Поттера приклеились к доскам веранды, и он упал на пол, не сумев сделать следующий шаг. Сосредоточившись на друге, девушка не обращала внимание на разговор остальных. — Кажется, будет интересно. — Улыбнулся Малфой, приподнимаясь на локтях в гамаке. — Может, нам стоит вмешаться? — спросил Блэк, поворачиваясь в сторону упавшего Поттера. — Да ладно, он, как всегда, легко отделается, — ухмыляясь, произнес Нотт, следя за приближающейся фигурой Грейнджер. — Если бы это был Драко или младший Уизли, то тогда, возможно, даже кровь бы пролилась. А Поттера она только слегка припугнет. Громкий смех прервал их разговор, заставляя снова обратить внимания на Поттера. Гарри лежал на полу веранды и, громко смеясь, хватался за бока. На его глазах выступили слезы. — Гермиона, прекрати! — сквозь приступы смеха взмолился Поттер. — А ты прекрати контролировать мою жизнь! — крикнула Грейнджер, краснея от гнева. — Я все думала, почему меня почти перестали брать на задания. Сижу тут в четырех стенах, варю зелья и лечу больных, пока остальные рискуют своими жизнями! А оказывается, все из-за тебя… Девушка бессильно опустила палочку, и Поттер замер на полу, прекратив смеяться. — Гарри, ты не можешь запрещать мне участвовать в операциях Ордена! — Голос Гермионы прозвучал обреченно. — Еще как могу! Пока мое слово имеет какой-то вес в Сопротивлении, ты участвовать в операциях не будешь! — Тяжело дыша, Гарри поднялся на ноги. — Ты чуть не умерла, Гермиона! Я три дня не знал, выживешь ты или нет. Ты же хорошо разбираешься в целительстве, попробуй оценить, насколько серьёзными были твои травмы! Поттер почти сорвался на крик. Его грудь резко вздымалась при каждом вздохе, а руки сжались в кулаки. — Не прошло и года с момента смерти Рона, как я чуть не потерял тебя. — Гарри закрыл глаза и глубоко вдохнул. — Ты мне как сестра, Гермиона, я не могу потерять ещё и тебя. Если для твоей безопасности придется запереть тебя в лазарете, то я сделаю это. — Отлично, Гарри! Тогда буду ждать сову с новостями о победе! — Гермиона, взяв книгу и букет, прошла мимо друга в дом и хлопнула дверью. Повисла тишина. Поттер оглядел всех присутствующих, достал из кармана пачку сигарет и направился в сторону леса. Как только фигура гриффиндорца скрылась за деревьями, Регулус повернулся к Теодору. — Тео, ты сказал младший Уизли? Ты имел в виду кого-то из близнецов? И кто такой Рон? — спросил Блэк. Нотт повернулся и осмотрел гостиную. Грейнджер только что прошла мимо него на верх, и он не хотел становиться еще одной мишенью для её гнева, если она вдруг услышит их разговор. Он схватил свою палочку со стола и вылез через открытое окно на веранду. — Детей Уизли было на двое больше. Между близнецами и Уизлеттой был друг Поттера и Грейнджер, его звали Рональд. Они всегда везде шлялись втроём и влипали во всякие неприятности тоже вместе. Его убили Пожиратели смерти вместе с братом во время битвы в Хогвартсе, — ответил Нотт, занимая стул Поттера. — А почему ты упомянул Драко? — О-о-о-о, — Тео усмехнулся и посмотрел на однокурсника. — Однажды на третьем курсе, Малфой ворвался в гостиную и начал брызгать ядом. Он орал и клялся, что уничтожит, цитирую, грязнокровую всезнайку. — Тео, заткнись, — прошипел Малфой. — И не подумаю, — продолжил Нотт. — А на следующий день вся школа говорила о том, что Грейнджер врезала Драко по лицу кулаком. Магловский приём против нашего чистокровного блондинчика. Удар был такой сильный, что почти весь тот день он провел в больничном крыле, рыдая и залечивая свой прекрасный аристократический носик. Теодор и Регулус рассмеялись. — Ауч! Нотт схватился за шею, куда в него прилетело жалящее заклинание. — Какой-то ты сегодня разговорчивый. — Драко ухмыльнулся, опуская свою палочку и вылезая из гамака. — Ладно, пойду-ка я проверю нашего Избранного. А то как бы он сгоряча добровольно не сдался Пожирателям. — Ты смотри, Редж, стоило только Поттеру пожать ему руку и Драко уже бежит восстанавливать его душевное равновесие, — произнес Нотт, наблюдая, как блондин скрывается за деревьями. — Эх, я бы всё отдал, чтобы глянуть то воспоминание с третьего курса. Тео замолчал, ухмыляясь своим мыслям. Несколько минут они сидели в тишине, и мысли Регулуса вернулись к гриффиндорке. Он развернул голову в сторону Хижины и поднял взгляд на второй этаж, находя окна в комнату Грейнджер. Сквозь стекло виднелась небольшая банка с букетом белых тюльпанов. — Эй, Редж! У тебя пальцы искрят. Блэк резко развернулся и посмотрел на свои руки. Между пальцев, лежавших на подлокотниках стула, сверкали синие искры. — Черт, — Регулус выругался, делая глубокий вдох и сжал кулаки. Он задержал дыхание и медленно выдохнул, расслабляя руки. Искры пропали. — Что с тобой? — Спросил Нотт, все еще косясь на ладони соседа. — Небольшие последствия моего сна.
815 Нравится 503 Отзывы 414 В сборник
Отзывы (6)