Покушение на...

NC-17
Завершён
436
1
автор
Размер:
91 страница, 35 361 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
436 Нравится 45 Отзывы 155 В сборник

Глава 1

Настройки
Гарри сидел в своём кабинете. Наконец-то выдалась свободная минутка, когда не нужно бежать на миссии, инструктировать кого-то или даже просто закапываться носом в бесконечные документы. Да, с бюрократией в Аврорате, конечно, не мешало бы что-нибудь сделать, он считал так ещё до получения должности главы, но с чего начать не понимает до сих пор. К тому же, должность он принял на себя всего год назад. И, в отличие от многих своих предшественников, всё ещё достаточно много времени отдавал миссиям и заканчивать не планировал. Не получалось у него сидеть на жопе ровно, так сказать, особенно, когда другие рискуют, пусть времена сейчас и спокойные. Война закончилась, Воландеморт мёртв окончательно, остались лишь шайки бывших пожирателей, организовавших некое подобие сект, сохраняющих надежду на возвращение того самого, да извечные проблемы Аврората: опасные магические существа, старающиеся покормиться маглами, тёмные волшебники, пытающиеся обойти законы магического мира... ну, ещё вервольфы какие-нибудь разбушевавшиеся, иногда вампиры. Скука смертная, особенно, когда нужно заполнять отчёты на это всё и объяснять, что ты совершенно не хотел нанести психологическую травму этому бедному чернокнижнику, ударив его под коленку после прохождения лабиринта с акромантулами (да, это был Рон, но я полностью его поддерживаю в данной ситуации). Гарри выудил из незаметного шкафчика в столе стеклянную бутыль и стакан и плеснул в него янтарную жидкость. Задумавшись, он покрутил стакан в руке, невидяще уставившись в образовавшийся миниатюрный водоворотик. Всё-таки проблем больше, чем кажется. С всё теми же пожирателями смерти. Даже те жалкие остатки, ускользнувшие от правосудия, сумели реорганизоваться и привлекают в свои ряды всё новых и новых волшебников и иногда даже представителей других магических рас. Казалось бы, разрозненные группировки, действуют вроде как и согласованно, что заставляет думать, что у них появился новый лидер. А это весьма и весьма дерьмово, ведь этот лидер сопоставим с Воландемортом хотя бы в глазах его бывших последователей. Дерь-ми-ще. Гарри залпом выпил огневиски и взглянул на часы. Почти шесть вечера. В принципе, можно уже и домой. В конце-то концов, должны же быть у него преимущества, как у руководителя! Хотя бы уйти домой вовремя, а не как обычно. Делать-то всё равно нечего. В дверь постучали. Твою ж мать, кто бы сомневался. Гарри привычным движением спрятал бутылку и стакан. - Войдите. В дверях появилась Гермиона. По одному её лицу стало понятно, что новость она принесла нехорошую. Она быстрым шагом подошла к столу и уже собиралась начать, как её лицо скривилось. - Ты опять пил? - Гарри собирался было ответить, но девушка не дала ему шанса. - Ладно, неважно, это не моё дело, просто перестань это делать хотя бы в рабочее время. Я по делу, - Гарри вопросительно поднял брови, отмечая что полностью готов слушать и воспринимать, чтобы это ни было. - Пожиратели. Гермиона сделала многозначительную паузу, очевидно ожидая выражения крайнего ужаса на лице слушателя с попыткой убежать в шкаф, в камин (забыв с собой порох, конечно же) или хотя бы забиться под стол. Гарри было максимально лень куда-то двигаться, потому он лишь скорчил лицо, какое было бы наверняка у низкопробной актриски в подобной ситуации, не забыв прикрыть рот рукой, то ли с целью создать из Станиславского в гробу вечный двигатель, то ли просто чтобы воспрепятствовать попаданию пикси в ротовую полость. Впрочем, после фирменного серьёзно-уничижительного взгляда Гермионы комическую вставку пришлось закончить. - Что пожиратели, - тон и лицо Гарри не выражали ничего кроме уже откровенной усталости от этой темы (тот факт, что он сам озабочен проблемой пожирателей он решил скрыть). - Я знаю, что их число снова растёт. Но оно растёт, по нашей статистике, лишь за счёт достаточно слабых волшебников. В последний раз, например, нам противостояли совсем дети. Из числа отчисленных из Хогвартса или непоступивших вовсе. - Взглянув на Гермиону, Гарри решил всё-таки снизить бравады в своей речи. - Да, даже в таком случае следует быть настороженным, ибо среди названных могут встретиться неоценённые самородки. Да и старых опытных волшебников, прельщённых идеями Волдеморта, даже если их новый лидер таки решил придумать что-то новенькое для разбавления, никто не отменял, но, - Гарри многозначительно посмотрел на Гермиону, показательно собирая вещи. - Мы справимся. Гермиона слегка прищурилась внимательно смотря Гарри в глаза. - То есть ты тоже понял, что у них один лидер. - Чёрт, - парень опустил голову, потирая глаза, а собравшись с мыслями, выставил руку в защитном жесте. - Короче, у нас всё под контролем, не парься. А мне пора идти пить в НЕРАБОЧЕЕ время, - Гарри направился к камину. - Ты меня даже не выслушал, - парень остановился у самой своей цели. - Ты ворвалась, сказала "пожиратели", я не впечатлился, - он повернулся лицом к девушке. - Может лучше при обмене информацией не использовать подобные приёмы, а говорить... - Короче. Пожиратели. У них не просто лидер. Кто бы это ни был, но он умудрился навязать в этих культах идею того, что Волан-де-Морт не умер даже после битвы. - И? - Гарри в недоверии приподнял брови. - В чём проблема. Мы то знаем, что он больше не вернётся. Осталось просто перебить этих поехавших и всё, нет? - Во-первых, мы не можем знать на все сто процентов, - ну вот, опять, включилась Гермиона энциклопедия и аналитический аппарат. - То есть, скорее всего да, он мёртв, мы уничтожили крестражи, но он мог раскопать или создать другую магию сохранения души или даже перерождения. Она могла быть не проверена, да и действовать несколько иначе. И в любом случае, он, очевидно, не успел передать кому-либо свой секрет, чтобы его вернули вновь, - Гарри серьёзно взглянул на девушку. - Но это неважно, да. Хорошо, допустим, он мёртв, - Гарри многозначительно прокашлялся, всё ещё стоя у камина. - Окей, он мёртв. Но особенность идеи, распространяемой в культе новых пожирателей не в желании воскресить Волан-де-Морта и становлении его собственных идей. То, чего они хотят и то, что внушил им их лидер - возвращение силы Воландеморта. Гарри нахмурился. - Что ты имеешь в виду? Гермиона вздохнула и продолжила уже спокойнее. - Я сама плохо понимаю. Какие-то обрывки теории сохранения магии после смерти волшебника я встречала, и это единственная причина, по которой я сразу не восприняла всё это, как бред, - она смотрит слегка обречённо, как будто готовая к обвинениям в безумии, но Гарри ничего не говорит и не двигается с места. - В общем, думаю, тебе лучше будет выслушать всё это из первых уст. - Ты думаешь, что пожиратели смерти примут меня в свои ряды? Разрядить обстановку не получилось. Гермиона раздражённо зыркнула на Гарри, подошла к двери и подозвала кого-то из приёмной. И этот кто-то вошёл. - Здравствуй, Поттер. В этот момент Гарри понял, что он ожидал увидеть скорее самого Воландеморта нежели того, кто предстал перед ним, в ухоженном сером пиджачке, с прилизанной причёской, на которую лака, видимо, вылито было вдоволь, в статной позе которого всё ещё угадывались аристократичность и некоторое высокомерие, хотя и уже не так, как раньше. Тот, кого столь часто хотелось придушить ещё раньше, в Хогвартсе, бывший пожиратель - Драко Малфой. Гарри уставился на него, не веря своим глазам. Он искренне надеялся, что их пути больше не пересекутся. Гарри перевёл недовольный и даже грозный взгляд на Гермиону. - Ты, мать твою, серьёзно? - он уже никого не стесняясь снова достал огневиски и стакан. - Гарри, у нас есть основания ему доверять. - У тебя может быть и есть, у меня - нет! - Гарри попытался вложить всё своё недовольство ситуацией в процесс открывания уже пустой бутылки. Заметив это, он швырнул её в урну и, достав и откупорив новую, хлебнул из горла. - Гарри, послушай. Я сравнила его слова с показаниями всех, кого вы задержали. Я перечитала кучу томов в министерской библиотеке. Если бы я считала это несерьёзным, я бы тебя не потревожила, - видимо, у Гермионы уже начало заканчиваться терпение. Только сейчас Гарри заметил у неё мешки под глазами. Да и не было повода у неё лгать. Она была права. Нужно выслушать этого выскочку. - Ну что же, ладно, - аврор метнул взгляд на Малфоя и уселся прямо на стол. - Выкладывай, что у тебя. - Подробности мне самому неизвестны, - начал блондин, его лицо не выражало никаких эмоций. - Как уже сказала Грейнджер, идея в том, чтобы извлечь оставшуюся после присутствия души или её осколка магическую силу и переместить её в живой носитель. Скорее всего, эту силу, конечно же, поделить между всеми культистами или даже частью не получится, но это уже детали. - Стой, - Гарри нахмурился, прерывая объяснение. - Осколок души? Опять крестражи? - Да, молодец, что понял столь неочевидный намёк, - Малфой не смог сдержать раздражение. - Но крестражи уничтоженные, пустые. Хотя пустые лишь на первый взгляд. Даже после уничтожения души они остаются сильными магическими артефактами. Сам способ нам не раскрывали, лишь некоторые опорные пункты. Что-то вроде обряда проводимого над артефактом с построением связи между магом и объектом с его последующим уничтожением. Но это работает лишь с магией, оставшейся после расколотой души. Другая магия слишком стабильна, чтобы её так просто высосать. - И? - Гарри повеселел, всё это, пусть и звучит как бред, может быть опасным, но звучит настолько трудновыполнимо, что сильного беспокойства не вызывает. - В чём проблема? Удачи им в поисках этого мусора и попытках заставить непонятный магический обряд работать. - Гарри, не в этом же дело! Неужели ты не видишь? - Я вижу, что им понадобится немало времени. У нас хотя бы была информация, собранная Дамблдором. - Поттер, тебе мозги совсем отбили? Уничтожение бывшего крестража. Поттер, они фактически объявили охоту и на тебя. - Что? - показное веселье сошло с лица аврора. До него наконец дошло. Но... - Откуда ваши вообще знают, что я был крестражем. Да и ты откуда знаешь? - Во-первых, не наши. Я не хочу снова оказаться под судом, да и выбор в этот раз у меня есть, примкнуть к "плохим ребятам" или нет. Во-вторых, этот Ворон, так он себя называет, знает о всех крестражах Воландеморта: дневник Реддла, кольцо Гонтов*, медальон Слизерина, чаша Пуффендуй, диадема Когтевран, змея Нагайна и, хм, кто бы это мог быть, ах да, это же ты. Я ничего не упустил? - бывший слизеринец самодовольно усмехнулся. Гарри удивлённо уставился на Малфоя. А затем на Гермиону. - Пожалуйста, скажи, что это ты ему всё рассказала, - его взгляд был почти умоляющим. - Нет, это была не я, - девушка смягчилась, заметив, что маска "у меня всё под контролем" дала трещину. - Малфой, продолжишь? - Нападение на аврорат планируется послезавтра, - блондин снова принял бесстрастный вид. - Я не стал дожидаться полного плана, ибо мне уже стало очевидно, что он базируется на своих и не только в министерстве. И, насколько я понимаю, крыс и людей под Империусом в министерстве много. - Насколько? - решительный вид человека, привыкшего принимать быстрые решения. - Не меньше десяти процентов. Во всех подразделениях. - Сколько? - Гарри и Гермиона выкрикнули синхронно. По всей видимости, Гермиона эту оценку также слышит впервые. - Это нижняя оценка. - Почему ты решил об этом сообщить? - Как я уже сказал, я и не собирался там оставаться. Но если раньше всё звучало достаточно безобидно и весь культ походил на шайку, которая вот-вот разбредётся, то сейчас запахло жареным. - И ты решил смыться, поджав хвост, да и подлизаться заодно? - Во-первых, все эти маговские войнушки, что крупные, что мелкие, мне осточертели. Во-вторых, в данный момент мне уже нужна определённая протекция, а просто так её не получить, - несмотря на тщательно поддерживаемую безэмоциональность лица Малфоя, в нём всё равно прослеживались интонации человека, объясняющего глупому ребёнку элементарные вещи. - Думаешь, непроверенной информации от человека, который едва не загремел в Азкабан, будет достаточно? - Достаточно, - в перепалку вмешалась Гермиона, чем вызвала вопросительный взгляд Гарри. - Я уже всё согласовала и подготовила. Вы двое с утра отправляетесь в убежище. - В смысле? А со мной ты согласовать не думала? - Гарри начал закипать. - Я знала, что ты не согласишься. Потому решила просто поставить тебя перед фактом. С завтрашнего дня ты в отпуске минимум на две недели, об этом, кроме здесь присутствующих, знают только Министр, Рон и Валери. Она же будет к вам заезжать. Для твоих подчинённых ты готовишься к секретной миссии и передаёшь важные поручения через Рона и Валери. - Кто бы сомневался, что ты умудришься и моего секретаря в это втянуть. Ты не хочешь взять её себе? Вы так похожи, что точно поладите, - но тут Гарри прервал свою тираду. - Подожди. Что значит "к вам"? - Гарри, ты представляешь, сколько сил понадобилось, чтобы найти подходящее место и наложить защитные чары, да ещё и придумать, как вас туда незаметно привести? Потерпишь, не маленький. Гермиона в последнее время стала совсем нервной, Гарри не решился её злить дальше. - Хорошо, да, ты права, но зачем две недели? Да и вообще зачем мне уезжать, если я могу помочь в сражении или быть приманкой? - Во-первых, мы не знаем, как они себя поведут, в случае провала. Во-вторых, мы не знаем даже их плана, так что будет лучше тебя поберечь. Да и вообще, только подумай, что будет со всем нашим сообществом, если герой войны, убийца Воландеморта, мальчик, который выжил и так далее умрёт от рук шайки разбойников, а ведь мы именно так стараемся их показывать в СМИ. Гарри задумался. Пусть ему эта затея и не по душе, но доводы Гермионы ему перекрыть нечем. Кроме того факта нежелания смерти по его, даже косвенной, вине. Но он уже осознал, что он сам уже себе и не принадлежит по сути. Он - в той или иной мере публичная личность, некий символ, пусть он сам того и не желал. Да чёрт побери, даже про его расставание с Джинни умудрились в газетах написать. И не где-попало, а на первой полосе. Зачем эта информация общественности, он не понимал. Гарри вздохнул. - Ладно. Домой хоть зайти можно? - Нет. Переночуешь здесь. - Ладно.
Примечания:
436 Нравится 45 Отзывы 155 В сборник
Отзывы (1)