ID работы: 11036904

Лекарство для его души и сердца

Гет
R
Завершён
89
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 30 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Интересно так вышло... Оказывается, этот доктор Джекил переписал все наследство на меня. Но почему? Ха, кто бы мог подумать, что простой пьянчуга с улицы превратится в изящного джентельмена! Да еще ж надо так : самый уважаемый человек Лондона подобрал. Сделал человеком. Но какой ценой? Он, конечно, не знает, что я творю под покровом ночи. Одно мое маленькое действие - и вся его слава скатится в бездну, когда другие узнают, что я обитаю у этого Джекила. Будь я наверное чуть снисходительнее - и этот докторишка не так сильно пострадает в будущем... Но вот такой я! Лицемер, грубиян, черствый. Как там высказывалась официантка того паба? "ВЫ МОНСТР! САМЫЙ ЧТО НИ ЕСТЬ ДЬЯВОЛ! НЕ ТРОГАЙТЕ МЕНЯ!" Бва-ха-ха! Боже, какая же она глупая! Сама себе приговор подписала. Вот и нашли ее сегодня утром, в переулочке... Никто мне не смеет указывать. Никто не смеет меня менять, пока я этого сам не захочу. Никто не в праве подчинить меня себе. Я буду делать. то, что я хочу. Абсолютно все, что взбредет мне в голову... Потому что это гребанный мир должен принимать меня таким какой я есть! Мне плевать на мнение других! "Бог тебе судья, неотесанный!" Мне никто не судья! Я сам себе Бог. Ах, Джекил, Джекил... Ты же сам мне говорил, что бы я жил в свое удовольствие... Хотел как лучше? Тогда кто из нас больше "лицемер"? Ха. Ох, я так погрузился в свои раздумия... Где я сейчас? Кавендиш-сквер? Хм... Раз я все равно здесь, тогда почему бы не зайти в тот полудохлый паб? Надеюсь тот непутевый бармен наконец обзовелся вином, подходящим под мой сан? Если и в этот раз меня не устроит выпивка - клянусь, что разнесу этот чертов паб в щепки, а бармена по стенке размажу! Ха-ха-ха! Захожу в эту халупу. Ха, бедная официанточка, при виде меня у нее аж ноги подкосились! - Эй, я надеюсь в этот раз мне не придеться выливать твое дешевое пойло тебе же на голову? - бармен подпрыгнул на месте, услышав мой тембр. Я усмехнулся. - С-сейчас, господин Хайд! - бармен убежал в подвал. Я прошел к своему любимому месту, рядом с окном. Оттуда было видно весь паб, и вид на улицу немного разбавлял эту убогость. Но... Какого черта на моем месте сейчас восседал какой-то придурок?! - Эй! А ну живо встал и проваливай отсюда! - он даже ухом не повел. Только официантка вновь икнула, услышав мое рычание. - Эй... ты нарываешься! - я проорал прям над его ухом. Он только лишь поморщился. Грр... Как же ты меня бесишь! - Я советую не испытывать мое терпение, мистер! Живо встал и ушел в закат! - Почему это я должен вставать и уходить? - спокойным тоном, задал он. Я слышал жалостливый вздох одного из посетителей. - Потому что это мое место. - заявил я, рыча ему в морду. - Хмм... - он повертелся на месте, - Вот досада, я ни где не вижу здесь вашего имени! Если вы мне его скажите, то, возможно, мои поиски увенчаються успехом... - Ха... Ха-ха-ха! - его глаза округлились от моего смеха, - Глупец! Я даю тебе последний шанс встать и уйти отсюда без травм! Так воспользуйся им... пока не поздно... - мой голос перетек в угрожаещий шепот. - С-сэр Натлант, я прошу вас, встаньте и уйдите... - пролепетал бармен на одном дыхании. - Но почему я, государственный деятель, должен приклоняться перед каким-то обол- Не успел Мистер-государственный деятель договорить, как моя рука потянулась к его затылку и впечатала его пухлое лицо в стол. Я поднял его голову за волосы и повернул так, чтобы его глаза могли безотрывно смотреть в мои, в которых уже во всю бурлила злость. - Какой же ты тупой... - процедил я, расплаваясь в улыбке, - Я же тебе давал шанс... А ты... Ха-ха... Глупо, очень глупо. Я скинул его со стула. Он пытался подняться, что-то шипел и всхлипывал. Эта картина меня веселила. Я посмотрела на стол. - Официант! - крикнул я, ища глазами эту девченку. Она сидела на полу, рыдая. Я цыкнул. - Эй, бармен, где мое вино? - следом, прорычал я. Бармен с опаской подал мне бутылку. Я изучил этикетку : "Paris Seduction Medium Sweet Pays D'Herault". Французское. - Разлей. - сказал я. Зыркнул на официантку, которая поднялась с пола, отряхивалась. Потом перевел взгляд на стол. - Официант! Почему мой стол заляпан в какой-то мерзости?! - рывкнул я. Официанточка вздрогнула, потом очухалась, побормотала, мол "Извините", и подбежала к столу. Из кормашка на фартуке достала тряпку и принялась оттирать стол от крови. Кстати, тот выскочка-государственный деятель уже куда-то уполз. Хе, ну и пусть только попадеться мне на глаза! Я расквашу его рожу так, что и родная матушка не узнает. - Все готово господин. Можете присесть. - пролепетала официантка. По моему взгляду, она прочитала, чтобы шла прочь, поэтому спешно удалилась. Я сел. Тем временем, подошел бармен. Он поставил перед мной фужер, ведро с вином, которое лежало во льду, в руке держал штопор. Извлек вино из ведра, открутил железную проволочку, потом вкрулит штопор в крышку и, легким движением руки, с приятным звуком, открыл пробку. Налил темно-рубиновую жидкость в бокал. Отставил бутылку и, покланившись, говорит : - Приятного вечера, сэр. Я взял фужер, покрутил его. Вдохнул аромат вина, затем отпил немного. Вкус приятный, сладковатый, немного терпкий. С этим легким вином хорошо зашла бы хурма. Я вздохнул. Посмотрел в окно. Уже так стемнело. На языке еще чувствовался приятный, сладковатый вкус. Я еще раз вдохнул аромат вина : яркий, насыщенный, ощущается какая-то фруктовая нотка. Все как подобает вину, а не этой похабской дряни. Я заметно расслабился. Мне было хорошо. Краем уха, я слышал перешептывания посетителей, что узрели тот цирк, облегченные вздохи официантов и бармена. Я пил вино легко, непринуждённо. На мгновение, я даже почувствовал себя счастливым... Я почти опустошил бутылку. Я понимал, что в меня больше не влезет. Но оставлять такое хорошее вино... Это было непростительно! Вот последний глоток. Я покрутил в руке бокал. Все пространство немного плыло. Ладно, пора бы сматываться, я не хочу больше оставаться в этой дыре. Слегка покачиваясь, я дошел до выхода. - Господин Хайд, вам понравилось вино? - спросил бармен. Я бы сказал, что вино отменное, но это не в моем стиле. - Да, не плохо... Но в следущий раз найди мне еще лучше. С этими словами, я вышел из паба. Домой не хотелось. Может, немного прогуляться по набережной Темзы? Выветрить алкоголь. Пожалуй, да. Дул прохладный ветерок. Он трепал мои густые, волнистые волосы. Я только сейчас заметил, что они мне уже достигли плеч. Может, стоит подстричься? Хотя... В этом проклятом Лондоне много мужчин с зализыной волосней. А что, ну и буду белой вороной! Я личность, мне нужно как то выделяться в этой серой массе! - Эй, молодой джентельмен, постойте! - донеслось с сзади. Кто этот придурок, что прервал мою идилию?! - Сэр, я прошу прощения, что прервал вашу прогулку, но, пожалуйста, не могли бы вы мне показать дорогу до Болтон-стрит? - ко мне подошел какой-то рыжеволосый паренек, возростом двадцати пяти. Я молчал. Мне хотелось врезать ему. - Сэр, прошу, я опаздываю на ужин с мистером Джекилом. Пожалуйста, сэр... - умолял он меня. Мне было как-то плевать. На языке еще оставался вкус французского вина, который не много, но успокаивал. Прекрасное послевкусие. Не хотелось его портить. -Вы не хотите мне показывать дорогу? - начал он, - Сэр, я пойму если вы не знаете дороги, или если вы заняты сейчас, но прошу... ответьте. Грр... Он меня раздражает... У него не плохая трость. Я недавно сломал свою, круша очередной прилавок. Я думал купить ее, но сейчас передо мной стоит он. - Сэр, я... - Мистер, у вас не плохая трость. - улыбнулся я, оголяя свои заостренные зубы. Они у меня такие от природы. - Ох! Вам понравилась трость! Я покупал ее в Эдинбурге. - Можно подержать? - протянул я руку. Мужчина немного помялся, но потом вложил ее мне в руку. Я покрутил ее. - Прочная? - спросил я. Мужчина округлил глаза. - Ну... даже не знаю... Говорили эбеновая. Простите, сэр, я не очень разбираюсь в тростях.. - почесал он затылок. - Хмм.... - я взял трость древком вверх, - Это легко можно проверить... - улыбнулся я, оголяя клыки. Мужчина отступил на несколько шагов. Я спешно приблизился к нему, замахиваясь тростью. Удар пришелся ему в плечо. Он простонал. Следущий удар, я нанес ему в голову. Не совсей силы, но этого достаточно чтобы он упал. - С-сэр, ч-чт- вы тво-творите?! - он всхлипнул. Я ударил его по боку. Он взвыл. Я проводил серию ударов тростью по нему, в хаотичном порядке. Я бешено смеялся на все его стоны и короткие мольбы. А мне было хорошо! Я чувствовал легкость! Я был чертовски счастлив от своих действий! Наконец, я успокоился. Плечо немного ныло от моих резких замахов. Паренек, судя по всему, понял, что молить меня о пощаде - себе дороже, поэтому просто дрожа всхлипывал. Да и наверное уже охрип от своих истошных криков. Я обратил внимание на трость. - Ха... Хорошая трость... - я поставил палку и облакотился на нее. - Идите прямо, по этой дороге, потом свернете налево. Удачи, мистер! Бха-ха-ха! - я пошел, смеясь, держа в руках новенькую тросточку. Вот и выгода от этой прогулки. И развеялся, и новую вещицу приобрел! Ха! Сойдя с моста, я был на веселе и возбужденный. Чтобы еще сломать? Я хотел больше! Кровь закипала, я чувствовал, как пульсировали виски. Как хорошо, что подвернулся какой-то прилавочек с газетами и журналами. Я замахнулся на него. Через пару ударов, прилавок развалился. - Бха-ха-ха! Как же прекрасно! - выпалил я. Я быстро зашагал по улице в поисках чего-нибудь, что можно сломать. Я вышел в "глухой переулок". Я прошел чуть дальше и увидел целые, красиво убранные прилавки и витрины, в которых были расставлены маникены с изысканной одеждой. Ах, как жаль, что эта одежда мне не по вкусу... Ха-ха! - Когда я вижу что-то столь опрятное... - я подошел к витринам, - То сразу хочу рвать и метать! Я через пару мощных замахов тростью, прилавки разлетелись в щепки, а красивые одежды были разорваны и затоптаны моими ботинками. - БХА-ХА-ХА! ЧТОБЫ ЕЩЕ СЛОМАТЬ? Под руку попался еще один небольшой прилавок с газетами. На раз плюнуть, я его разрушил. Больше на этой улице не было, ровными счетым, ничего целового. Да я уталил голод разрушений. Я обратил внимание на трость. - Ха, а тросточка то крепкая! Ха-ха! Я обернулся. Рядом был дом Джекила. В окнах горел свет, мелькали тени человеческих фигур. Судя по всему, этот парниша спешил на банкет. Ладно, пусть докторишка повеселится. Да и стемнело уж. Заваливаться к нему под ночь как то не этично. Пойду к себе. Вот я вышел на Сохо. Кругом пьяницы, так и недошедшие домой, заснули прямо на дороге. Тц... Жалкие отродья! Я подходил к порогу своего дома. И что я вижу? Одно из этих отродей лежало на ступенях моего жилища! - Эй, пьянь! - рывкнул я не него, - Чего разлегся на моем крыльце?! Пьяница очухался, потянулся, потом зыркнул на меня. Я выпрямился во весь свой рост, облакотился на трость, возвышаясь над этой пьянчугой, показывая ему, насколько я статен и выше этого отродья. - Ик! - он повертелся на месте, потом вновь взглянул на меня, - Пардон, мусье, ик! Я прорычал. Пьянчуга неторопясь поднимался. Он явно перебрал. Мое терпение было на исходе. - Грр, быстрее, пьянь! Нечего пить если не умеешь! - Ох, какой господ! Ик! - он приподнялся но плюхнулся назад. - Вот же черт.. - Не сломай мне порог, отродье! - прорычал я. - Ик! Ты словно из психушки сбежал. Ик! Отойди от меня, страхолюдина! - Ха-а... Ты смотри, чтобы что-то из психушки и впрямь не прошлось по твою душу... - во мне снова закипала злость. Я сдерживал себя, чтобы не нароком не убить эту пьяную дрянь. Но услышав мой угрожающий шепот, он поторопився встать. - Советую не связываться со мной в следущий раз, жалкое отродье. Скажи спасибо моему терпению! Он, качаясь, обошел меня и поплелся куда-то, но мне было плевать. Я спутил на порог, проходя в дом. Меня уже встречала моя старая горнечная. - С возращением, господин Хайд! - говорила она. Я цыкнул. - Приготовь мне ванну, старая. Я устал. - проговорил я, ставя новую трость в угол. Старуха поплелась по коридору. Я плюхнулся в кресло в ожидании. В камине потрескивали дрова. Обратил вминание на журнальный столик, на котором стоял чайничек и чистая чашка. Я налил себе чаю. Отпил. С ромашкой. Я любил чай со сморидиной, но ладно. Вкус вина уже давно пропал. Плечо немного ныло. Надо будет завтра проведать Джекила, попросить мазь какую-нибудь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.