ID работы: 11039305

Cloud Kingdom

Слэш
R
Завершён
711
автор
Размер:
37 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
711 Нравится 59 Отзывы 88 В сборник Скачать

альбедо/итэр

Настройки текста
Природа придаёт особую красоту моменту — когда головой понимается, что вот здесь, посреди вольного поля, всё, что ты делаешь, всё что ты чувствуешь — также естественно, как и эти цветы вдалеке, растущие рядом с невысоким обрывом — становится спокойно. Светит рыжее солнце, клонясь ко сну; бегут пушистые облака; за плечи обнимает тёплый ветер. Два парня сидят на двух разных покрывалах: один, кажется, задумался и смотрит вдаль, другой — смотрит то на другого, то в сторону — как будто не понимает чего-то… и тоже думает. Около первого, которого зовут Итэр, лежат листки с незамысловатыми набросками, пара цветных карандашей и корзинка — в ней он принёс своё покрывало, а ещё термос с кипятком и пару бутербродов. У него растрепались волосы — и чёлка, и косичка — но ему это, по всей видимости, не мешает. Он пьёт из жестяной кружки чай и смотрит в небо: угадывает в очертаниях облаков белогривых лошадок, бегущих к солнцу, куда-то далеко-далеко. Думает, а сможет ли он когда-нибудь тоже побежать вроде бы в никуда, а вроде бы в такое правильное место… Впрочем… Он застрял в этом мире: всё, что он хотел раньше как-то потускнело, стало не таким важным и нужным, как раньше. Если такова судьба, он, наверное, последует за ней. Тем более у него столько разного всего на душе, столько всего хочется сказать. Да хотя бы сейчас, этой реке вон там внизу. Но незадача — рядом кто-то есть. Кого-то зовут Альбедо, у него с собой тоже особо ничего нет — кроме бумажных самолётиков да корабликов. Из старых записей… Тоже потерявших свою былую величину. Они оба хотят что-то сегодня отпустить, как-то попробовать отпустить прошлую главу и начать новый лист. Альбедо смотрит на Итэра — такого странного, такого неземного как будто, инопланетного — он по-прежнему совершенно не знает, кто это или что это. И поначалу это пугало, безусловно, потом заинтересовало… Он углубился и неожиданно влюбился… Вот так просто, всего за несколько встреч наяву, и бесконечно многих проигранных в голове — влюбился. Кто разберёт, как это работает? Альбедо смотрит на него, такого золотого в закатном свете, красивого и понять не может: а что чувствует чужое сердце? Что будет, если он сейчас возьмёт и окликнет, скажет о том, сколько всего горит в душе? Проверять… Не хочется. Может, только самую малость. Темнеет, но не сильно: всё также в розово-рыжих, но теперь чуть более фиолетовых цветах. Альбедо, повёрнутый в сторону, чтобы самого себя не мучать прекрасным образом Итэра впереди, даже и не замечает как тот, полубоком повернувшись, смотрит на него. А потом замечает. Итэр улыбается. Так красиво улыбается. — Итэр? — М? Альбедо роется в своей наплечной сумке, находит бумажного журавлика. Потом заставляет его волшебным образом ожить и взлететь. Они оба смотрят, как бумажная птица улетает куда-то вперёд, за белогривыми лошадками. У неё на крылышке буквы, которые раньше были письмом-признанием. Итэр ложится к Альбедо на колени. Альбедо крутит чужие волосы на своих пальцах. У Итэра сердечко бьётся-бьётся в груди, выпрыгнуть хочет. У Альбедо — ровное дыхание, ему хорошо рядом с этим странным, который в самом начале представился путешественником. Оба думают: почему ты, чёрт побери, молчишь? Итэр касается чужой щеки кончиками пальцев — обращает на себя внимание. Без слов, взгляд к взгляду. Итэр приподнимается, не думая, припадает к губам. Ненадолго. Потом, когда находит себя застывшим на мгновение, говорит: — Может, домой? Альбедо, который счастливо в этот момент улыбается и как будто от этого хочет рассмеяться во всю душу, кивает.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.