ID работы: 11040745

Scarlet Heart Ryeo 2: The Aftermath

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 21 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 19. Предприятие

Настройки текста
      — Где мы?       — Увидишь.       Хаджин начала думать, что суровый вид Джэёна был лишь прикрытием. Он мирно шёл среди деревьев и другой зелени. Она не знала этого места, и ей также было интересно, как он его нашёл. Должно быть, Джэён многое знал.        Им потребовался целый час, чтобы добраться сюда. Всю поездку Хаджин чувствовала, что вот-вот упадёт. Но, по совету Джэёна, она крепко держалась за него. Он ехал так быстро; он, должно быть, был профессионалом. Когда они слезли с мотоцикла, Хаджин подрагивала и шаталась, и Джэёну пришлось придерживать её минуту.        А сейчас они просто гуляли в окружении природы. Кое-где виднелись люди, но совсем немного. Большинство из них ходили семьями; другая половина состояла из пар. Джэён не сделал ни малейшего движения, чтобы взять Хаджин за руку или даже прикоснуться к ней. На самом деле он шёл впереди.        Что ты ожидала? Что Джэён всё вспомнит? Ты даже не уверена, что это он.       Молчание немного надоело, но некоторые мысли заполнили её разум.        Было странно видеть Джэёна таким тихим, но Хаджин решила, что это, должно быть, эффект таких мест. Она вспомнила, каким он был, когда рисовал у Мин Сока, — молчаливым и серьёзным. Это было большое отличие от требовательного и страшного человека, каким Джэён был на публике.        — Я думала, вы собираетесь отвести меня на деловую встречу, — сказала она. — Не похоже, чтобы здесь проходила встреча. Где собрание?        — Встречи нет, — признался он, — я солгал.       — Что?        Джэён оглянулся на неё с озорной улыбкой на лице. Затем он продолжил идти вперёд, оставив взволнованную Хаджин без ответа.        — Так… куда вы меня ведёте? — спросила она.        — А-а, уже теряешь терпение, Го Хаджин?        Он остановился, чтобы посмотреть на неё, и на его лице отразилось притворное разочарование.       — А я думал, что я самый нетерпеливый, — добавил Джэён, — не волнуйся. Тут уже есть на что посмотреть, верно же?        Она осмотрелась. Листья лениво покачивались на ветру, а замёрзшие цветы добавляли красок заснеженному парку (или где бы они ни находились). Дети бегали, а родители гнались за ними. Он был прав; всё выглядело так красиво.       — Вы правы, — ответила Хаджин, — где мы?       — Неизвестный парк в часе езды от Сеула, — сказал он.       — Как называется?       — Неизвестный парк в часе езды от Сеула, — повторил Джэён.        — Вы не знаете, как он называется?        — Я не утруждаю себя вспоминанием чего-то, поэтому, когда люди спрашивают, я не могу ответить, — ответил он. — Так что это информация навсегда останется со мной.        — Боже, вы такой эгоист?       — Разве я не могу время от времени оставлять что-то при себе?        — Но что, если это может принести пользу другим людям? Всё равно не скажете?        — Я подумаю об этом.       — Чего? Что случится, если в первую очередь вы будете думать о других?       Он только фыркнул и покачал головой.       — Слишком много чести, — прокомментировал Джэён.        — И что это значит? И идите медленнее! Я не успеваю! — пожаловалась Хаджин. — Я знаю, что у меня короткие ноги… ах!        Она столкнулась с Джэёном, потому что он остановился. Он повернулся и взял её за плечи, наклонившись вперёд, чтобы посмотреть на Хаджин.        — Боже мой, этот властный тон, — заметил Джэён, — он раздражает и в то же время очаровывает.        Почему он всегда дразнится? Хаджин задавалась вопросом, нравится ли ему делать это на регулярной основе. Что Джэён вообще выигрывал от этого? Её покрасневшие щёки или тот факт, что она всегда нервничает, когда он так делает.        — Боже, какая шутка, — пробормотала она, хмуро глядя на него и идя вперёд.        — Эй, ты даже не знаешь, куда нужно идти! — крикнул он. Тяжёлые шаги Джэёна раздались за ней.        — Я разберусь. Все парки выглядят одинаково.        — Боже, почему ты такая упрямая?        Хаджин почувствовала, как его руки вцепились в её. В конце концов Джэён потянул её, снова взяв на себя инициативу.        — Ах, эта женщина, — заметил он, идя впереди, — вечно жалуется.       Джэён крепко держал её за запястье, уводя на другой путь. Он выглядел раздражённым, но Хаджин не могла не улыбнуться. Она наблюдала за ним сзади, пока он шёл впереди, не в силах сдержать улыбку.

***

       Новая тропинка, которую они пересекли, была почти пустой, но более красивой, чем первая. Она была увешана цветами — прекрасным сочетанием белого и тёплых оттенков. Было ощущение, что сейчас очень.        — Много людей сюда ходит? — спросила Хаджин.       — По этой тропинке нет, не совсем. Это одна из лучших частей этого парка. Есть много скрытых жемчужин — идеальных мест для передышки, — заметил Джэён.        — Так… куда вы меня ведёте?        — Мы сделали всего несколько шагов вперёд, — ответил он. — Почему ты такая нетерпеливая?       — Вовсе нет!       Джэён усмехнулся и посмотрел вперёд:       — О, вот. Вижу. Виднеется сквозь эти кусты, — сказал он, — готова увидеть кое-что удивительное?       Джэён потащил её к узкой тропинке, окружённой заснеженными кустами. Хаджин крепко держала руки согнутыми, чтобы кусты не цеплялись за её свитер. Джэён, с другой стороны, не возражал и просто провёл её по тропинке.        В конце концов, они добрались до нужной поляны, перед которой открылся живописный вид с большим количеством белой зелени, гладких камней и…        Озеро.       — Ну, разве это не стоит ожидания? — спросил он её.        Хаджин был ошеломлена увиденным — и не только потому, что оно было красивым. Воспоминания промелькнули перед её глазами; воспоминания о нём. Она вспомнила пятна: газированная вода, бесчисленные прогулки — бегство от имперской жизни во дворце.        Он привёл меня к озеру.        Это было не Дунцзи, но всё же что-то.        — Мин Сок показал мне это место, — объяснил он. — Он и Ю Хи приходили сюда гулять всякий раз, когда им нужно было развеяться. Очевидно, здесь слишком красиво.       Джэён глубоко вдохнул, наслаждаясь морозным воздухом.       — Ах, как раз то, что нужно, — сказал он.        Они подошли к берегу озера, чтобы лучше рассмотреть его. Красивое было недостаточно, чтобы описать это место; оно было великолепно, за гранью воображения. Хаджин недоумевала, как такое место могло существовать рядом с городом.        У дерева она увидела кучу мелких камней. Хаджин наклонилась, чтобы поднять их, любуясь сверхгладкой поверхностью. Она хотела бросить камни в озеро, но решила, что никакой пользы они ему не принесут. Хаджин стряхнула лишний снег и посмотрела на камни.        Один за другим она укладывала их друг на друга. Она не могла не улыбаться; каждый камень, несмотря на разный размер, идеально ложился на другой. Хаджин подумала, что могла бы построить крепость, если бы захотела. Джэён с интересом наблюдал за ней, пока она продолжала складывать один камень за другим.        Она молилась изо всех сил. Может быть, боги услышат, если она положит ещё один камень или помолится усерднее.        — Я хочу пожить ещё немного… с ним.        — Я хочу побыть с ним ещё немного.        Одно воспоминание ударило Хаджин в под дых, заставив её споткнуться. Головокружительный поток воспоминаний вернул молитвенные камни — сколько она собрала и сколько произнесла молитв.        — Хаджин~а, ты в порядке? — спросил Джэён. — Что случилось?        Она посмотрела на его озабоченное лицо.       — Я хочу побыть с ним ещё немного.       Молитва Хэ Су эхом отозвалась в её мозгу. Хаджин не могла вспомнить, почему её предыдущее воплощение так горячо молилась в тот день; всё, что она могла вспомнить, это то, как она умоляла небеса позволить ей жить с Четвёртым Принцем… всегда.        — Ты в порядке, Хаджин~а?       Джэён выглядел уже обеспокоенным.        — Я знаю, что сказал, что ты меня раздражаешь, но когда ты замолкаешь, я волнуюсь, — признался он. — Что не так?        — Я… просто небольшая головная боль, — ответила она, — я чувствую себя хорошо.       Хаджин положила последний камень и встала.       — Уверена?        — Ага, — сказала она, — так… кхм… куда мы идём?        Джэён потратил минуту, проверяя Хаджин, всё ли с ней в порядке. Затем он посмотрел на край озера, где ждала куча лодок.        — Ты же не страдаешь от морской болезни? — спросил он.

***

      Озеро было спокойным, замёрзшим и неподвижным, но Хаджин нервничала. С тех пор, как она год назад почти утонула, она не была большим поклонником водоёмов и лодок. Но жизнь иронична; вот она сидит в лодке посреди озера вместе с Джэёном.        Когда он сказал, что умеет управлять лодкой, она не могла в это поверить. Как такой упрямый, слишком крутой парень, как он, умеет управлять деревянной лодкой? Это не имело смысла.        Но в последнее время ничего не имело смысла.        Её голова всё ещё пульсировала при воспоминании о молитвенных камнях. Хаджин не думала о них раньше; её молитвы (точнее, Хэ Су) всё ещё смущали Хаджин. Почему она молилась так усердно и горячо?        А почему от лодки головокружение стало сильнее?        — Ты выглядишь очень бледной, Го Хаджин, — заметил Джэён, — тебя сейчас стошнит?        — Ах, нет… я просто задумалась.        — Значит, ты любишь много думать.        Вид того, как он гребёт, тоже был для неё странным и новым. Когда Джэён сказал, что собирается грести, он засучил рукава и уверенно попросил Хаджина сесть в лодку.        — Ты боишься воды? — спросил он. — Ты заколебалась при виде лодки.        — Я… я небольшая любительницы лодок и воды, — призналась она, — с тех пор, как я упала в озеро.        — Подожди, ты упала в озеро?        Его орлиные глаза округлились от удивления, а когда Джэён остановился, лодка немного качнулась, из-за чего Хаджин завизжала.       — Эй!        — Прости!        Он отложил вёсла.        — Так что случилось?        Как только она перевела дух, Хаджин успокоила своё сердце, чтобы ответить на его вопрос.       — Я видела, как маленький мальчик упал с лодки, — сказала она, — я пыталась предупредить об этом окружающих. Тогда я была немного пьяна, поэтому не думала, что я смогу его спасти. Но когда я увидела, что никто не заметил, я прыгнула. Я посадила его в лодку, но поскользнулась.        — Поскользнулась?        — Я не попала в лодку. Я просто провалилась глубже, — продолжила она. — Они сказали, что я потеряла сознание и несколько месяцев находилась в коме.        — Вот это да. Кома на несколько месяцев, да? — повторил он.       — На самом деле я была в коме в течение года, — поправила Хаджин, — они думали, что я никогда не проснусь.        — Наверное, алкоголь сыграл в этом роль, — заметил Джэён, — почему ты была пьяна в тот день?        — Я… ну… я узнала, что мой тогдашний парень и моя подруга встречались за моей спиной, — сказала Хаджин, — и они меня обманули… я думаю. Я не могу вспомнить подробности; всё, что я мог вспомнить, это то, что в тот день мне было очень больно.        Казалось, прошла вечность с того рокового дня, когда она упала в озеро. Хаджин едва могла вспомнить мельчайшие подробности о разрыве или предательстве подруги. Последующие события затмили эти воспоминания — под событиями она имела в виду жизнь Хэ Су.        — Этот твой парень… какой подонок, — прокомментировал Джэён, — его идиотизм чуть не убил тебя.        — Я знаю, но мне уже всё равно, — заметила она, — теперь со мной всё в порядке. И последнее, что я слышала, что он встречается с другой девушкой, которая не является моей подругой.        Джэён засмеялся, снова начав грести.       — Прощай, придурок, — сказал он. — Увидимся в аду.        Ветер зашелестел в листьях, когда они медленно достигли середины озера. Хаджин могла видеть крошечных рыбок, догоняющих лодку; их цвета были яркими и приятными для глаз. Несмотря на то, что она ненавидела ощущение воды, Хаджин чувствовала себя спокойно.        Он был здесь.       — Он был твоей большой любовью? Я имею в виду, ты думала, что это мог быть он? — спросил Джэён.        Хаджин подпёрла подбородок рукой и задумалась.        — Нет, — ответила она.        — О… значит, был кто-то ещё?        Она сразу подумала о нём — Четвёртом принце. Другого варианта, кроме него, не было.        — Да.        — Ты встречала его до своего отморозка бывшего?        — Намного раньше него.        В конце концов, Ван Со родился в период Корё.        — Каким он был?        Джэён снова остановил лодку. Казалось, ему очень любопытно это новое открытие в жизни Хаджин. Последняя поймала себя на том, что собирается объяснить свою большую любовь мужчине, похожему на эту самую большую любовь.        — Он был… сложным. Я имею в виду… Сначала я не могла толком его прочитать. Когда я впервые встретила его, он выглядел как парень, который всех ненавидит, — начала она, — я думала, что он плохой человек, но в конце концов я поняла, насколько его неправильно поняли.        — Он никому не нравился?        — Некоторым да, другим нет. Ему было всё равно. Но он был очень хорошим человеком. Он сражался, когда мог, и я всегда могла на него положиться, — продолжила Хаджин. — Он был рядом со мной, даже если меня не было рядом с ним. Вот каким преданным он был.        Слёзы угрожали вернуться, когда Хаджин рассказала Джэёну о Ван Со. Она сдерживала их, как могла.        — Так… почему вы расстались?        — Это было необходимо, — сказала она ему. — Были некоторые вещи, которые мы больше не могли исправить. Вместо того, чтобы обременять друг друга… мы просто расстались.        Хаджин прикусила дрожащую губу. Всё ещё были неясные подробности о том, почему Хэ Су и Ван Со нельзя было остаться вместе. Всё, что помнит Хаджин, это то, что жизнь во дворце была для неё слишком тяжёлой; она не могла любить его полностью, пока он был связан с троном.        Джэён так же молчал. Он просто внимательно смотрел на неё, вероятно, пытаясь понять, что сказать дальше.        — Прости, — наконец сказал он, — ты, должно быть, очень любила этого парня.        С тоской она смотрела на заснеженный пейзаж.        — Да, я думаю, я очень любила его.        Она сильнее запахнула пальто, надеясь защититься от холодного ветра. Воспоминания о Четвёртом принце приходила в странные моменты; её мечты больше не были последовательными, но когда они пришли, они пришли очень чётко. Затем взгляд Хаджин упал на человека напротив неё.        Он заметил. На его лице снова появилась кривая улыбка.        — Ты пытаешься заставить меня разочароваться в тебе или заставить смотреть только на тебя?       — Что?        Джэён засмеялся.       — Твою первую любовь будет трудно превзойти, — признал он. — Думаю, мне придётся больше работать.       — Что за шутка, — заметила она, закатывая глаза, но сдерживая волнение, — почему бы вам не начать грести быстрее?        Джэён надулся.       — Почему бы тебе вместо меня не грести?        — Вы обиделись?       — Я твой раб?        В его глазах был озорной блеск, когда он тряс лодку, пугая её. Она взвизгнула, а затем отчитала его, пока Джэён давил смех. Несмотря на небольшой страх, она не могла не подавить улыбку. Солнце, выглянувшее из-за туч, осветило его улыбающееся лицо — редкое зрелище.        Она чувствовала себя такой польщённой.        И тут в голову Хаджин хлынули обрывки воспоминаний.        Было приятно видеть, как он смеётся вот так. Прошедшие годы, свободные от ограничений, были для него не чем иным, как радостными. Она была счастлива видеть, как ему нравится лодка, которую он держал в секрете от остального мира.       — Прости.        — За что?       — Важная вещь, которую я хотел сказать. За то, что забыл важную вещь, которую хотел сказать.        — Уверена, вы скоро вспомните. Вы можете не торопиться.        И она надеялась, что он вспомнит. Она знала, что его слова могут что-то значить, особенно о них. Она надеялась, что он вспомнит раньше.        Целый эпизод воспоминаний был слишком тяжёл для Хаджин. Она чувствовала, как дрожало её тело, пока её мозг пытался обработать новую порцию информации, которая пересекалась с знакомой ситуацией.       Но прежде чем Хаджин это осознала, она упала с лодки.       — Хаджин~а!        Это было последнее, что она услышала перед тем, как погрузиться в сказочный транс в объятиях озера. С её точки зрения, всё было синим и в замедленным. Она снова падала (или плыла) к неизвестному.        Я уже падала, верно?        Ледяная вода казалась тысячей ножей, вонзившихся в тело. Хаджин не могла нормально дышать. Вода была слишком сильна; она уже чувствовала, как её лёгкие взывают о помощи. Её руки пытались бороться, беспомощно вертелись в воде. Но тяга была настойчивее.        А так же были воспоминания.        Его глаза освещались солнцем, когда он смеялся; эта озорная ухмылка после того, как он нарочно встряхнул лодку; ожидание какой-то серьёзной исповеди, когда он сказал встретиться с ним у молитвенной башни. Как она узнала о его предполагаемом браке и в который раз страдала от разбитого сердца… как он ничего не сказал, потому что не хотел, чтобы она больше страдала. Но она думала об этом как о нелепости… потому что она была готова страдать за него.       Хаджин вспомнила, что больше не могла дышать и видеть свет. Постепенно её связь с реальностью угасала.        Может быть, я увижу его снова.        Однако сильная хватка разрушила её утопание в мечтах.        Было ощущение, что летишь, но не в воздухе. Какая-то сила несла её; Хаджин не знала, куда это её приведёт, но она должна была довериться ей.        — Ты моя единственная королева.       Тьма стала другом Хаджин. Все её чувства были отключены; она чувствовала себя парящей в середине бездны. Это было хорошо, но в то же время неприятно. Часть Хаджин хотела, чтобы она могла остаться здесь навсегда; другая, однако, умоляла не соглашаться.        — Хаджин~а! Давай, Хаджин!        Что-то мягкое коснулось её приоткрытых губ. Воздух хлынул обратно в её организм, но его поток был ничто по сравнению с наводнением сценариев в её голове.        — Ты не можешь умереть без моего разрешения.        — Ты никогда не оставишь меня. Никогда.        — Давай, Хаджин!        И тут она проснулась.        Всё началось с размытых пятен, которые в конце концов рассеялись за секунду. Лёгкие Хаджин с благодарностью наглотались свежего воздуха, когда её глаза привыкли к виду мокрого Хван Джэёна.        — О, слава богу! — воскликнул он. — Го Хаджин, ты меня слышишь? Ты меня видишь?        Её тело начало неконтролируемо дрожать, когда пронизывающий зимний ветер царапал её кожу. Однако Хаджин удалось перевести дух. Было приятно наконец снова дышать.       — Хо…холодно, — пробормотала она, сдерживая дыхание, — так… так холодно.        Джэён уже отправлял сообщения со своего телефона с просьбой о помощи, крепко сжимая её тело. У него зазвонил телефон, и он срочно ответил, сказав, что им скоро понадобится помощь.       — …приезжай так быстро, как только сможешь, — говорил он, потом снова посмотрел на неё. — Она в порядке. Да… я не собираюсь её трогать. Я подожду… хорошо. Спасибо.        — Мне… мне хо…холодно, — снова сказала она.        Джэё сунул телефон в карман и поднял Хаджин. Он положил её голову себе на грудь и заключил в тёплые объятия. Он промок, как и она, но его объятия согревали её, несмотря на погоду.       — Останься со мной, Го Хаджин, — сказал он ей.        Она держалась за его промокшую куртку, прижимаясь к нему ближе. Её голова была плотно прижата к его груди; она могла слышать быстрое биение его сердца. Его рука поддерживала её трясущуюся голову, а другая согревала её руки.        — Не уходи, — сказал Джэён снова, — я тебя не оставлю.        — Я здесь. Я не оставлю вас, — сказала она ему.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.