ID работы: 11046192

Фьерданская принцесса

Гет
PG-13
Завершён
231
автор
Размер:
322 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 71 Отзывы 56 В сборник Скачать

«Ос Альта»

Настройки текста
      На следующее утро Элисса сопровождала Заклинательницу вместе с Малом и близнецами. Они сидели на прекрасных белых лошадях, а люди из полка принца ехали по обе стороны от них, размахивая флагами с двуглавым орлом и золотым солнцем.       Утро выдалось теплым. Мысли Брум блуждали где-то далеко. Её вновь настигло чувство страха. Но затем конвой достиг вершину холма на окраине города, и девушка моментально взбодрилась.       Вдалеке показалась Ос Альта — город мечты с белыми острыми шпилями, устремленными в ясное небо. Но между ними и столицей, выстроившись в образцовом боевом порядке, стояли ряд за рядом вооруженные мужчины. Сотни солдат Первой армии, может, даже тысяча.       Элисса попыталась сравнить этот город с Джерхольмом. Конечно, она привыкла к своему любимому месту, но не могла солгать себе, что Ос Альта тоже была прекрасна. Но везде есть свои демоны.       Один из мужчин выехал вперед. На нем был офицерский китель, увешанный медалями.       Брум наблюдала, как всадник скачет взад-вперед перед рядами.       — Что ж, похоже, мой брат решил нас поприветствовать, — произнес Николай.       Конвой медленно спустился по склону и остановились перед войском. Несмотря на белых лошадей и яркие знамена, их процессия из блудных гришей и потрепанных пилигримов уже не казалась такой величественной. Николай вывел своего коня вперед, и его брат поехал ему навстречу.       Василий Ланцов. Элисса успела его хорошенько рассмотреть. Он был довольно красив, хоть принцу и не повезло унаследовать подбородок отца, а его веки так опускались на глаза, что появлялось впечатление, будто ему очень скучно или же он пьян. Но сейчас, похоже, Василий вышел из своего вечного ступора. Он сидел в седле с прямой спиной и буквально излучал величие. На его фоне Николай выглядел невероятно юным. Они отличались абсолютно всем — от цвета волос до выражения лица.       Последний раз Ланцов-младший был во дворце семь лет назад, и вряд ли они с Василием виделись после этого. Но встреча обошлась без слез и шумных приветствий. Принцы просто спешились, пожали друг другу руки и коротко обнялись. Василий окинул взглядом его свиту и многозначительно посмотрел на Заклинательницу.       — Так эта девчонка, по твоим заверениям, и есть Заклинательница Солнца?       Николай поднял брови. Лучшего вступления для разговора и не придумаешь. Элисса даже возрадовалась, что ей на пути попался именно младший брат-Ланцов.       — Это легко доказать.       Он кивнул Старковой. Алина подняла руки и призвала пылающую волну света, хлынувшую на собравшихся солдат каскадом. Они вскинули руки и отпрянули, а лошади испуганно заржали. Старкова потушила свет. Василий присвистнул.       — А ты без дела не сидел, братец.       — Ты себе даже не представляешь насколько, Василий, — любезно ответил Николай. — Не ожидал встретить тебя в Ос Альте, — продолжил он. — Думал, ты будешь на скачках в Карьеве.       — Я и был. Моя чалая отлично себя показала. Но, услышав о твоем возвращении, я поспешил назад — не мог тебя не встретить.       — Как мило, что ты приехал, несмотря на все хлопоты.       — Возвращение принца — большое событие, — ответил Василий. — Даже младшенького.       Намек был ясен, и страх Брум только возрос. Может, Николай недооценил интерес Василия к тому, чтобы сохранить свое право на трон.       Но Николай просто улыбнулся. Он всегда так делал.       — Мы, младшенькие, научены довольствоваться тем, что имеем, — ответил он. Затем окликнул солдата, стоящего по стойке смирно в одном из рядов. — Сержант Печкин, я помню вас по халмхендской кампании. Я так понимаю, ваша нога уже в порядке, раз вы стоите тут, как каменная глыба.       На лице сержанта проступило удивление, но он почтительно ответил:       — Так точно, мой царевич.       — Достаточно просто «ваше превосходительство», сержант. В этой форме я офицер, а не принц. — Губы Василия снова дрогнули.       — Так точно, ваше превосходительство, — ответил сержант. — Дает о себе знать только в дождливую погоду.       — Тогда, надо полагать, фьерданцы ежедневно молятся о бурях. Насколько я помню, вы положили конец страданиям многих из них.       — Помнится, вы были заняты тем же, ваше превосходительство. — Солдат улыбнулся.       Руки Элиссы задрожали. Николай говорил об этом так легко и он имел на это полное право. Много ее людей пало на сражениях и мелких стычках. Не будь она ведьмой и продолжая быть любимицей Конунга, она бы сильно разозлилась.       В то время, как Николай «мило» общался со своим братцем, Брум успела рассмотреть людей Ланцова-старшего. А именно, его советника. Мужчина лет тридцати пяти, брюнет с очень строгим выражением лица. Василий хорошенько подошел к подбору приближенных. Советнику явно не нравился Николай. Это было очень хорошо заметно. На секунду показалось, что взгляд советника был прикован к Элиссе. Может, это просто воображение с ней играет. Она вступала в опасную игру — входила в логово врага.       Всего парой фраз Николаю удалось отобрать бразды правления у брата.       — Брат, — обратился Николай к Василию. — Предлагаю поехать во дворец, чтобы поскорее поприветствовать народ. У меня есть керчийское виски, которое давно пора бы выпить, и я хотел посоветоваться с тобой насчет жеребца, которого приметил в Кеттердаме. Мне сказали, что он — отпрыск Дагреннера, но я в сомнениях.       Василий попытался скрыть своё любопытство, но тщетно.       — Дагреннера? А у них были подтверждающие документы?       — Поехали, и посмотришь.       Всё ещё с выражением недоверия на лице, Василий обменялся парой слов с одним из командиров и отточенным движением запрыгнул в седло. Братья заняли свои места в начале колонны, и процессия снова двинулась в путь.

***

      Когда они приблизились к столице, Элисса увидела то, о чем говорили гости графа Минкова. Вокруг стен вырос палаточный городок, а перед воротами ждала длинная очередь людей. Некоторые спорили со стражниками, наверняка требуя пропустить их. На старых зубчатых стенах стояли вооруженные дозорные. Вся эта военная расстановка напоминала охрану Ледового дворца. Вот только равкианские солдаты так выстроялись относительно недавно, а фьерданские — столетиями оттачивали навыки охраны и «слепого надзора».       Естественно, ворота распахнулись перед принцами Равки, и процессия без заминок продолжила движение через толпу.       Многие палатки и фургоны были помечены грубо нарисованными солнцами, и когда они проезжали через временный лагерь, Элисса услышала уже знакомые крики: «Санкта-Алина!»       Старкова помахала людям, решив приложить хоть какие-то усилия. Паломники радостно завопили и замахали в ответ, а многие из них побежали вслед за ними.       Элисса выдохнула, оказавшись под защитой городских стен, но чувство тревоги подкрадывалась к ней с полной силой. На сколько она сейчас поступает глупо? Нужно было уходить еще тогда, после пересечения Каньона.       Оказавшись внутри, процессия поползла ещё медленнее. Нижний город был набит до отказа, тротуары полнились людьми, стекающимися на улицу, что сильно мешало продвижению. Люди пялились и кричали, но вели себя гораздо спокойнее, чем толпа за воротами.       — Здесь нет пилигримов, — заметила Старкова.       — Их не пускают за городские стены, — пояснила Тамара. — Король объявил Апрата вероотступником и изгнал его последователей из Ос Альты.       Брум услышала, как голос девушки дрогнул. Больше у неё сомнений не было. Близнецы верующие.       Апрат был в сговоре с Дарклингом против королевской власти. Даже если с тех пор их союз успел распасться, у короля были причины не доверять священнику и созданному им культу.       Процессия пересекла широкий канал и оставили шум и суматоху нижнего города позади. Элис отметила про себя, что караульное помещение над мостом были хорошо укреплены. А после, девушка заметила широкие бульвары. Безмятежные и безупречные, роскошные дома.       До золотых ворот Большого дворца они добрались быстрее, чем хотелось бы.       Что, если это ловушка? — вдруг подумалось девушке. — Что, если меня сдадут сразу, как мы окажемся в пределах дворца? Может, Николай запрёт меня и будет шантажировать Конунга. Это был бы отличный ход, чтобы сдержать Конунга от нападения на Равку.       Элисса вскинула подбородок и попыталась успокоить быстрое сердцебиение.       Когда они доехали до фонтана с двуглавым орлом, Брум ловко слезла с лошади. Она прищурилась, глядя на Большой дворец, на его сверкающие белые террасы, украшенные золотым орнаментом и скульптурами. Трехэтажный с множеством окон, украшенных настоящим золотом. Он стоит над серией мраморных террас, заполненных статуями и золотыми фонтанами.       Василий передал поводья своего жеребца подбежавшему слуге и, не оглядываясь, начал подниматься по мраморным ступенькам.       Николай расправил плечи.       — Молчите и постарайтесь выглядеть раскаявшимися, — пробормотал он, после чего поспешил к лестнице вслед за братом.       Элисса сделала глубокий вздох. Туда пошли только Заклинательница и следопыт, а свита осталась ждать здесь.

***

      Тамара и Толя стояли в сторонке, о чем-то перешептываясь. Федор и его гриши стояли у лошадей. Элисса же, отошла ещё дальше, примечая каждую детальку дворца. Каждый выход отсюда. Ей нужно было придумать план отступления. И он у неё уже был. В ближайшее время ей нужно обойти весь дворец. Малый и Большой.       Алина и Мал вышли. Они оба были очень напряжены и это неудивительно.       Извилистая гравийная дорожка вела через территорию дворца, мимо газонов и высоких стен живой изгороди. Толя, обычно невозмутимый и молчаливый, ерзал в седле и недовольно поджимал губы.       — Что-то не так? — поинтересовалась Заклинательница.       — От этого места разит слабостью. И мягкотелыми людьми.       — По сравнению с тобой мы все мягкотелые, Толя.       Обычно Тамара с легкостью могла развеселить брата, когда тот впадал в уныние, но на сей раз она удивила Элиссу:       — Он прав. Такое впечатление, будто это место медленно умирает.       И Брум чувствовала тоже самое.       Когда они вошли в зеленый туннель, то увидели деревья, окружающие их с обеих сторон, наверху их ветви сплетались в зеленый навес.       Они вышли под яркий солнечный свет. Внизу маячил Малый дворец.       Блестящие золотые купола. Голубое озеро, мерцающему как кусочек неба, по крошечному островку в центре него. Белые павильоны заклинателей на берегу. Необыкновенное место. Элисса бы хотела видеть подобное во Фьерде.       По территории расставили вооруженных солдат Первой армии. Гришей среди них не было. Впечатления Брум быстро изменились в худшую сторону.       У лестницы ждала группа слуг в сером, чтобы забрать лошадей.       Алина начала подниматься по ступенькам, и остальные пошли следом. Слуги раскрыли перед ними двери, и они вошли внутрь. Миновав темную прохладную приемную, и вступили в зал с золотым куполом.       По своим размерам шестиугольное помещение тянуло на собор. Резные стены были венчались огромным золотым куполом, который словно парил над на невероятной высоте. В центре зала стояли квадратом четыре стола, здесь их ждали гриши. Несмотря на то, что их количество значительно уменьшилось, они все равно разделились по орденам, сидя или стоя тесными красными, фиолетовыми или синими группками.       — Любят они свои пестрые цвета, — проворчал Толя.       — Не подавай мне идеи, — прошептала Заклинательница. — А то я решу, что моя личная стража должна ходить в ярко-желтых панталонах.       Впервые за всё время Элисса увидела на его лице выражение, очень напоминавшее страх.       Они двинулись вперед, и большинство гришей встали. Элисса держала руку на рукоятке меча. Они были молоды, Брум осознала, что старшие и более опытные гриши решили присоединиться к Дарклингу. Или же им хватило ума просто сбежать.       Сердцебит в красном кафтане, первым выступил вперед.       — Алина Старкова, — сухо произнес он. — Рад снова приветствовать тебя в Малом дворце.       Напряжение усиливалось и пульсировало в зале.       — Спасибо, Сергей, — ответила Заклинательница. — Я рада быть здесь.       — До нас доходили слухи о твоем возвращении, — сказал он. — Но также поговаривали и о твоей смерти.       — Как видишь, я жива и здорова, насколько это возможно после недель путешествия по Ви.       — Говорят, ты прибыла в компании младшего принца.       — Верно, — произнесла Старкова приветливым тоном. — Он помог мне в битве с Дарклингом.       Вздох пробежал по комнате.       — В Каньоне? — смутившись, уточнил Сергей.       — В Истиноморе, — исправила она. Собравшиеся зашептались. Заклинательница подняла руку, и, к удивлению Брум, все умолкли.       — Люди поговаривают о свадьбе, — сказал Сергей.       Рука Элисса непроизвольно сжалась в кулак.       — Я вернулась не для того, чтобы стать невестой. Есть лишь одна причина. — Алина делала глубокий вдох. — Я вернулась, чтобы возглавить Вторую армию.       Все заговорили одновременно. Кто-то вскрикнул радостно, кто-то сердито. Когда стало тише, он сказал:       — Мы ожидали чего-то подобного.       — Король дал согласие на то, чтобы я приняла командование.       Поднялась новая волна восклицаний и разговоров.       Сергей прочистил горло.       — Алина, ты — Заклинательница Солнца, и мы рады твоему возвращению в целости и сохранности, но у тебя нет нужной подготовки, чтобы вести военную кампанию.       — С подготовкой или без, но у меня есть благословение короля.       Храбрая девочка!       — Тогда мы будем ходатайствовать перед королем. Корпориалы — самые высокопоставленные гриши, и именно мы должны возглавить Вторую армию.       — Говори за себя, кровопускатель.       Элисса обернулась и увидела копны волос цвета воронова крыла. Зоя Назяленская — эфириал. Она вышла из толпы эфиреалов, её гибкое тело обтягивал синий тонкий шелк, оттенявший её сапфировые глаза с возмутительно длинными ресницами.       — Я говорю от имени всех эфиреалов, — объявила Зоя. — И мы последуем за Заклинательницей Солнца.       По выражению лица Алины, Элисса поняла, что Зоя — последний человек, от которого она ожидала поддержки.       — Не от имени всех, — слабо пропищала Мария — тоже эфиреал.       Зоя презрительно рассмеялась.       — Да, Мария, мы знаем, что ты поддерживаешь Сергея во всех его начинаниях. Но это тебе не ночное свидание в бане. Мы говорим о будущем гришей и всей Равки.       Слова Зои были встречены хихиканьем, и Мария залилась яркой краской.       — Довольно, Зоя! — рявкнул Сергей.       Вперед вышел эфириал. У него был светлый шрам на левой скуле. Его вышивка говорила о том, что он — инферн.       — Мария права. Ты не можешь говорить за нас всех, Зоя. Я бы предпочел увидеть во главе Второй армии эфириала, но точно не её. — Он ткнул в Алину пальцем с обвиняющим видом. — Она даже не росла в Малом дворце!       — Верно! — поддакнул корпориал. — Она была гришом меньше года!       — Гришами рождаются, а не становятся, — прорычал Толя.       — А ты кто такой? — спросил Сергей, проявляя свойственное ему высокомерие.       Толя схватился за свой изогнутый меч.       — Я — Толя Юл-Батар. Я вырос вдали от этого трупного дворца и с радостью докажу, что могу остановить твое сердце.       — Ты — гриша? — недоверчиво поинтересовался Сергей.       — Такой же, как ты, — ответила Тамара, сверкнув золотистыми глазами.       — А ты? — спросил Сергей у Мала.       — Я просто солдат, — сказал тот, становясь рядом со мной. — Её солдат.       — Дезертир, — выплюнул он.       — Алина, заканчивай этот цирк, — произнесла Элисса. — Не армия, а детский сад.       Сергей взглянул на девушку. В его глазах забушевал огонь.       — Как ты смеешь? Мы…       — Горстка солдат, кудахтающие не по делу вместо того, чтобы заняться чем-то стоящим.       Сергей не выдержал, он пошел на Брум, но та выставила руку, выкручивая ее под углом. Жест указал на то, что она сердцебитка.       — Советую вам подчиняться новому генералу. Либо проваливайте.       — Лив, — предостерегла Тамара.       — Довольно.       Алина подняла руку. Она взметнулась в воздухе дугой, направленной в сторону Сергея.       В последнюю секунду, будто одумавшись, Заклинательница взмахнула рукой и метнула разрез вверх. Элисса уже была готова останавливать её от неминуемой ошибки. Комнату сотряс громоподобный треск. Гриши закричали и попятились, прижимаясь к стенам.       Из зубчатой трещины над ними полился дневной свет. Алина расколола золотой купол как гигантское яйцо.       Наступила глубокая тишина. Каждый гриш повернулся, чтобы посмотреть на Старкову с ужасом и недоверием. Она сглотнула, сама опешив от своих действий и испугавшись того, что чуть было не случилось.       — Думаете, Дарклинг могущественен? — спросила она, поразившись ледяной твердости своего голоса. — Вы понятия не имеете, на что он способен. Только я видела всю мощь его силы. Мы уже бросили ему вызов и выжили после этого. Мне плевать, считаете ли вы меня Святой, идиоткой или подстилкой Дарклинга. Хотите остаться в Малом дворце — следуйте за мной. А если вам это не по душе — убирайтесь этим же вечером, иначе я прикажу вас заковать. Я — солдат. Я — Заклинательница Солнца. И я — ваша единственная надежда.       Алина прошла через весь зал и распахнула двери в комнату, видимо, Дарклинга.       Элисса, близнецы и Мал последовали следом, проходя по коридору, который привел их в комнату военного совета.       Мал зашел в комнату к Алине и запер за собой дверь.       Через время служанка отвела Алину в бывшие покои Дарклинга.       — Эти ведут к выходу из Малого дворца, моя правительница, — сказала служанка, указывая вправо. Затем показала на двери слева: — Эти — в покои стражей.       — Видимо, у Дарклинга было больше стражников, — заметила Тамара, разглядывая ряды коек.       — Намного больше, — ответила Алина.       — Мы можем привести и других.       — Я думал об этом, — подал голос Мал. — Но не знаю, насколько это необходимо и кому мы можем доверять.       — С этим не поспоришь, — пробурчала Элисса тихо, но это услышала Тамара.       — Может, стоит призвать кого-то из паломников, — предложила Тамара. — Некоторые из них бывшие военные. Среди них наверняка должны быть хорошие бойцы, и они определенно готовы отдать за тебя жизнь.       — Ни за что, — ответила Старкова. — Если король услышит хоть шепот о Санкта-Алине, мне на шею тут же наденут петлю. Кроме того, я не горю желанием вверять свою жизнь в руки людей, которые думают, что я могу восставать из мертвых.       — Справимся своими силами, — кивнул Мал.       — Хорошо. И ещё… вы не могли бы попросить кого-то починить купол?       Лица близнецов расплылись в улыбках.       — Может, оставим его таким на пару дней?       — Нет, — рассмеялась Алина. — Не хочу, чтобы на нас рухнула крыша. Поговорите с фабрикаторами. Они должны знать, что делать. Но проследите, чтобы они не перестарались.       Заклинательница вернулась в главную гостиную. Элисса, Мал и близнецы остались вчетвером. Они обсудили порядок смен. Но Брум ясно дала знать, что в стражу она не нанималась. Она будет рядом, но она должна готовится к битве.

***

      Элисса задумалась. На первый взгляд, никто еще не набросил на нее цепи, на другой — возможно еще не все ее видели.       — Лив, — раздался голос Тамары, как гром среди ясного неба.       Девушка остановилась, повернувшись к близнецам. Они стояли серьезные, со скрещенными руками на грудях.       — Думаю, нам пора поговорить, но не здесь.       Близнецы были решительно настроены.       Они зашли в покои стражников и, пока Толя что-то искал, Элисса снова задумалась.       Когда-нибудь она простит их всех. Когда-нибудь она даже простит Николая. Она скучала по им всем. Она скучала по нему.       Толя достал бутылку, что заставило Элис невольно улыбнуться.       — Без этого никак? — девушка вопросительно изогнула бровь.       — Нет, — грубый голос Толи. Он открыл её и сделал глоток, передавая сестре.       — Ты была права. Мы должны были тебе рассказать, но этого уже не вернуть. — Тамара сделала глоток, Брум опустила взгляд. — Мы виноваты. Ты столько раз доказывала свою верность. Что нам сделать, если обычного прости не хватает? — Элис видела, как Тамаре было тяжело. Она действительно считала Брум своей подругой.       Элис подошла к ней и взяла бутылку, делая большой глоток.       — Я скучаю по вам, — тихо ответила она. — По вам обоим. Мне просто нужно время.       — Но его и так достаточно прошло. Нам невыносимо смотреть, как ты страдаешь в одиночку. Но ты не одна.       Элисса передала бутылку Толе и подошла к окну, разворачиваясь спиной к близнецам. Её взгляд упал на луну.       — Я тоже была с вами не до конца честной.       Брум достала цепочку из-под майки и взглянула на символ, следом поворачиваясь к Толе с Тамарой, теребя символ её дома в пальцах.       — Вы знаете, что это?       Близнецы подошли ближе и взглянули на волка.       — Наверное какой-то фьерданский символ, — ответил Толя.       — Да, символ. Символ моей семьи. Королевский символ… — последние слова Брум прошептала, боясь последующей реакции.       — О чём ты?       — Это правда, что я бежала из родной страны из-за своей сущности. Из-за того, что родилась ведьмой. Меня правда держали в тюрьме, и мой собственный отец хотел сжечь меня. Хочет, — поправила себя Элисса. — Всё ещё хочет. Я смогла сбежать, убила его волка…       — Подожди, — Тамара сделала шаг назад. — Конунг… Он… Он твой отец?       Брум поочередно переводила взгляд от одного близнеца к другому.       — Я бежала от своей прошлой жизни. Моё настоящее имя — Элисса Брум, и когда-то я должна была стать Кюной.       — Святые… — вместе прошептали близнецы.       — Я не говорила, потому что боялась. Боялась, что отец узнает моё местонахождение и будет охотиться на вас. На Штурм… Николая. Я хотела начать новую жизнь, освободиться от клейма фьерданской принцессы-ведьмы.       — Николай знал? — удивлению близнецов не было предела.       — Да. Он сохранил мою тайну, пообещал защиту. Я думала, что… — Элис продолжала оправдываться, но крепкие объятья Тамары заставили её замолкнуть. Брум опешила. Следом она почувствовала ещё более сильные руки. Толя обнимал их обеих.       — Мы понимаем… — прошептала Тамара.       Так они и стояли, обнявшись, пока не открылась дверь и не появились другие гриши.

***

      Сердитые голоса разносились на всё помещение. Это был голос Сергея и рычание Толи. Близнецы стояли плечом к плечу, не давая группе сердитых гришей пройти в комнату Алины. Элисса стояла рядом, обнажив свой меч. Толя скрестил руки, а Тамара мотала головой, пока Сергей и Федор громко приводили свои аргументы.       Заклинательница вышла. Зоя была в компании инферна. Казалось, все говорили одновременно.       — Что происходит? — спросила Старкова.       Как только Сергей увидел её, он шагнул вперед, сжимая в руке листок бумаги. Тамара попыталась встать у него на пути, но Заклинательница отстранила её.       — Всё нормально. В чём проблема? — поинтересовалась она. Почерк Алины и остатки печати с золотым солнцем, подаренной Николаем, на бумаге, которой Сергей тряс у неё перед носом.       — Это недопустимо! — фыркнул он.       Прошлым вечером Алина передала просьбу, что хочет созвать военный совет. Каждый Орден должен выбрать двух представителей. Старкова с удовольствием отметила, что они выбрали не только Сергея, но и Федора.       — Он прав, — сказал Федор. — Корпориалы — первая линия обороны гришей. Мы самые опытные в военном деле и должны быть представлены соответствующие.       — Мы столь же ценны для военных действий, — объявила Зоя, порозовев в щеках. Даже в гневе она выглядела потрясающе, подметила про себя Брум. Элис подозревала, что эфиреалы выберут её в качестве своего представителя. — Если в совете будет три корпориала, то и заклинателей должно быть три.       Все снова закричали. Субстанциалы не явились пожаловаться. Будучи самым низким Орденом гришей, они, наверное, просто радовались, что о них не забыли. Или же слишком увлеклись своей работой, чтобы тратить на это время.       Алина подняла руку, и все мгновенно притихли. Ей определенно удалось добиться желаемого эффекта вчерашним трюком.       — От каждого Ордена будет по два гриша. Не больше и не меньше.       — Но… — начал Сергей.       — Дарклинг изменился. Если мы надеемся одолеть его, то тоже должны измениться. Два гриша от каждого Ордена, — повторила она. — И мы больше не будем сидеть по отдельности. Вы будете сидеть вместе, есть вместе и сражаться вместе.       По крайней мере, Заклинательнице удалось заткнуть их. Гриши просто уставились на неё, широко разинув рты.       — И на этой неделе фабрикаторы начнут боевую подготовку, — закончила девушка.       Все выглядели так, будто Старкова заявила, что отправится в бой голой. Субстанциалы не считались воинами, так что никто не учил их драться. Элисса же, считала, что Заклинательница поступает правильно.       — Вижу, вы вне себя от счастья, — вздохнула Старкова.       Она подошла к столику, на котором стоял поднос с сервированными блюдами. Подняла одну из крышек — ржаной хлеб и селедка.       — Но… так было всегда! — взвизгнул Сергей.       — Нельзя просто взять и откинуть сотни лет традиций, — возразил инферн.       — Вы всерьез собрались спорить и об этом? — раздраженно поинтересовалась Элисса, вставляя свои пять копеек. — Мы воюем с древней, запредельной силой, а вы ругаетесь из-за того, кто с кем будет сидеть за обедом?       — Суть не в этом, — подала голос Зоя, явно раздражаясь, что какая-то незнакомка встряла в разговор, который совершенно её не касается. — Существует определенный порядок вещей, которому мы следуем… И кто ты вообще такая?       — Могу помочь узнать меня поближе. — Элисса спрятала меч и приготовилась применять силы сердцебита.       Зоя и Брум встали на расстоянии вытянутой руки друг от друга.       — Тебе лучше не знать, кто она такая. — Все обернулись к дверям. Николай.       Он обводил всех взглядом, останавливаясь на Элис и Зое.       — Выйдете. — Он махнул рукой. Здесь остались только Брум, близнецы, Мал и Алина с Николаем.       Элисса догадалась, что он подслушивал их разговор в коридоре.       — Хорошая работа, — похвалил он Заклинательницу. — Нужно было ещё подольше подождать. Было бы очень интересно понаблюдать за вашей битвой. — Он взглянул на Элис. — Что ты собиралась сделать?       — Преподать урок.       — Жаль, я хотел бы за этим понаблюдать. Но вот говорить надо было помягче.       — Я не обладаю твоим даром «довольного и надменного», — сказала Брум.       Николай бесцеремонно уселся на соседний стул. Алина села следом, беря булочку в руки.       — Не знал, что вы трапезничаете в Малом дворце, мой царевич. — Мал холодно поклонился Николаю, а затем и Алине.       — Необязательно это делать, — сказала Старкова.       — Обязательно, — возразил Николай.       — Ты слышала нашего идеального принца, — Мал присоединился к ним за столом.       Элисса прислонилась спиной к стене. Голод пропал, хоть завтрак так и манил.       — У меня много кличек, но эта самая подходящая. — Николай покосился на Брум и её изучающий взгляд. — Я пришел к вам с приглашением.       — На бал? — поинтересовался Мал, стащив остатки булочки с тарелки Алины. — Надеюсь, что да.       — Уверен, ты превосходно танцуешь вальс, но нет. В лесу рядом с Балакиревом заметили вепря. Завтра наши люди отправляются на охоту, и я бы хотел, чтобы ты тоже поехал.       — Что, у его высочества туго с друзьями? — подала голос Брум.       — И щедро с врагами, — ответил Николай, глядя ей в глаза. — Но я не поеду. Родители пока не готовы отпускать меня. Я говорил с одним из генералов, и он согласился пригласить тебя в качестве своего гостя.       Мал откинулся на спинку стула и скрестил руки.       — Понятно. Значит, я буду шляться по лесу несколько дней, в то время как ты останешься здесь, — сказал он, многозначительно взглянув на Заклинательницу.       Намек был понятен.       — Знаете, для влюбленной парочки, которая планирует умереть в один день, вы чересчур неуверены в себе. На охоту поедут некоторые из самых высокопоставленных чинов Первой армии, включая моего брата. Он заядлый охотник, но я лично убедился, что ты лучший следопыт в Равке.       — Я думал, в мои обязанности входит охранять Алину, а не бегать по округе с кучкой напыщенных придворных.       — Толя и Тамара справятся сами, пока тебя не будет. И это отличная возможность сделать что-то полезное. — Близнецы согласились.       — А что полезного делаете вы, ваше высочество? — спросила Алина.       — Я — принц. Делать что-то полезное не входит в мои обязанности. Но, — добавил он, — когда я не бездельничаю и не пишу оды своей красоте, то пытаюсь лучше снарядить Первую армию, а также собрать сведения о местоположении Дарклинга. До меня дошли слухи, что он в Сикурзое.       Сикурзой — это горная местность, идущая вдоль большей части границы между Равкой и Шуханом.       — Думаешь, он на юге? — спросила Заклинательница.       Николай закинул ещё один кусочек сельди себе в рот.       — Это возможно. Я считал более вероятным, что он заключит союз с фьерданцами. — Принц взглянул на Брум. Она напрягла слух.       — Без сомнений, — пробормотала она.       — Северная граница уязвима. Но в Сикурзое легче спрятаться. Если отчеты достоверны, нам нужно как можно быстрее вступить в союз с шуханцами, чтобы напасть на него с двух фронтов.       — Ты хочешь пойти на него войной? — удивилась Старкова.       — Лучше так, чем ждать, пока он наберется сил и пойдет войной на нас.       — Мне нравится, — признал Мал с восхищением, хоть и неохотно. — Дарклинг такого не ожидает.       Элис заметила, что Мал и Штурмхонд почти стали друзьями.       Николай глотнул чаю и сказал:       — До нас также дошли тревожные вести о Первой армии. Похоже, многие солдаты уверовали и дезертировали.       Элисса нахмурилась.       — Ты же не хочешь сказать… — прошептала Алина.       Принц кивнул.       — Они укрылись в монастырях и присоединились к культу Заклинательницы Солнца, который проповедует Апрат. Священник утверждает, что ты попала в плен развращенной монархии.       — Глупость какая! — воскликнула Старкова.       — Вообще-то это звучит вполне правдоподобно и складывается в очень приятную историю. Само собой разумеется, отец недоволен. Вчера, в припадке ярости, он удвоил цену за голову Апрата.       Алина застонала.       — Это плохо.       — Именно, — признал Николай. — Теперь ты понимаешь, почему капитану твоей личной стражи стоило бы наладить связи в Большом дворце. — Он обратил свой пристальный взгляд на Мала. — И так, Оретцев, ты можешь принести пользу. Насколько я помню, ты быстро очаровал мою команду, так что бери свой лук и сыграй роль дипломата вместо ревнивого любовника.       — Я подумаю об этом.       — Хороший мальчик, — похвалил Николай.       Ох, Джель Всемогущий! Похоже, принц не знал, как вовремя остановиться.       — Осторожнее, Николай, — тихо произнес Мал. — Принцы истекают кровью так же, как и другие люди.       Ланцов смахнул невидимую пылинку с рукава.       — Верно. Только делают они это в одежде получше.       — Мал…       Тот встал, и его стул громко царапнул по полу.       — Мне нужно подышать свежим воздухом.       Парень вышел за дверь, позабыв о своих притворных поклонах и соблюдении приличий.       Алина швырнула на стол салфетку. Элисса усмехнулась, переглядываясь с близнецами.       — Ну и зачем ты это сделал?! — сердито поинтересовалась Старкова у Николая. — Зачем его провоцировал?       — О чём ты? — поднял он брови, потянувшись за очередной булочкой.       — Перестань давить на него, Николай. Потеряешь Мала — потеряешь и меня.       — Ему пора выучить местные правила. Если он не сможет этого сделать, то станет обузой.       — Ненавижу, когда ты так делаешь. Говоришь точно, как Дарклинг.       — Если когда-нибудь не сможешь нас различить, ищи человека, который не пытает тебя и не пытается убить Мала. Это буду я.       — Ты так уверен? — огрызнулась Заклинательница. — Если бы это приблизило тебя к желаемой цели, к трону и шансу спасти Равку, уверен, что сам бы не повел меня по ступенькам на виселицу?       Николай выглядел так, словно получил удар в живот. Он начал говорить, но затем умолк и покачал головой.       — Святые, — его тон выражал одновременно смущение и отвращение. — Я правда не знаю. — Он слегка повернул голову в сторону, где стояла Элисса, но не взглянул на неё.       Некоторое время комната погрузилась в удушающую тишину. Принц почесал затылок и медленно встал. Потом замер у двери.       — Я амбициозен. Импульсивен. Но я надеюсь… надеюсь, что до сих пор знаю разницу между правильным и неправильным. — Николай помолчал. — Я предложил тебе свободу и не отказываюсь от своих слов. — Вот только Элисса не знала, что Ланцов обращается к ней, в это время смотря на Алину. — Если завтра ты решишь сбежать в Новый Зем с Малом, я посажу вас на корабль и позволю отплыть в море. Но мне будет очень жаль, если ты уедешь. — И как-то, Брум поняла. Он пытался достучаться до неё.       Он скрылся в коридоре, его шаги эхом отдавались по каменному полу.

***

      Вскоре должен был начаться военный совет, а пока, Элисса решила прогуляться, но не просто так. Как любое Королевство, Ос Альта погрязла в в заговорах и дворцовых драмах. Она должна была приглядеться к главному советнику Василия. Уж больно выглядит он подозрительным.       Брум была отличным шпионом, чему учат всех дрюскеллей. И перед, тем, как пойти на совет, девушка нашла другую одежду, больше подходящую под одежду слуг.       — Щенок защищает гришей. Он привел сюда эту Заклинательницу, — звучит грубый голос советника Василия. Он сидел вместе с другими приближенными к королевской семье. Многих Элисса помнит, когда разглядывала свиту Василия.       — Почему? — спросил другой, намного моложе советника.       — Потому что он их марионетка. Любой, кто связан с Дарклингом, виновен не меньше. Василий Ланцов услышит меня. Он всегда слушает своего советника.       Элисса слегка повернула голову в их сторону. Здесь было много слуг и это было отличное место, чтобы устраивать заговоры.       — Мне нужна справедливость. Король слеп, но я вижу. Этот щенок захватит власть. — Молодой парень недоверчиво смотрел на посла. — Ты хочешь отомстить за семью или нет? — Тот кивнул. Элисса якобы начищала морковь. — Когда Василий станет королем, Николай получит по заслугам. Обещаю вам. Когда голова Николая падет с плеч, Заклинательница падет следом.       И теперь Брум надо было решить, что делать дальше. Жизнь Николая в большой опасности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.