ID работы: 11047745

copper branches and iron trunk

Слэш
PG-13
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1. Запереть на ключ

Настройки текста

(...)Your heart is like the lonesome little town Like its streets of cobblestones near nightfall When footfalls are silent and the bed curtains of March not unveiled Your heart is a little window tightly shut(...) Mistake Zheng Chouyu

— Мэн Яо! Цзинь Гуанъяо машинально сжал пальцы в кулак, но промолчал. Резко обернулся с широко открытыми несчастными глазами. — Глава Не! — воскликнул он и сам услышал, как в голосе задрожали подступающие слезы. Слишком наиграно? Нет, пожалуй, в самый раз. — Вы не понимаете, я ничего не могу с этим поделать... — Ты покрываешь этого негодяя, — нахмурился Не Минцзюэ. Его лицо пылало гневом. От него веяло опасностью так сильно, что Цзинь Гуанъяо хотелось отойти к стене, поближе к надежному рубильнику потайного арсенала. Но отступать было нельзя. Не Минцзюэ тем временем продолжал: — Ты ведь знаешь, что он творит! Этот произвол не может продолжаться дальше, его нужно остановить. Такой безнаказанности не место в нашем городе. Его нужно призвать к ответу! — Глава Не, мои руки связаны! Мой отец... — Не хочу ничего слышать из этого, — он яростно треснул кулаком по столу. Крепкая дубовая столешница выдержала силу удара, но на мгновение Цзинь Гуанъяо все равно показалось, что она сейчас разломится пополам, как тонкая фанера. — Ты готов днями и ночами перекладывать ответственность на других, Мэн Яо. Цзинь Гуаншань поручил тебе разбираться с делами во Втором круге, так имей же честь разобраться с тем, что на тебя возложили! Цзинь Гуанъяо внутренне поморщился: этот человек требовал от него решить его проблемы наперекор отцовской воле, апеллируя к этой самой воле. И, называя имя его отца, он имел достаточно наглости не называть по имени его самого. Разумеется. Заносчивость Первого круга, которую каждый его житель впитывает с первым глотком воздуха. Отчего он думал, что Не Минцзюэ отличается от них? Потому что он уже встречал одно исключение и подумал, что может быть и второе? Какая наивность. — Глава Не, — Цзинь Гуанъяо улыбнулся и поднял раскрытые ладони. — Прошу вас, это все большое недоразумение... — Он отрубил мальчишке большой палец, ты это называешь недоразумением?! — окончательно разъярился Не Минцзюэ, вскакивая на ноги. Стул опрокинулся навзничь, вертикальные поручни простой спинки глухо стукнулись о пол. — Все не так, глава Не! Успокойтесь, позвольте, я объясню, — начал Цзинь Гуанъяо. — Вы, разумеется, правы: Сюэ Яна нужно приструнить. Но, прошу вас, поймите мое положение, я... Он отвернул лицо так, чтобы Не Минцзюэ видел только его профиль: горестный излом бровей, поджатые губы, бледные щеки. Он прижал руку к груди. Сердце билось ровно и медленно, но, на удачу, Не Минцзюэ не настолько обезумел от паранойи, чтобы высчитывать его пульс. — Я не могу рисковать, — продолжил Цзинь Гуанъяо с нарастающим отчаянием. — Каждый мой шаг оценивают и разглядывают, я не могу подвести отца. Вы совершенно правы, глава Не, то, что творит Сюэ Ян, нужно прекратить, но... Но он человек, которого мой отец пожелал приблизить к себе. Я не стану действовать в обход отцовской воли! Он резко обернулся так, что короткие пряди у висков хлестнули по лицу; в глазах горела решительность. — Вы переоцениваете мои полномочия, глава Не. Я ничем не могу вам сегодня помочь. Не Минцзюэ сжал кулаки. Его лицо искажали ярость и недовольство. Он двинулся было вперед — схватить Цзинь Гуанъяо за грудки, прижать к стене, встряхнуть, может, отвесить затрещину. Цзинь Гуанъяо видел это намерение в нем. Не разделяй их стол — Не Минцзюэ даже не задумался бы. Но их разделял огромный дубовый стол, заваленный папками, заставленный медными приборами, и между вдохом и выдохом Не Минцзюэ успел осознать последствия своих возможных действий. И, может, смог разглядеть в глазах Цзинь Гуанъяо, что он будет сопротивляться. — Двуличный ублюдок! — сплюнул Не Минцзюэ на пол и, круто развернувшись, вышел из кабинета. Дверь оглушительно хлопнула, и Цзинь Гуанъяо напряженно выпустил воздух сквозь зубы. Что ж. Не самый плохой результат. Могло быть и хуже. Он потер виски, чувствуя, как под костями черепа зарождается головная боль, и сел в кресло, обитое зеленым жаккардом. Откинулся на спинку и подставил лицо скупым бледным полосам света, льющегося из окна. Солнце не грело даже в полдень и едва ли проникало в город сквозь плотную завесу низких буроватых облаков. И это было одинаково как для Первого круга, так и для Третьего. В дверь тихонько поскребли. Цзинь Гуанъяо мысленно застонал и выпрямился. — Что? В дверь заглянул Мо Сюаньюй. — Мастер Цзинь, — начал он. — Там... Он замялся, опустил глаза в пол, покраснел. Цзинь Гуанъяо сдержал желание цыкнуть и вместо этого улыбнулся. — Ну же, Сюаньюй, заходи, если хочешь что-то сказать. Закрой дверь. И говори. Что «там»? Мо Сюаньюй сделал, как велено: закрыл за собой дверь, прошел в кабинет, поднял опрокинутый стул, отошел обратно в центр, нервно одернул короткий жилет и наконец поднял глаза: — Корабли прибыли в порт, мастер Цзинь. Что мне... что делать дальше? Цзинь Гуанъяо на мгновение задумался. Корабли в порту обычно не предполагали промедлений. — Где Миншань? — спросил он. — Где-то в особняке. Цзинь Гуанъяо кивнул. — Скажи ему, чтобы собрался и вызови нам экипаж до Морских ворот. — Да, мастер Цзинь! — Мо Сюаньюй ослепительно улыбнулся — так могут улыбаться только наивные дети — крутанулся на пятках и почти выбежал из кабинета.

***

Заводной экипаж прибыл скоро. Миншань услужливо открыл перед ним дверь, и Цзинь Гуанъяо поднялся внутрь, подножка тяжело скрипнула несмазанными петлями под его весом. В салоне было душновато, и первым делом он приоткрыл створчатое оконце и задернул его шторкой. Когда Миншань устроился на сидении напротив, Цзинь Гуанъяо потянул за рычаг отправления, и механизм отправился по проложенному маршруту. Миншань кидал на Цзинь Гуанъяо любопытные взгляды, но помалкивал. Чудесная черта, как полагал Цзинь Гуанъяо: умение сдерживать свое любопытство. Он очень ценил это в Су Миншане. Помимо прочего. Он коротко улыбнулся себе под нос и заговорил: — Сегодня в порту нас ждет два корабля для главы Совета. Дело небыстрое, но нетрудное. После его завершения я намереваюсь прогуляться по набережной. — Да, мастер Цзинь, — кивнул Миншань. — Потребуется ли от меня какая-нибудь... особенная помощь? Цзинь Гуанъяо покачал головой. — Я предполагаю, что нет. Если все пройдет как обычно, ты будешь свободен сразу после того, как мы закончим с делами главы Цзинь. — Но я, — начал было Миншань, но осекся под прямым взглядом Цзинь Гуанъяо. — Прошу прощения. Цзинь Гуанъяо хмыкнул и чуть сдвинул шторку. Узкие индустриальные улочки сменялись одна за другой, узнаваемые кварталы, которые отделяли двухэтажный особняк, выделенный для нужд Цзинь Гуанъяо в Верхнем кольце Второго круга, от Морских ворот, одного из выездов в Третий круг. Около Морских ворот обычно тянулась очередь, особенно длинная в выходные дни; это был ближайший выход в порт, а порт был одним из самых заманчивых мест Третьего круга. Абсолютное большинство импортных товаров приходило в город по воде; около порта располагался рынок морепродуктов и лавки с дешевыми товарами — их устраивали ремесленники, которые так и не накопили денег на переезд во Второй круг. Экипаж остановился вблизи от пропускного пункта. Работал он, конечно, не так въедливо, как пропускные пункты на вход в Первый круг, и все же Морские ворота охранялись тщательнее прочих выходов в Третий круг. Порт был великим богатством, безраздельно принадлежавшим Третьему кругу, который не понимал ценности сокровища, оказавшегося в руках. Какая ирония. Цзинь Гуанъяо и Су Миншань прошли до пропускного пункта и свободно покинули Второй круг. Воздух как будто резко изменился. От Морских ворот до порта можно было добраться через рыночную площадь, усеянную рыбными лавками, стойками с другими морепродуктами, морскими раковинами и прочими рукодельными безделушками; здесь была даже пара покосившихся от времени обветшалых домишек, которые развернулись к единственной широкой дороге фасадами и привлекали внимание расписными аляповатыми вывесками. Чем ближе к порту они подходили, тем отчетливее стоял в воздухе запах рыбы, тины, загнившей древесины и смога. Над массивными металлическими телами пароходов, изъеденных следами копоти и ржавчины, нависали тяжелые плотные тучи черного дыма. Пришвартовавшихся сегодня пароходов было четыре, три других стояли в порту больше двух суток как минимум: над ними уже не вился дым. Цзинь Гуанъяо достал часы, стрелки показывали начало третьего. — Я вижу «Фусюэ» отсюда, — сказал Цзинь Гуанъяо. — Выясни, который из них «Аньцы». Миншань кивнул и направился к портовому автомату регистрации судов, а Цзинь Гуанъяо пошел к знакомой громаде «Фусюэ». На фоне других он выглядел новым, хотя на самом деле капитан просто страшно обожал свое корыто и следил за ним с той тщательностью, которой не хватало всем остальным. Сун Цзычэнь был постоянным поставщиком красильных смесей для мануфактур Цзиней. Помимо этого, Сун Цзычэнь был еще и хорошим человеком с хорошими связями, и знать его в лицо — и чтобы он знал в лицо Цзинь Гуанъяо — не мешало бы. Дело распорядителя Цзинь было в самом деле нетрудным, но утомительным. Сун Цзычэнь встретил его приветственным кивком, церемонным «Мастер Цзинь». Цзинь Гуанъяо ответил улыбкой и ответным «Капитан Сун». После этого началась рутина: сверка накладных, проверка товара и составление итоговой отчетности. К исходу первой трети однообразного процесса к ним присоединились Миншань и старший помощник капитана Сяо Синчэнь. Дело пошло чуть быстрее. — Когда отправляетесь обратно? — спросил Цзинь Гуанъяо после того, как работа была сделана. Сун Цзычэнь потер подбородок, затененный щетиной. — Пока побудем здесь, — сказал он. — Не знаю, сколько. Больше недели. Товар пока не берем. — В таком случае, приятного отдыха, — улыбнулся Цзинь Гуанъяо. — Если вам захочется побывать в Первом круге, пожалуйста, сообщите мне. Глава Совета будет рад пообщаться с вами и лично поблагодарить за долгое и плодотворное сотрудничество. Сун Цзычэнь кивнул, и Цзинь Гуанъяо оставил ему адрес особняка, повторно попросил обращаться с любыми вопросами относительно городских достопримечательностей и событий. Сяо Синчэнь дружелюбно улыбнулся ему напоследок. — Спасибо за ваше неравнодушие, мастер Цзинь, — сказал он. — Надеюсь еще с вами увидеться за то время, пока мы в городе. — Я тоже, господин Сяо, — ответил Цзинь Гуанъяо со смущением и радостью. Сяо Синчэнь тоже был хорошим человеком с хорошими связями. Они тепло распрощались, и Цзинь Гуанъяо развернулся к Миншаню. — Итак? — Прошу сюда, мастер Цзинь. Миншань привел его к самому крайнему пароходу. «Аньцы» был небольшим и в противовес «Фусюэ» перепачканным в копоти. Краска названия облупилась, слово едва угадывалось, клепки проржавели, а вокруг крошечных дырочек иллюминаторов расходились безобразные грязные следы. Матросы, видневшиеся на борту, тоже выглядели безобразно грязными и оборванными. Цзинь Гуанъяо поджал губы. Какая очевидная демонстрация отчаяния. Или чего-то иного. Следующий шаг — это написать на корме: «Мы занимаемся нелегальной перевозкой». Впрочем, другие на самом деле выглядели не намного лучше. Цзинь Гуанъяо вздохнул и улыбнулся подошедшему капитану. — Итак, — начал он приветливо. — Полагаю, у вас есть для нас некоторое количество специй? — Приятно видеть вас, мастер Цзинь, — с приязнью и долей самодовольства отозвался капитан Чан. — Конечно. Прекраснейшие специи с западной границы по уникально низкой цене! Капитан передал им три плотно заколоченных деревянных ящика. Ради проверки ящики пришлось вскрыть в укромном безветренном углу между портовыми контейнерами: в двух ящиках хранились тесными рядками составленные жестяные тары с красными и рыжими специями мелкого помола, в третьем — упаковки белого порошка. Цзинь Гуанъяо не выдал своего удивления. Было бы ложью сказать, что он не ждал такого товара, но, возможно, ждал при несколько иных условиях. В сопровождении более полных инструкций. С вызовом в кабинет главы и хотя бы короткой беседой. Наивно с его стороны. Цзинь Гуанъяо вытащил несколько упаковок, чтобы проверить целостность тонкого эластичного материала, прощупал содержимое и ссыпал обратно в ящик. — Все отлично, — заключил он. Покончив с делами, Цзинь Гуанъяо распорядился о доставке товара в особняк: четыре контейнера с красителями, два ящика со специями. Третий ящик он передал Миншаню. — Отвезешь лично, — приказал он. — Вызови экипаж прямо в порт, проследи за доставкой. По прибытии пересчитай и сверь. — Понял, — ответил Миншань, крепче прижимая к себе ящик. — Когда вас ждать, мастер Цзинь? Цзинь Гуанъяо задумался и вытащил часы. Было почти пять. — Не раньше восьми, — ответил он. Миншань кивнул, и они распрощались. Цзинь Гуанъяо плотнее застегнул плащ на горле: к вечеру в порту поднялся ветер. Он походил между лавок, рассматривая товар и вслушиваясь в чужие разговоры и сплетни. Говорили, как всегда, бесценную информацию на грани бреда: Вэй Усянь заперся со своими куклами на отшибе и скоро сможет контролировать весь город через свои механизмы; сам глава Цзян прибегал в Третий круг, чтобы поскандалить с ним; в порту снова одно ворье, украли целую коробку с дорогущим обезболивающим; Совет хочет построить Четвертый круг; мастер Лань поспорил о чем-то с главой Цзян, их все чаще видят вместе, спорящими; разборки из-за поставок «байсаня» становятся более жестокими; наследник Цзинь продолжает гостить в доме главы Цзян день через день, уж не влюбился ли он в деву Цзян; наследнику Яо прижало ладонь заклинившим механизмом в Первом круге; Совет поднял цены на рис и хлеб. Сколько всего можно услышать, всего лишь побродив по рынку. Цзинь Гуанъяо улыбнулся сам себе, написал короткое письмо для давнего друга, отправил его с заводным посыльным и направился обратно во Второй круг.

***

После ужина Цзинь Гуанъяо заперся в кабинете. Все дела на день были сделаны, и он мог позволить себе немного отдыха. Головная боль все-таки догнала его, поэтому он зашторил окно и оставил всего одну горящую лампу. Упал в кресло и закрыл глаза. В голове со звуком отбиваемых костей на счетах щелкали мысли: задачи на завтра, задачи на эту неделю, задачи на выходные, на месяц, на... У него в голове было много планов. Когда в дверь постучались, Цзинь Гуанъяо тяжело вздохнул. Выпрямился в кресле, попытался взять себя в руки. Надавил основаниями ладоней на закрытые глаза и усиленно проморгался. — Что. — Эм, мастер Цзинь, — позвал из-за двери голос Мо Сюаньюя. — К вам... гость. Пускать? — Пускай, — сказал Цзинь Гуанъяо и поморщился. Он встал, чтобы отпереть дверь — и в следующий момент она открылась. Цзинь Гуанъяо ожидал увидеть кого угодно другого: Цзинь Цзысюня, Цзинь Цзысюаня, Чэнмэя, Не Минцзюэ, Не Хуайсана... Только не того, кого он увидел. — Глава Лань, — выдохнул он, не в силах отвести глаз от визитера. Лань Сичэнь улыбнулся. — Я прошу прощения за поздний визит. — Ничего, — помотал головой Цзинь Гуанъяо. — Не страшно. Прошу, проходите. Он посторонился, давая Лань Сичэню достаточно пространства, и плотно закрыл за ним дверь. Запер на щеколду. Он бы и на ключ запер, оставив его в скважине — но он остался в ящике стола. Идти до стола и обратно только для того, чтобы запереться на ключ, было бы подозрительно. Запоздалое чувство тревоги ударило по затылку. Цзинь Гуанъяо развернулся, вгляделся в лицо Лань Сичэня. — Что привело главу Лань ко мне так поздно? Что-то случилось? Я могу чем-то помочь? Лань Сичэнь застенчиво отвел взгляд. — Прошу, не беспокойся. Ничего не случилось, А-Яо. Мне не следовало вламываться без предупреждения, однако... Мы давно не виделись. Я так и не получил от тебя весточки. Цзинь Гуанъяо приоткрыл рот, чтобы что-то ответить, но так и замер. Сердце колотилось где-то в горле, мешая вдохнуть, выдохнуть, заговорить — билось так оглушительно громко, что Лань Сичэнь наверняка слышал. Но это было не важно. Важно было: Лань Сичэнь скучал по нему. — Я бы не посмел, — отозвался Цзинь Гуанъяо. Правда в том, что он бы и не сумел. Отправить послание в Первый круг из Второго уже само по себе было трудно. Отправить послание члену Совета, когда ты непризнанный бастард главы Совета — опасно и неразумно. Но, наверное, стоило что-нибудь придумать. Обязательно стоит что-нибудь придумать. — А-Яо, — Лань Сичэнь посмотрел на него грустно, и в Цзинь Гуанъяо все потянулось ему навстречу. Он не стал сопротивляться и сделал шаг вперед. — Глава Лань, — начал Цзинь Гуанъяо. Услышал, как хрипло звучит его голос, и прокашлялся. Тяжело сглотнул. — Цзэу-цзюнь. Могу ли я предложить вам чаю? Лань Сичэнь подошел еще ближе. — Я так давно не видел тебя, — сказал он негромко. Не громче шепота. — Но теперь мне кажется, что с нашей последней встречи прошло еще больше времени, чем я думал раньше. Чуть больше недели — и вот мне снова приходится подбирать к тебе ключ, как будто мы едва знакомы. Цзинь Гуанъяо подавился вздохом. Это разочарование? Лань Сичэнь разочарован, расстроен, обижен? Лань Сичэнь как будто прочитал его зарождающуюся панику по короткому движению пальцев — взял его руки в свои, притянул к себе ближе, к самой груди, так, что еще чуть-чуть, и можно было бы почувствовать биение сердца. — Это мне нравится в тебе тоже, А-Яо, — сказал он. — Но сейчас... можно ли мне поцеловать тебя сейчас? Не было ничего в мире, чего бы Цзинь Гуанъяо ему не разрешил сделать. Чего бы он сам ради него не сделал. Горло по-прежнему перехватывало, поэтому Цзинь Гуанъяо просто молча кивнул. Лань Сичэнь потянул его руки чуть вверх и поцеловал пальцы. Каждый палец по очереди, пока Цзинь Гуанъяо в ужасе и восторге ощущал, как с каждой секундой все больше слабеют ноги. — Лань Сичэнь, Лань Сичэнь, — позвал он сбито, утыкаясь лбом в чужое плечо, — прекрати это. — Тебе не нравится? — спросил Лань Сичэнь. В его голосе отчетливо звучала улыбка, а теплое спокойное дыхание щекотало покрасневшее ухо Цзинь Гуанъяо. — Нравится, — ответил он и был по-настоящему благодарен, что не нужно смотреть Лань Сичэню в глаза. Лань Сичэнь выпустил его ладони и погладил плечи. — Ты еще работаешь? — Нет, — Цзинь Гуанъяо попытался мотнуть головой, но получился только намек на движение. — С делами на сегодня покончено. — Вот как. — Лань Сичэнь коротко вздохнул и вдруг выпалил: — Прошу, поедем со мной. От удивления Цзинь Гуанъяо отстранился. — Куда? — Я хочу остаться с тобой до утра, — сказал Лань Сичэнь. Удивительно бесстыдная прямота для главы Лань, отметил Цзинь Гуанъяо, пока всего и мог что обескуражено моргать. — Я знаю, что здесь нам покоя не будет, к тому же оставаться здесь слишком рискованно, я боюсь тебя скомпрометировать. Но у меня есть домик во Втором круге. Это неучтенная недвижимость: на самом деле, домик принадлежал моей матери. Про него никто из Совета не знает. Прошу, поедем со мной. Цзинь Гуанъяо смотрел на его красивое лицо, исписанное такими четкими эмоциями: волнение, нетерпение, радость, любовь; смотрел в его ясные сияющие глаза, в которых пылал огонь и сверкали звезды. Как он мог ему отказать? Не мог. Не хотел. Он протянул руку к лицу Лань Сичэня, к длинной пряди волос у виска, пропустил ее между пальцами и благоговейно поднес к губам. — Я поеду с тобой куда угодно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.