ID работы: 11047947

Дела семейные

Джен
NC-17
Заморожен
22
Размер:
176 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 106 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8: "Главврач"

Настройки текста
Примечания:
      С одной стороны, могло показаться, что Итан единственное разумное живое существо в этом треклятом подвале. Остатки его товарища уже давным-давно не подавали признаки жизни, лёжа на окровавленном столе. Старину Джека трудно было назвать разумным, учитывая все те действия, которые он провернул до этого. Да и сейчас он не активно мыслил, а был отправлен в царство снов неожиданным ударом лома по лбу. Со стороны действительно выглядело, что парень был тут один… Но это было не так.       За железными прутьями кто-то был. Кто-то, на кого не ругался старик Бейкер. Кто-то, кого он, несмотря на это, запер. Кто-то, кто был в добром здравии… Уинтерс уже стоял рядом, пытавшись разглядеть кого-то в темноте. Но глаза не позволяли это сделать, так что парень решил прибегнуть к другому способу. Он медленно достал электрический фонарь и направил его луч прямо в комнату.       Свет электрического фонарика тут же осветил большую койку на которой сидела девушка с короткой стрижкой и в грязном белом халате. Судя по всему, луч света ослепил её, из-за чего та быстро зажмурилась и прикрыла его рукой.       — Ох… Так значит это ты вышел победителем в этой битве… — пробормотала она, оглядывая блондина в форме.       Когда четверо психов сбегали из лечебницы, те захватили с собой двух заложников, которые, как оказалось позже, должны были являться членами их «семьи». Первой была Мия, которую те захватили по просьбе Эвелины, и не очень хорошо жаловали, так как та, по словам почти что всех «друзей» девочки, отказалась от той и не считала её дочерью. Второй же должна была быть главврач лечебницы номер три Зои Бейкер, та самая девушка, которую Джек называл своей дочерью. И так как перед ним сейчас сидела не Мия, то это точно была она…       — Мисс Бейкер, это вы? — поинтересовался служитель закона, отодвигая свет фонарика от её лица.       — Да, это я. Вы пришли с помощью, верно? — на удивление, Зои вела себя очень спокойно. Даже с несколькими ГШ-18 при себе, Итан чувствовал себя не по себе в этом Богом забытом месте, а она, не имея при себе даже перочинного ножика, даже не была на свободе, но при этом на её лице не дрогнула ни единая мышцы. Видимо работа в психиатрической лечебнице научила её быть такой…       — Верно. Я сержант Уинтерс из полицейского участка города Л. Вы в порядке?       — Город Л. Недалеко от лечебницы… Полиция видимо серьёзно напряглась из-за этого… События… — тихо пробормотала Бейкер. — Я в полном порядке. А… Джек?       — Джек в отключке. Не подскажите мне, как вас освободить? — поинтересовался Итан, поглядывая на главврача. Та уже встала с кушетки, подойдя прямо к железным прутьям, составляющим как стену, так и дверь, ведущую наружу. Кроме койки внутри не было ничего, да и даже на той не имелось ни подушки, ни какого-нибудь лёгкого одеяла.       — От каждой камеры тут есть ключи. Джек носил их в правом кармане. Все до единого. Покажите мне их и я скажу, какой из них вам понадобится.       Уинтерс обернулся в сторону валяющегося неподалёку Бейкера. Вновь возвращаться к этому безумному садисту ему особо не хотелось, однако заветные ключи были именно у него. Вновь подойдя к нему, парень нагнулся и начал поиск в его карманах. Кроме самой связки ключей ничего особенного там не оказалось, так что полицейский даже отчасти порадовался, что не наткнулся там на обглоданный палец или несколько выдранных зубов. А учитывая его каннибаллистические наклонности, то такое вполне себе могло произойти.       Долго задерживаться у психа тот не стал, после чего вновь вернулся к Зои, стоявшей у решётки. Главврач перенесла всё это событие гораздо спокойнее Мии, не казалась обезумевшей и могла рационально мыслить. О том, что она стала заложницей поехавших пациентов, говорило лишь её место положения, да грязный медицинский халат.       — Вот! — Итан показал связку ключей девушке. Та довольно быстро оглядела их, тут же выбрав нужный. Меньше чем через минуту главврач была на свободе и стояла рядом с служителем закона.       — Благодарю вас, мистер Уинтерс. Вы… Вы случайно не знаете, кто этот несчастный… — Зои указала на валявшиеся на столе остатки Дэвида.       — Это… Это остатки моего товарища по работе младшего сержанта Андерсона… — пробормотал в ответ Итан, отвернувшись от стола.       — Значит… Спасение проходит не так гладко, верно?!..       — Вы правы. Мы приехали сюда с ним часов… Наверное, четыре-пять назад… Я вышел на обследование здания. Оно показалось хорошим местом, чтобы сбежавшие психи могли тут спрятаться.       — И вы не прогадали. Они действительно тут остановились.       — В один момент я последовал за какой-то тенью и провалился в яму в полу. Там были подвальные помещения, из которых я не смог выбраться. Я пошёл по единственному коридору и наткнулся на Мию. Она была привязана за шею и спала на кушетке.       — Что ж. Видимо насчёт этого вопроса Эвелина действительно похлопотала… — пробормотала Бейкер.       — Вы что-то знаете? — поинтересовался полицейский. — Не могли бы вы об этом рассказать?       — Для начала закончите сами свой рассказ. А дальше я обещаю, что отвечу на любой поставленный вами вопрос. — уверенно ответила Зои. — Но… Ещё одно… Джек… Прицепите его, пожалуйста, чем-нибудь. Я не думаю, что он будет с нами церемониться, если пробудится.       Бейкер сделала правильное замечание. Пробуждение Джека было бы не лучшим продолжением банкета. Да и лишних жертв полицейскому не особо хотелось допускать. Порывшись в своих сумках на поясе, парень нашёл в них несколько наручников. Учитывая опыт прошлого раза, когда мужчина вырвал целую трубу, а потом и отсоединил её от себя, было очевидно, что одними наручниками с ним не справишься. В этот раз надо было попробовать два.       Итан ухватил Бейкера за плечи и потянул обмякшее тело в сторону камеры, в которой до этого сидела Зои. Усадив его, оперев его спину на железные прутья, блондин быстро присоединил каждую руку наручником к отдельному пруту. Те казались куда более крепкими, чем те трубы, которые были в гараже, так что можно было понадеяться, что в этот раз он не выберется… Или как минимум задержится тут на подольше…       Выйдя и камеры, парень закрыл дверцу на ключ, связку с которым тут же убрал в карман. Главврач за это время никуда не исчезла и продолжала стоять поодаль от стола с остатками кровавого пиршества. Полицейский не особо понимал, почему его до сих пор не стошнило, ведь зрелище было действительно противное. Мисс Бейкер же казалась совершенно равнодушной ко всему происходящему. На её лице нельзя было проглядеть ни единой яркой эмоции, словно она была не человеком, а какой-нибудь куклой. Видимо работа в психиатрической лечебницы сталкивала бедную девушку с вещами гораздо похуже, чем подобное. А может она просто слишком сильно устала и ей было абсолютно всё равно на всё происходящее…       — Что ж… Раз уж мы можем продолжить… Не буду затягивать. Мию я освободил, мы попытались выбраться, я начал задавать ей вопросы про то, как она оказалась во всё это втянута, а потом… Пришёл Джек. Он вырубил нас обоих. А очнулся я уже привязанный к креслу в столовой этого треклятого дома.       — Судя по тому, что сейчас вы находитесь прямо передо мной, то привязаны вы были не очень качественно… — пробормотала Зои.       — Верно. Я ослабил узел и убежал, когда все разошлись. Этому предшествовал гудок из автомобиля…       — Я его тоже слышала. Отдалённо, но слышала.       — Ну так вот… Это был Дэвид… Дэвид Андерсон… — блондин вновь обернулся на то, что в прошлом являлось младшим сержантом полиции, а теперь стало обедом для одного чокнутого каннибала.       — Как вижу, его поймали раньше, чем вы успели встретится… — в глазах мисс Бейкер ненадолго промелькнула грусть, однако почти сразу же сменилась её обычным равнодушием.       — На самом деле нет. Мы успели пересечься и даже собирались вместе найти ту большую машину, на которой вас сюда и… Привезли собственно…       — Я скажу вам где она находится… Но перед этим расскажите вашу историю до конца. Видимо, там осталось не так долго, чтобы делать огромное лирическое отступление моим рассказом.       — Верно… Почти сразу же мы наткнулись на наш рабочий автомобиль. Видимо Джек и Лукас отвезли его в гараж, чтобы мы не смогли сразу его найти. — на том моменте, когда полицейский упомянул Лукаса, главврач слегка насторожилась, но почти сразу же привела себя в порядок. — А там… А там Джек… Одним ударом разрубил голову моего коллеги.       — Пациент… Всегда отличался большой силой… — слегка смущённо ответила главврач. По большей части реагируя на всё спокойно, девушка серьёзно менялась в люде, при упоминании каких-либо людей. А учитывая то, что Джек называл её своей дочерью…       — В тот момент, когда мы сидели там в столовой… Он назвал тебя своей дочерью… Вы родственники? — напрямую поинтересовался Уинтерс.       — Да. Мы родственники. Мы были обычной семьёй, а потом… Я не очень хочу затрагивать эту тему, но если это будет для следствия, я могу рассказать больше… — Зои слегка отвернулась от парня, сильно напрягшись. Было очевидно, что эта тема была слишком личной, да и рассказывать о том, как твой родной отец превратился в садиста и каннибала смог бы не каждый.       — Нет-нет… Я просто… Если ещё можно… А Маргарет какую роль во всём этом играет?!.. — обеспокоенно спросил блондин.       — Маргарет не моя мать. Моя родная мать… Наверное, вы уже читали досье моего отца, мистер Уинтерс.       — Было дело… Просто учту. Все четыре пациента просто постоянно говорят про семью… Ну трое точно. — пробормотал в ответ полицейский.       — Мы разберёмся с этим позже. — буркнула Зои. — У вас есть ещё какие-нибудь серьёзные вопросы, на которые нужно дать ответы?       — Вы говорили что-то про…       — Можем перейти на «ты». Думаю, из нас никто не будет против. — настроение мисс Бейкер заметно упало после этого диалога. Выглядела она напряжённой, возможно даже нервной. Впрочем, ей было это простительно: она целые сутки провела вместе с сбежавшими садистами.       — Ладно Зои… Ты говорила что-то про машину… Что они все тут остановились…       — Верно. После того, как мы все выехали через ворота психиатрической лечебницы, я уже точно не знала маршрут, так как находилась позади. А у нас окна в таких машинах сзади располагаются только на дверях. Но двери закрыл собой Лукас, так что мы с Мией ничего не могли предпринять. А когда мы уже выходили из автомобиля, то было уже утро. Автомобиль был припаркован в каком-то огромном сарае…       — Ага… Вот это нам пригодится… — пробормотал служитель закона. — На нашей небольшой машине мы сможем увезти максимум двоих. Ну если учитывать ещё нас двоих.       — Верно. Лучше использовать её. Позади можно разместить всех пациентов, а самим разместиться спереди. На троих места там точно хватит.       — В таком случае… Нам надо сначала обезвредить всех остальных… А потом уже поместить их в машину, — предложил Уинтерс.       — Так и сделаем… Но учти. В моих интересах, чтобы они все остались живы. И, желательно, если были ранены, то не сильно. Вы обойдётесь доказательством того, что они предоставляли вам угрозу для жизни, а нам придётся восстанавливать их доверие.       — Я… Я постараюсь. Сделаю, что могу! — ответил ей Итан.       — В таком случае… Ты не будешь против одолжить мне оружие?! Как никак, а нам двоим разбираться со всей этой ситуацией. Если вы конечно не успели вызвать кого-нибудь из своих?! — Зои легонько улыбнулась полицейскому.       — Вынужден разочаровать. Оповестить мы никого не успели. А связь тут ловит отвратительно. — Уинтерс вытащил из рюкзака одну из своих сумок и кобуру с оружием, тут же протянув их девушке. Главврач довольно быстро осмотрела их все, тут же прицепив их на талию с помощью небольшого ремня, который она также получила от блондина. Довольно скоро в её руках появился электрический фонарик, тот самый, с которым парень в первый раз обследовал катакомбы. Теперь оба были готовы к тому, что выполнить свой долг.       — Итак… Первым делом давай найдём машину?! Попробуем найти от неё ключ, а затем перенесём твоего отца туда… А потом сделаем тоже самое с остальными психами… — предложил Итан.       — Не психами, а пациентами, — поправила его Зои. — План звучит логично. Значит самое время отправиться в тот сарай. Он вроде выглядел довольно крупно, так что скорее всего мы там на кого-нибудь наткнёмся…       — Надеюсь, это будет Мия… — подумал вслух парень. Если с одним Бейкером ему пришлось париться столько времени, то сколько времени ему придётся потратить на остальных психов? Конечно теперь их было двое, но не повторится ли в этот раз тоже самое, что было с Андерсоном?! В то же время они оба были хорошо вооружены, имели при себе всё необходимое, да и к тому же обладали планом действий. В этот раз их подготовка была куда лучше… Но что же могло пойти не так?!       Полицейский и главврач медленно стали уходить в темные коридоры подвала, собираясь подняться наверх. Впереди их ждало порядочное количество испытаний и противники, которых нужно было останавливать, не прибегая к оружию. Но они должны были справиться с этим… Ведь если не они, то кто?!..

***

      Сколько времени они уже лежали вдвоём?! Час?! Может два?! Она не знала…       Эвелина тихо сопела, прижавшись к Мие даже после всех тех слов, что та наговорила ей. Отчасти девушке даже было слегка жаль девочку, смириться с подобной правдой было довольно трудно, тем более в таком возрасте. Но устраивать из-за этого целое представление с похищением?!.. Это был явный перебор.       Столько времени на обучение, столько времени, чтобы заслужить уважение на работе. И что она должна была делать? Помогать одному из отделов огромной компании следить за странным, но очень умным ребёнком?! Конечно, работать нянькой за такие деньги казалось чем-то прекрасным. Однако столкнувшись с реальной действительностью, Мия сразу же поняла, почему стоимость заработной платы была настолько крупной. Даже после десятого объяснения того, что она не являлась её мамой, девочка считала её такой. Объясняла это ей не только она, но и другие сотрудники компании, однако Эвелина настаивала на своём, требуя взаимоотношений мама-дочь. Отчасти это было не так сложно: играться, проводить время, помогать в каком-нибудь проекте… Это было просто…       Но очень часто Эви уводили куда-то, откуда она возвращалась заплаканной и испуганной. Мия умела успокаивать людей, но в этом случае… Успокаивалась девочка сама, тихо всхлипывая в объятиях своей «мамы», в то время как все слова девушки пролетали мимо её ушей. Добиться понимания того, что с ней там вытворяли, она так и не смогла. Во всяком случае её там не избивали: она ни разу не видела на ней какого-либо синяка или ссадины.       Эвелина была идеальным ребёнком. И, возможно, Мия бы даже удочерила когда-нибудь её, если бы такая возможность была. Но это когда-нибудь должно было быть в будущем, а Эви хотела этого как можно скорее. В понимании работницы, она должна была встретится с кем-нибудь, начать отношения, пожениться, а уже потом заводить детей. Пункт в виде карьеры она уже успела пройти, так как денег, полученных на её работе, ей вполне себе хватало.       А потом компании что-то не понравилось… От девочки нужно было избавиться… В некотором роде ей было даже жалко Эвелину, ведь, как никак, а она была человеком. Ещё больше странностей появилось в тот момент, когда вместо хорошего детдома, её отправили в психиатрическую лечебницу. Эви была вполне себе обычным ребёнком, возможно даже умнее обычного, да и никаких шизофренических повадок у неё не было… Так почему же?!..       Обычным работягам её должности такое знать было не положено. Довольно быстро она решила, что «меньше знаешь — крепче спишь», поэтому не стала влезать в подробности. В её задачу входило отвезти Мию в психиатрическую лечебницу номер три и прописать её там, как «тяжело больную». И она это сделала. Но вся беда заключалась в том, что девочка просто отказывалась уходить от неё. Несколько раз та даже сбегала, что начало выводить Мию из себя. Вместо того, чтобы принять свою судьбу, та продолжала бороться, зная, что не победит… Но при этом всё равно победила…       Кто бы мог подумать, что на её сторону встанут три грёбанных психопата-садиста?! И теперь она, вместо того, чтобы вернуться в свою родную квартиру, должна была торчать неведомо где, считая минуты до неминуемой гибели. А гибель будет — абсолютно все, кроме Эвелины её ненавидят. Даже если она будет играть роль доброй мамочки, те обязательно до неё доберутся. В таком случае уж лучше, чтобы это произошло пораньше.       А Итан… Скорее всего тот уже отправился на тот свет. Очнулась она уже в другой комнате, запертая. А Уинтерс… Что стало с ним?! Возможно этот каннибал Джек просто того съел, пока Эви не увидела. Эви не любит жестокость… Но сама допустила её проявление. Сколько же ей ещё ждать того момента, когда она встанет перед Богом, дабы тот отправил её в Ад или Рай?!.. Неизвестно.       За дверью послышались шаги и тихое, но очень недовольное бормотание. Вскоре открылась и дверь, за которой показались Маргарет и Лукас. Оба были очень сильно раздражены, однако причина такого настроения была явно не из-за неё. Лежавшая рядом Эвелина приоткрыла глазки, почти сразу же прижавшись поближе к девушке, оглядываясь назад в сторону своей «семьи».       — Твою мать! Я целый час бродил по этому грёбанному лесу, дабы выследить этого идиота, чтобы меня потом сразу же отправляли искать Джека? — недовольно поинтересовался Лукас.       — Джека нет уже кучу времени! Он уже должен был появиться и сказать, что всё в порядке! А если он не появился, то это значит, что не всё в порядке! — быстро протараторила противным голоском Маргарет.       — Да ничего с ним не случилось. Поймал, наверное, кого-то и сидит в тихую жрёт без тебя!       — Не ври! Может быть он задержался у Зои. Как никак, а она его дочь! Надеюсь стать ей хорошей мамочкой… ИДИ И ПОСМОТРИ!       — А ты что будешь делать, чёрт тебя подери? Опять в мусорках копаться? — буркнул в ответ паренёк.       — Я?! — удивлённо переспросила женщина. Почти сразу же она замолчала, начав что-то обдумывать, после чего уставилась на Эвелину, лежавшую рядом с Мией. — Эви нужна защита! И я ей её обеспечу!       — Тётя Маргарет, я могу постоять сама за себя! — неловко ответила Эвелина, присаживаясь на кровать рядышком со своей «мамочкой». Отчасти девочка была права: за последний месяц она отлично показала свою изобретательность, придумав около двадцати одного способа выбраться из своей палаты, чтобы пойти искать Мию.       — Эви, солнышко! На улице может ходить злой дядя с пистолетом! Ты хочешь, чтобы он тебя убил?!       Злой дядя с пистолетом?!.. Мия слегка задумалась. Последний раз она видела пистолет лишь в руках Итана, который пытался помочь ей сбежать. Однако своего приятеля она не видела ровно с того момента, как её вырубил Джек. Что же произошло с горе-полицейским она не знала. Но теперь она вполне себе предполагала, что тот мог выжить. А может это был и не он. Полицейские обычно в одиночку в подобные места не отправляются: возможно это был его напарник?! Что ж, во всяком случае микроскопический шанс на спасение у неё имелся…       Но всё же было бы лучше, если бы это был Итан. В тот вечер, когда они познакомились с ним в той кафешке, он показал себя очень приятным и интересным молодым человеком. Правда в тот момент, когда они бежали по каменным катакомбам слегка испортил её мнение о нём. Чрезмерное любопытство никого к хорошей концовке не приводило… Хотя может быть, если бы она вела себя менее напряжённо, то может быть всё обошлось… Логично, что её паника могла передаться и ему, из-за чего тот забыл о том, что нужно было выбираться как можно скорее и устроил ей допрос прямо во время побега… Или же это было не так?!..       Эвелина опечаленно встала с кровати, бросив на Мию грустный взгляд, после чего подошла к Маргарет, которая тут же радостно её приобняла.       — Отлично! Не беспокойся! Когда Лукас и Джек разберутся с этим плохим дядей, ты сможешь провести побольше времени с Мией! Я, думаю, она тоже будет этому рада! Правда Мия?! — Маргарет недовольно посмотрела на девушку, взглядом требуя от той, чтобы та согласилась. Однако пленница даже не кивнула, из-за чего Эви стала куда более печальной. Всё равно её скоро убьют… Так зачем увеличивать время своего ожидания сладкой для ушей девочки ложью?! Да и спасение… Какой-то парень с пистолетом?!.. Смог бы он справиться со всеми ими?! Скорее всего нет.       — Пошли Эви! Я знаю, чем мы займёмся… А ты Лукас! Перед тем, как пойти искать папочку, перепрячь куда-нибудь Мию! А то вдруг её найдут! — пробормотала Маргарет, уводя Эвелину из комнаты.       Девушка осталась наедине с Лукасом. Психи были страшны, тронутые умом садисты, цели которых ей были не ясны до конца. Однако Лукас… Если Джек и Маргарет всегда напрямую злились на неё, постоянно прямо говоря, что те с ней сделают, да и в целом иногда приступали к своим задумкам, то он… В один момент главврач Зои Бейкер, которая была похищена вместе с ней, сказала ей остерегаться больше всего именно его. Но за всё это время он не сделал ей ничего плохого… Лишь смотрел, смотрел злобно… Говорят в тихом омуте — черти водятся…       — Значит тебя перепрятать нужно… — тихо буркнул он, смотря на Мию из-под своего капюшона. — С этим мы разберёмся…       Парень схватил девушку и тут же, заткнув ей рот, потащил из комнаты.       — Я в последнее время за тобой наблюдаю… Ты очень плохая мамочка… А знаешь, что настигает плохих людей?.. Возмездие! — Лукас тихо захихикал, удерживая в руках дрожащую Мию. — Не беспокойся… Я тебя так спрячу, что ни один легавый тебя просто так не найдёт…       На лице психопата проявилась дьявольская улыбка…

***

      Документов действительно было порядочно, однако их количества не хватало даже на обычное дело банального пациента психиатрической лечебницы. Большинство записей представляли собой короткие предложения, заключающие в себе десятки тезисов, в сумме составлявший небольшой план-исследование.       Всё то время, пока Зои читала эти документы, главврач не отрывал от неё взгляда, из-за чего девице даже стало слегка не по себе. Те документы, которые тот ей протянул, содержали в основном информацию о странном методе лечения, который мужчина одолжил у предшественников своей профессии. А учитывая контингент «подопытных», то весь этот проект нарушал десяток основных правил работы в лечебнице.       — Мисс Бейкер… Вы и сами знаете, что у нас в лечебнице содержатся десятки невменяемых, чокнутых, да и просто опасных для общества людей. Психопаты, садисты, насильники… Большинство из них не вылечить просто давая им нужные лекарства и проводя ежедневные беседы…       — Некоторым просто не суждено покинуть это место. Так будет лучше для общества… — ответила Зои.       — Но ведь не всегда им томиться за десятком стен. Каждый человек имеет шанс на исправление. Вот к примеру, ваш отец. Джек Бейкер до того, как случился тот самый первый инцидент, был порядочным семьянином, любящим папой… Ведь верно?!       Девушка немного смутилась из-за упоминания своего отца. Около пяти лет назад у них в семье начались серьёзные проблемы. Сокращение на работе, измены мамы, вечные ссоры. Почти всё это время Джек сдерживался, пытался сделать что-нибудь, что сохранит его брак, тем более тогда ещё юная Зои поступала в университет, планируя стать психологом. Но в один момент в приличном семьянине вспыхнули картины его прошлого. В своё время ему пришлось пройти Афганскую войну, натерпеться десятка ужасных картин. Большинство его выживших товарищей не смогли перетерпеть всех тех событий: кто-то спился, кто-то избивал своих детей и жену. Сам же Бейкер к спиртному не прикасался, да с семьёй своей обращался хорошо. Даже в трудную минуту он был крепким орешком… Но в один момент даже этот орешек треснул…       — Убить и съесть родного человека… Обычно таким людям суждено навсегда забыть о свободе, ведь попробовавшие вкус человеческой плоти люди начинают хотеть ещё… А что, если заставить такого человека начать сдерживаться, вбить ему рефлексы, которые будут его сдерживать даже в экстремальных ситуациях? И вот… Я пошёл на один небольшой эксперимент…       — В нём указан в том числе и мой отец… — тихо прошептала мисс Бейкер, перечитывая документы.       — Верно. Ваш отец стал первым подопытным. Я знаю, что незаконно проводить на людях опыты и я… Так сказать, нарушаю Нюрнбергский кодекс. В том числе делал это, не предупредив вас.       — Это… Это очень…       — Надеюсь, вы дослушаете меня до конца. Как никак, а в вашем праве будет продолжать этот проект, либо же заморозить его.       — Я его заморожу…       — Но вы не дослушали о результатах, мисс Бейкер. Дайте мне высказаться и, может быть, узнаете что-то новое…       Некоторое время Зои молчала, после чего кивком попросила главврача продолжать.       — Что ж. Первым подопытным был Джек Бейкер. Посттравматическое стрессовое расстройство, шизофрения, которая привела мужчину к проявлению криминального каннибализма и развитию садистских наклонностей. Полный набор. Второй подопытной была Маргарет Б… дамочка с специфичными вкусами. Аллотриофагия, та же знакомая нам шизофрения, также поспособствовавшая проявлению садистических наклонностей. Я решил свести этих двоих вместе. Но не сразу. Сначала их общение происходило через пуленепробиваемое стекло, в котором было специальное отверстие, в которое кто-то из них мог положить вещь для своего соседа. Первое время всё шло крайне неудачно. Маргарет истерила, Джек ругался на неё, пытался добраться до неё и избить. Но где-то через пару неделек они привыкли друг к другу.       — Именно по этой причине вы не давали мне видеться с моим отцом некоторое время? — возмущённо спросила Зои.       — Любая цель требует своих жертв. Вы же всё равно получили его обратно целым и невредимым. А заодно с человеком, к которому он привык и с которым у них начались взаимовыгодные отношения. Первым делом мы пытались выдавать каждому из них ту пищу, которую больше всего любит их сосед. И знаешь, они довольно быстро сообразили о том, что таким образом могут помогать друг другу. А через некоторое время эти двое даже начали общаться! Общаться, представляете, мисс Бейкер! До этого ваш отец ни с кем почти не разговаривал, а тут! — главврач просто сиял от счастья, рассказывая об успехе своего опыта.       — В некотором роде, это было очень хорошим изменением в его характере… — подумала вслух Зои.       — Именно, мисс Бейкер. И знаете. Всё это имело особые успехи. Через некоторое время они даже начали дружить. Пару раз они играли в карты друг с другом. Один раз они даже не подрались друг с другом из-за того, что выиграл их оппонент. И это серьёзный шаг по исправлению их садистических наклонностей. Вместе с той терапией, которая им прописана, эти действия серьёзно помогли стать им куда более спокойными чем они были до этого! Джек даже перестал кидаться на каждого санитара, который пытался перевести его в другую комнату. А Маргарет в кои-то веки перестала бросать еду из столовой, требуя, чтобы ей принесли «съедобного». Учитывая её вкусы до того, как её положили сюда, местные повара бы явно отказались бы готовить ей то, что она просит.       — То есть, ваш эксперимент, несмотря на его незаконность, имел успешные результаты?! Вы хотите оправдать этим ваши действия?!       — Ни в коем случае, мисс Бейкер. В вашем праве даже подать на меня в суд за то, что я сделал. Но учтите при этом, что вашему отцу стало гораздо лучше после всего того, что я предпринял для того, чтобы он вылечился.       — Отчасти вы правы… Но ведь это не весь эксперимент, ведь верно?! — поинтересовалась Зои.       — Верно, мисс Бейкер. Это ещё не всё… Давайте продолжим…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.